Grammalecte  Check-in [bfb4049fb0]

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: bfb4049fb0d6029d26cd48fe7673c90bdd71f12a718891f394d265be3a2c0837
User & Date: olr on 2020-05-02 10:41:24
Other Links: manifest | tags
Context
2020-05-02
14:20
[fr] ajustements check-in: f7f5a67572 user: olr tags: fr, trunk
10:41
[fr] ajustements check-in: bfb4049fb0 user: olr tags: fr, trunk
10:40
[fr] notes sur la langue check-in: d6285d9199 user: olr tags: fr, trunk
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [b7f755dbc5] to [df3e13811b].

  8983   8983   TEST: Viens à 3 {{heurs}}.                                  ->> heures
  8984   8984   TEST: Il n’y a que deux {{heurs}} de trajet                 ->> heures
  8985   8985   
  8986   8986   
  8987   8987   # hors / or
  8988   8988   __conf_hors_or__
  8989   8989       <start>  hors  ,
  8990         -        <<- /conf/ -2>> or
  8991         -        && Confusion. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
         8990  +        <<- /conf/ -2>> or                              && Confusion. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
  8992   8991   
  8993   8992       hors [je|j’|tu|il|ils|on|parce|quel|quels|quelle|quelles|pourquoi|qui|que]
  8994         -        <<- /conf/ -1>> or,
  8995         -        && Confusion probable. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
         8993  +        <<- /conf/ -1>> or,                             && Confusion probable. Écrivez “or” pour dire “néanmoins”. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
  8996   8994   
         8995  +    >or d’ [ici|atteinte]
         8996  +    >or [de|d’] [là|doute|page]
         8997  +    >or [de|d’] chez [moi|toi|soi|lui|elle|iel|nous|vous|eux|elles|iels]
  8997   8998       >or du commun
  8998         -    >or de ?[ma|ta|sa|notre|votre|leur]¿ [compréhension|perception|portée|vue]
  8999         -    >or de question [que|qu’]
  9000         -        <<- not morph(<1, ":D.*:[me]") -1>> hors
  9001         -        && Confusion probable. Si vous voulez dire “en dehors de”, écrivez “hors”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
         8999  +    >or [de|d’] ?[ma|ta|sa|notre|votre|leur]¿ [compréhension|perception|portée|vue]
         9000  +    >or [de|d’] question [que|qu’]
         9001  +        <<- not morph(<1, ":D.*:[me]") -1>> hors        && Confusion probable. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
         9002  +
         9003  +    [<start>|,|(] or [de|d’] {pronom_obj}
         9004  +        <<- /conf/ -2>> hors                            && Confusion probable. La préposition “hors” sert à dire “en dehors de” ou “excepté”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/hors
  9002   9005   
  9003   9006   TEST: {{hors}}, nous y coryons malgré tout ce qu’on peut en dire.
  9004   9007   TEST: {{Hors}} il y a tant à faire depuis que nous sommes arrivés en ces lieux.
  9005   9008   TEST: Des femmes {{or}} du commun
         9009  +TEST: {{or}} de lui, il éclata en
  9006   9010   TEST: Hors nous, personne ne sait ce qui s’est passé là-bas.
  9007   9011   TEST: Le peuple se sent hors jeu.
         9012  +TEST: pillons tout l’or du royaume !
  9008   9013   
  9009   9014   
  9010   9015   # huis / huit
  9011   9016   __conf_huit_huis__
  9012   9017       huis {mois}
  9013   9018       huis [>an|mois|>heure|>cent|>mille|>million|>milliard|>dollar|>euro|€|>franc|>centime|divisé|multiplié|plus|moins|>dixième|>centième|>millième]
  9014   9019           <<- /conf/ -1>> huit                                && Confusion probable. L’huis est l’ancien terme pour porte. Pour le nombre, écrivez “huit”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/huit
................................................................................
 12359  12364       ~^\d\d?$  h  ?~^\d\d?$¿  ?[tapantes|pétantes|pile]¿   [demain|hier|après-demain|avant-hier]  ?[matin|soir|après-midi]¿
 12360  12365       *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿
 12361  12366       *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  [du|ce]  [matin|soir]
 12362  12367       *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  de  l’ après-midi
 12363  12368       *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  cet  après-midi
 12364  12369       *HOUR  ?[tapantes|pétantes|pile]¿  [demain|hier|après-demain|avant-hier]  ?[matin|soir|après-midi]¿
 12365  12370       >heure moins le quart
        12371  +    >heure et [demie|quart]
 12366  12372       >heure ?,¿ $:B:e:p minutes
 12367  12373       >heure ?,¿ $:B:e:p minutes ?,¿ $:B:e:p secondes
 12368  12374       [midi|minuit] pile
 12369  12375       [midi|minuit] moins le quart
        12376  +    [midi|minuit] et [demie|quart]
 12370  12377           <<- ~2:0>> *
 12371  12378   
 12372  12379       à cette heure ?[tardive|indue|matinale]¿
 12373  12380       à cette heure de la [journée|nuit]
 12374  12381       à cette heure du jour
 12375  12382       à l’ heure actuelle
 12376  12383       à l’ heure qu’ il est
................................................................................
