Grammalecte  Check-in [d932f75db6]

Overview
Comment:[fr] nr: confusion puits/puis, +faux positif
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: d932f75db674d91278843a979972a7f6417beb654a0f9e7ad3b080f7b42d928a
User & Date: olr on 2018-12-11 20:14:34
Other Links: manifest | tags
Context
2018-12-12
08:56
[fr] phonet_simil: reforme, réforme check-in: ef1d6b5c56 user: olr tags: fr, trunk
2018-12-11
20:14
[fr] nr: confusion puits/puis, +faux positif check-in: d932f75db6 user: olr tags: fr, trunk
12:25
[fr] faux positifs et ajustements check-in: eaaabbe036 user: olr tags: fr, trunk
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [77f177f6d9] to [97cf483260].

  7410   7410   TEST: Je suis si {{prêt}} d’y arriver.
  7411   7411   TEST: Elle est si {{prêt}} de la trouver.
  7412   7412   TEST: Il est {{près}} à les aider
  7413   7413   TEST: Elle va regarder ça de plus {{prêt}}.
  7414   7414   TEST: Il a obtenu un prêt de Patrick
  7415   7415   TEST: Il a obtenu un prêt de Le Drian
  7416   7416   
         7417  +
         7418  +# puits / puis
         7419  +__conf_puits_puis__
         7420  +    [des|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|ce|mon|du] puis
         7421  +        <<- /conf/ -2>> puits
         7422  +        # Confusion. Si vous parlez d’un trou fait pour puiser quelque chose (ou pour amener quelque chose), écrivez “puits”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits
         7423  +
         7424  +    puis [de|d’] [lumière|gaz|pétrole|science|ventilation]
         7425  +        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[pm]") -1>> puits
         7426  +        # Confusion. Si vous parlez d’un trou fait pour puiser quelque chose (ou pour amener quelque chose), écrivez “puits”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits
         7427  +
         7428  +    puis artésien
         7429  +        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits
         7430  +        # Confusion. Le puits artésien.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits_art%C3%A9sien
         7431  +
         7432  +    puis >quantique
         7433  +        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1>> puits
         7434  +        # Confusion. Puits quantique : zone de l’espace dans laquelle le potentiel ressenti par une particule quantique atteint un minimum.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_quantique
         7435  +
         7436  +    puis de >potentielle [fini|finie|finis|finies|>carrée|>harmonique]
         7437  +    puis de >potentielle @:¬:[NA]
         7438  +        <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:[mp]|<start>") -1:3>> puits de potentiel
         7439  +        # Confusion probable. Un puits de potentiel désigne, en physique, le voisinage d'un minimum local d'énergie potentielle.|https://fr.wikipedia.org/wiki/Puits_de_potentiel
         7440  +
         7441  +TEST: Tombée au fond du {{puis}}, le désespoir la gagnait.
         7442  +TEST: Des {{puis}}, tu en as combien ?
         7443  +TEST: J’ai plusieurs {{puis}} de pétrole.
         7444  +TEST: quel {{puis}} artésien ?
         7445  +TEST: de quel {{puis}} quantique parles-tu ?
         7446  +TEST: {{Puis de potentiel}} harmonique
         7447  +TEST: Beaucoup d’abord, ensuite plusieurs puis quelques-uns seulement.
         7448  +TEST: Il faut discrètement en creuser plusieurs puis arrêter aussitôt.
         7449  +TEST: Il vient tel quel puis semble avoir des doutes.
         7450  +TEST: avec un puis plusieurs autres.
         7451  +
  7417   7452   
  7418   7453   # quand / quant / qu’en
  7419   7454   __conf_quand_quant_qu_en__
  7420   7455       quand à
  7421   7456           <<- /conf/ not morph(<1, ">(?:arriver|venir|à|revenir|partir|repartir|aller|de)/") and not after("^ +[mts]on tour[, ]")
  7422   7457           -1>> quant                                                          # Confusion probable. Quand = à quel moment. Quant à = à propos de.|https://fr.wiktionary.org/wiki/quant_%C3%A0
  7423   7458   
................................................................................
