Grammalecte  Check-in [faca828756]

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256:faca828756f9575d7d2d7e42cb87483125c000ac6261d295fff0aff271eee2c3
User & Date: olr 2019-08-16 09:13:08
Context
2019-08-16
19:57
[fr] ajustements check-in: f263a340ca user: olr tags: fr, trunk
09:13
[fr] ajustements check-in: faca828756 user: olr tags: fr, trunk
08:58
[fr] ajustements conjugaison nous/vous check-in: 259ab5a6d9 user: olr tags: fr, trunk
Changes

Changes to gc_lang/fr/rules.grx.

  5466   5466           <<- /conf/ -3>> =suggSimil(\3, ":(?:[123][sp]|Y)", False)                                   # Incohérence avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être un verbe.
  5467   5467   
  5468   5468       [nous|vous]           y                                 @:¬:(?:[123][sp]|Y|P|Ov|X)|>(?:pas|presque|jamais|rien|guère|point|plus|voici|revoici|voilà|revoilà)/
  5469   5469           <<- /conf/ not morph(<1, ":R") -3>> =suggSimil(\3, ":(?:[123][sp]|Y)", False)               # Incohérence avec « \1 \2 » : « \3 » devrait être un verbe.
  5470   5470   
  5471   5471       [ne|n’]                                                 @:¬:(?:[123][sp]|Y|P|Ov|X|W)|>(?:[mtsl]’|même|pas|presque|jamais|rien|guère|point|plus)/
  5472   5472       [me|m’|te|t’]                                           @:¬:(?:[123][sp]|Y|P|Ov|X)|>(?:pas|presque|jamais|rien|guère|point|plus|voici|revoici|voilà|revoilà)/
  5473         -    se                                                      @:¬:(?:[123][sp]|Y|P|Ov|X)|>(?:pas|presque|jamais|rien|guère|point|plus|qu[e’])/
  5474         -    s’                                                      @:¬:(?:[123][sp]|Y|P|Ov|X)|>(?:ils?|qu[e’])/
         5473  +    se                                                      @:¬:(?:[123][sp]|Y|P|Ov|X)|>(?:pas|presque|jamais|rien|guère|point|plus|qu[ei’])/
         5474  +    s’                                                      @:¬:(?:[123][sp]|Y|P|Ov|X)|>(?:ils?|qu[ei’])/
  5475   5475           <<- /conf/ -2>> =suggSimil(\2, ":(?:[123][sp]|Y)", False)                                   # Incohérence avec « \1 » : « \2 » devrait être un verbe.
  5476   5476   
  5477   5477   TEST: ne leur en {{fil}} pas
  5478   5478   TEST: ne l’{{oubli}} pas
  5479   5479   TEST: ne {{pensée}} rien, jamais
  5480   5480   TEST: n’en {{laissée}} que des miettes
  5481   5481   TEST: s’y {{intéressé}}
................................................................................
  5640   5640   TEST: ouais, ce serait pas de refus, ouais, {{peux}} peut-être nous aider
  5641   5641   TEST: Elle, ici et dans tous les cas de figure, {{veux}} toujours en faire plus.
  5642   5642   TEST: Le total de cette opération, contrairement à ce qu’on pense, {{équivaux}} à au moins trois d’entre eux.
  5643   5643   
  5644   5644   
  5645   5645   ## Incohérences avec formes verbales 1pl et 2pl sans sujet
  5646   5646   __conj_xxxons_sans_sujet!3__
  5647         -    @:1p¬:[EGMNAJ]
  5648         -        <<- /conj/ not value(>1, "|nous|") and not (\1.istitle() and before0("\\w")) and not tag_before(\1, "1p")
         5647  +    ~ons$
         5648  +        <<- /conj/ morph(\1, ":1p", ":[EGMNAJ]") and not tag_before(\1, "1p") and not (\1.istitle() and before0("\\w"))
  5649   5649           -1>> =suggVerb(\1, ":3p")     # Ceci est un verbe à la 1ʳᵉ personne du pluriel. Sujet (“nous” ou équivalent) introuvable.
  5650   5650   
  5651   5651   __conj_xxxez_sans_sujet!3__
  5652         -    @:2p¬:[EGMNAJ]
  5653         -        <<- /conj/ not value(>1, "|vous|") and not (\1.istitle() and before0("\\w")) and not tag_before(\2, "2p")
         5652  +    ~ez$
         5653  +        <<- /conj/ morph(\1, ":2p", ":[EGMNAJ]") and not tag_before(\2, "2p") and not (\1.istitle() and before0("\\w"))
  5654   5654           -1>> =suggVerb(\1, ":3p")     # Ceci est un verbe à la 2ᵉ personne du pluriel. Sujet (“vous” ou équivalent) introuvable.
  5655   5655   
  5656   5656   TEST: les hommes et les femmes, qui sans un bruit, sans une parole amère, {{continuerons}} leur tâche n’en seront pas plus récompensés.
  5657   5657   TEST: il était dit que cette femme et son frère {{promènerez}} leur chien à cette heure de la journée.
  5658   5658   TEST: cet homme et cette femme {{pouvez}} y parvenir avec de la persévérance
  5659   5659   TEST: Comme on lui disait que vous-même aviez déjà consulté le notaire
  5660   5660   TEST: ce sont des terroristes et ça ne nous arrivera pas à nous, qui n’avons rien à nous reprocher
................................................................................
 11247  11247       du tout au tout
 11248  11248       eh bien
 11249  11249       en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes]
 11250  11250       en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrepartie|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|réalité|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité|ville]
 11251  11251       en aucun cas
 11252  11252       en aucune [circonstance|façon|manière]
 11253  11253       en ?[assez|très]¿ bas âge
 11254         -    en ?[assez|très]¿ bon état
        11254  +    en ?[assez|très]¿ bon état ?général¿
 11255  11255       en ?[assez|très]¿ bon état de [fonctionnement|marche]
 11256  11256       en ?[assez|très]¿ bonne [compagnie|posture|voie]
 11257  11257       en bonne et due forme
 11258  11258       en bonne santé ?[physique|mentale|psychique]¿
 11259  11259       en bout de course
 11260  11260       en cas [de|d’] [besoin|doute|urgence]
 11261  11261       en cas [de|d’] nécessité ?absolue¿
................................................................................
 11278  11278       en direction [de|d’] l’ [est|ouest]
 11279  11279       en direction du [nord|nord-est|nord-ouest|sud|sud-est|sud-ouest]
 11280  11280       en eau ?peu¿ profonde
 11281  11281       en eaux troubles
 11282  11282       en état [de|d’] choc ?circulatoire¿
 11283  11283       en ?parfait¿ état [de|d’] marche
 11284  11284       en état d’ ébriété ?avancée¿
 11285         -    en excellent état
        11285  +    en excellent état ?général¿
 11286  11286       en fâcheuse posture
 11287  11287       en file indienne
 11288  11288       en fin [de|d’] [compte|journée|matinée|soirée|après-midi]
 11289  11289       en forte [baisse|hausse]
 11290  11290       en gage [de|d’] bonne foi
 11291  11291       en garde à vue ?prolongée¿
 11292  11292       en grand nombre