 12517  12524       décennie        [après|par]     décennie
 12518  12525       génération      [après|par]     génération
 12519  12526       siècle          [après|par]     siècle
 12520  12527       millénaire      [après|par]     millénaire
 12521  12528           <<- ~>> *
 12522  12529   
 12523  12530   
 12524         -__purge_locutions_avec_temps__
        12531  +__purge_locutions_temps__
 12525  12532       à longueur [de|d’] temps
 12526         -    après un bon bout de temps
 12527         -    après un certain temps
 12528         -    au bout d’ un certain temps
        12533  +    après un ?bon¿ bout de temps ?passé¿
        12534  +    après un certain temps ?passé¿
        12535  +    au bout d’ un certain temps  ?passé¿
 12529  12536       au fil du temps
 12530  12537       comme au bon vieux temps
 12531  12538       dans peu de temps
 12532  12539       dans très peu de temps
 12533  12540       dans un [premier|second|troisième|quatrième] temps
 12534  12541       depuis peu
 12535  12542       depuis ?[assez|si|très|trop]¿ peu de temps
 12536  12543       depuis la nuit des temps
 12537  12544       depuis quelque temps
 12538         -    depuis tout ce temps
        12545  +    depuis tout ce temps ?passé¿
 12539  12546       d’ ici peu de temps
 12540  12547       ?[de|d’]¿ ces derniers temps
 12541  12548       ?d’¿ il y a ?[assez|si|très|trop]¿ peu [de|d’] temps
 12542  12549       ?d’¿ il y a quelque temps
        12550  +    [de|d’] tous temps
 12543  12551       [de|d’] tout temps
 12544  12552       [de|d’] temps à autre
 12545  12553       [de|d’] temps en temps
 12546  12554       en ?[assez|si|très|trop]¿ peu [de|d’] temps
 12547  12555       en ce temps-là
 12548  12556       en d’ autres temps
 12549  12557       en d’ autres temps et d’ autres lieux
 12550  12558       en même temps
 12551         -    en moins [de|d’] temps qu’ il ne [faut|fallut|faudra|faudrait] pour le dire
        12559  +    en moins [de|d’] temps qu’ il ne [faut|fallut|faudra|faudrait] pour [le|l’] [dire|prononcer|raconter]
        12560  +    en moins [de|d’] temps qu’ il ne [faut|fallut|faudra|faudrait] pour [le|l’] faire comprendre
        12561  +    en moins [de|d’] temps qu’ il ne [faut|fallut|faudra|faudrait] pour l’ expliquer
 12552  12562       en temps [de|d’] [guerre|paix]  ?[économique|religieuse]¿
 12553  12563       en temps [normal|opportun|ordinaire|utile|voulu]
 12554  12564       en temps et en heure
 12555  12565       en un rien [de|d’] temps
 12556  12566       jusqu’ à la fin des temps
 12557  12567       la plupart du temps
 12558  12568       le [moins|plus] [de|d’] temps possible
        12569  +    le plus clair de [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps ?libre¿
        12570  +    le plus clair de [mon|ton|son|notre|votre|leur] temps [de|d’] travail
 12559  12571       par les temps qui courent
 12560  12572       par temps [de|d’] pluie
 12561  12573       pendant ce temps-là
 12562  12574       pendant quelque temps
 12563  12575       pendant qu’ il ?en¿ est ?encore¿ temps
 12564  12576       peu [de|d’] temps auparavant
 12565  12577       pour quelque temps
................................................................................
 12566  12578       quelque temps
 12567  12579       tout le temps
 12568  12580           <<- ~>> *
 12569  12581   
 12570  12582   __purge_locutions_instant_moment__
 12571  12583       à ce moment ?[exact|particulier|précis]¿
 12572  12584       à cet instant ?[exact|particulier|précis]¿
 12573         -    à chaque [instant|moment]
        12585  +    à chaque [instant|moment] ?passé¿
 12574  12586       à un moment donné
 12575  12587       à un moment ou à un autre
 12576  12588       au [dernier|même|bon|mauvais] [moment|instant]
 12577  12589       au bout d’ un [instant|moment]
 12578  12590       dans ces moments-là
 12579  12591       d’ instant en instant
 12580  12592       d’ un [instant|moment] à l’ autre
................................................................................