  9164   9199       avant J.-C.
  9165   9200       avant Jésus-Christ
  9166   9201       avant d’ en arriver là
  9167   9202       avant de faire quoi que ce soit
  9168   9203       avant de faire quoi que ce soit [de|d’] ?@:W¿ [absurde|stupide|crétin|con|idiot|inconsidéré]
  9169   9204       avant qu’ il ne soit trop tard
  9170   9205       avant un bon bout de temps
  9171         -    avec [brio|joie|légèreté|insistance|peine]
         9206  +    avec [brio|constance|joie|légèreté|insistance|peine]
  9172   9207       avec autre chose
  9173   9208       avec le plus grand soin
  9174   9209       avec pertes et fracas
  9175   9210       avec un peu de chance
  9176   9211       avec tout le respect que je [vous|te|leur|lui] dois
  9177   9212       avec tout le respect que nous [vous|te|leur|lui] devons
  9178   9213       avec tout un chacun
................................................................................
 11225  11260   TEST: Rien ne va dans cette fête qu’est Noël.
 11226  11261   TEST: Nous foncions vers notre perte à vitesse grand V, pied au plancher, sans intention de ralentir une seule seconde.
 11227  11262   TEST: faire un embrago sur les armes suite à la dérive totalitaire du régime.
 11228  11263   TEST: En colère, les ambulanciers une nouvelle fois mobilisés contre une réforme qui met en péril leur activité
 11229  11264   TEST: Au-delà des réponses qu’a tenté d’apporter cette semaine le président, le mouvement des “gilets jaunes” marque un tournant dans la vie politique et sociale de la France.
 11230  11265   TEST: S’y inventent de nouvelles solidarités, s’y expérimentent des joies politiques dont on avait perdu le goût et la découverte qu’on peut désobéir ensemble.
 11231  11266   TEST: Les femmes, quant à elles, ont aussi tendance à sous-estimer le harcèlement dont elles sont dans leur globalité victimes
        11267  +TEST: Elles ont avec constance démontré l’inanité de leur politique.
 11232  11268   
 11233  11269   
 11234  11270   
 11235  11271   @@@@
 11236  11272   @@@@
 11237  11273   @@@@
 11238  11274   @@@@
................................................................................
 14677  14713           <<- /conf/ -2>> pu                                      # Confusion. Pour le participe passé de pouvoir, écrivez “pu”.
 14678  14714   
 14679  14715   TEST: Ils étaient partis au restaurant après avoir {{pue}} dire un mot.           ->> pu
 14680  14716   TEST: avoir {{pus}} réussir
 14681  14717   TEST: ce qu’ils ont {{pue}}
 14682  14718   TEST: il a {{pues}} partir
 14683  14719   
        14720  +
        14721  +# puits / puis
        14722  +__conf_puits_puis2__
        14723  +    [>creuser|>forer]   [un|ce|mon|ton|son|notre|votre|leur]  puis
        14724  +    >forage             [de|d’] [un|ce|mon|ton|son|notre|votre|leur]  puis
        14725  +        <<- /conf/ --1>> puits
        14726  +        # Confusion. Si vous parlez d’un trou fait pour puiser quelque chose (ou pour amener quelque chose), écrivez “puits”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/puits
        14727  +
        14728  +TEST: Forage de son {{puis}} prévu demain
        14729  +TEST: Creuser un {{puis}}, pas si compliqué
        14730  +
 14684  14731   
 14685  14732   # quand même / comme même
 14686  14733   __conf_quand_même__
 14687  14734       comme même [<end>|,]
 14688  14735       comme même @:(?:Os|C)
 14689  14736           <<- /conf/ space_after(\1, 1, 1) -1:2>> quand même      # Confusion probable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/quand_m%C3%AAme
 14690  14737