 12627  12639       dès [longtemps|maintenant|lors|aujourd’hui]
 12628  12640       dès que possible
 12629  12641       dès à présent
 12630  12642       déjà
 12631  12643       désormais
 12632  12644       d’ antan
 12633  12645       d’ après-guerre
        12646  +    d’ avant-guerre
 12634  12647       d’ aujourd’hui
 12635  12648       d’ autrefois
 12636  12649       d’ habitude
 12637  12650       d’ ici ?[là|peu]¿
 12638  12651       ?[de|d’]¿ jadis
 12639  12652       ?[de|d’]¿ maintenant
 12640  12653       ?d’¿ [hier|avant-hier] ?[matin|soir|après-midi]¿
................................................................................
 12714  12727       tôt
 12715  12728       tôt ou tard
 12716  12729       un jour ou l’autre
 12717  12730       un peu [moins|plus] [tôt|tard] que prévu
 12718  12731       [voici|voilà] belle lurette
 12719  12732           <<- ~>> *
 12720  12733   
 12721         -    ## échéance
        12734  +__purge_locutions_échéance__
 12722  12735       à ?[si|très|trop]¿ [brève|courte|longue] échéance
 12723  12736       à moyenne échéance
 12724  12737       à plus ou moins [brève|courte|longue] échéance
 12725  12738           <<- ~>> *
 12726  12739   
 12727         -    ## terme
        12740  +__purge_locutions_terme__
 12728  12741       à ?[si|très|trop]¿ court terme
 12729  12742       à ?[si|très|trop]¿ long terme
 12730  12743       à moyen terme
 12731  12744       à moyen [et|ou] ?à¿ [court|long] terme
 12732  12745       à court [et|ou] ?à¿ [moyen|long] terme
 12733  12746       à long [et|ou] ?à¿ [court|moyen] terme
 12734  12747       à ?[si|très|trop]¿ long [et|ou] ?à¿ ?[si|très|trop]¿ [court|moyen] terme
 12735  12748       à ?[si|très|trop]¿ court [et|ou] ?à¿ ?[si|très|trop]¿ [long|moyen] terme
 12736  12749       avant terme
 12737  12750       sur le ?[très|trop]¿ [long|moyen|court] terme
 12738  12751           <<- ~>> *
 12739  12752   
 12740         -    ## fois
        12753  +__purge_locutions_fois__
 12741  12754       à la fois
 12742  12755       à chaque fois
 12743  12756       bien des fois
 12744  12757       cette [fois|fois-là|fois-ci]
 12745  12758       ?à¿ chaque fois
 12746  12759       ?à¿ d’ autres fois
        12760  +    d’ innombrables fois
 12747  12761       [de|d’] ?[assez|si|très|trop]¿ nombreuses fois
 12748  12762       depuis la [première|dernière|~ième$] fois
 12749  12763       des fois
        12764  +    des [dizaines|douzaines|vingtaines|trentaines|quarantaines|cinquantaines|soixantaines|centaines|milliers|millions|milliards] de fois
 12750  12765       encore une fois
 12751  12766       $:B fois
 12752  12767       $:B fois [de|d’] suite
 12753  12768       la derrière fois
 12754  12769       la prochaine fois
 12755  12770       maintes fois
 12756  12771       par $:B fois
................................................................................
 12777  12792       une dernière fois
 12778  12793       une fois [de|d’] plus
 12779  12794       une fois n’ est pas coutume
 12780  12795       une ?bonne¿ fois pour toutes
 12781  12796       une prochaine fois
 12782  12797           <<- ~>> *
 12783  12798   
 12784         -    ## circonstance
        12799  +__purge_locutions_circonstances__
 12785  12800       en aucune circonstance
 12786  12801       en cette circonstance ?particulière¿
 12787  12802       en cette circonstance-là
 12788  12803       en ces circonstances ?particulières¿
 12789  12804       en ces circonstances-là
 12790  12805       en d’ autres circonstances
 12791  12806       en [de|d’] [semblables|telles] circonstances
 12792         -    en toute circonstance
 12793         -    en [certaines|quelques|toutes|plusieurs] circonstances
        12807  +    en toute circonstance ?semblables¿
        12808  +    en toutes circonstances ?semblables¿
        12809  +    en [certaines|quelques|plusieurs] circonstances
 12794  12810           <<- ~>> *
 12795  12811   
 12796         -    ## occasion
        12812  +__purge_locutions_occasion__
 12797  12813       à l’ occasion
 12798  12814       à la [dernière|moindre|première|prochaine] occasion
 12799  12815       en cette occasion ?particulière¿
 12800  12816       en cette occasion-là
 12801  12817       en ces occasions ?particulières¿
 12802  12818       en [de|d’] [semblables|telles] occasions
        12819  +    en d’ innombrables occasions
        12820  +    en maintes occasions
 12803  12821       en toute occasion
 12804  12822       en d’ autres occasions
 12805  12823       en [certaines|quelques|toutes|plusieurs] occasions
 12806  12824       en une ?tout¿ autre occasion
 12807  12825       par la même occasion
 12808  12826           <<- ~>> *
 12809  12827   
................................................................................
 13018  13036       à fonds perdus
 13019  13037       à géométrie variable
 13020  13038       à glacer le sang
 13021  13039       à glacer les sangs
 13022  13040       à gorge déployée
 13023  13041       à grande échelle
 13024  13042       à ?[si|très|trop]¿ grands frais
 13025         -    à grands traits
        13043  +    à grands traits ?[imprécis|rageurs|précis|vagues]¿
 13026  13044       à ?[si|très|trop]¿ haut risque
 13027  13045       à ?[si|très|trop]¿ haute [altitude|voix]
 13028  13046       à ?[si|très|trop]¿ haute et intelligible voix
 13029  13047       à heure fixe
 13030  13048       à hue et à dia
 13031  13049       à huis clos
 13032  13050       à juste [raison|titre]
................................................................................
 13293  13311       dans la mesure du possible
 13294  13312       dans la dernière ligne droite
 13295  13313       dans leur globalité
 13296  13314       dans leur grande majorité
 13297  13315       dans tout [cela|ça|ceci]
 13298  13316       dans un cas comme dans l’autre
 13299  13317       dans une [certaine|large|moindre] mesure
        13318  +    dans une mauvaise passe
 13300  13319       d’ abord
 13301  13320       d’ affilée
 13302  13321       d’ ailleurs
 13303  13322       d’ alors
 13304  13323       d’ [arrache-pied|arrachepied]
 13305  13324       d’ arrière en avant
 13306  13325       d’ autant [plus|moins]
................................................................................
 13774  13793       quoi qu’ il [arrive|arrivât|advienne|advînt]
 13775  13794       quoi qu’ il soit [arrivé|advenu]
 13776  13795       quoi qu’ il en [coûte|coûtât|coute|coutât]
 13777  13796       ric et rac
 13778  13797       sauf >erreur [de|d’] [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part
 13779  13798       sans ?grand¿ succès
 13780  13799       sans [déconner|tarder]
 13781         -    sans [ambages|arrêt|cesse|conteste|doute|encombre|encombres|fin|relâche|répit|trêve|vergogne]
        13800  +    sans [ambages|arrêt|cesse|conteste|doute|encombre|encombres|équivalent|fin|relâche|répit|trêve|vergogne]
 13782  13801       sans [grande|grosse] difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿
 13783  13802       sans aucun doute
 13784  13803       sans autre forme [de|d’] procès
 13785  13804       sans commune mesure
 13786  13805       sans coup férir
 13787  13806       sans crier gare
 13788  13807       sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿
................................................................................
 14503  14522       >acte [de|d’] gestion ?courante¿
 14504  14523       >acte [de|d’] procédure ?pénale¿
 14505  14524       >acte d’ état ?civil¿
 14506  14525       >administrateur >système
 14507  14526       >âge d’ or
 14508  14527       >agence d’ interim
 14509  14528       >agence [de|d’] >voyage
        14529  +    >agent de liaison
 14510  14530       >agité du bocal
 14511  14531       >aide [de|d’] camp
 14512  14532       >aire d’ atterrissage
 14513  14533       >animal [de|d’] compagnie
 14514  14534       >appât du gain ?[facile|rapide]¿
 14515  14535       >appel au secours
 14516         -    >appel à l’ aide
        14536  +    >appel à l’ aide ?humanitaire¿
 14517  14537       >arc à poulies
 14518  14538       >arme à feu
 14519  14539       >armée [de|d’] l’ air
 14520  14540       >armée [de|d’] terre
 14521  14541       >arme [de|d’] [poing|guerre]
 14522  14542       >arme [de|d’] destruction massive
 14523  14543       >armoire à [>glace|>pharmacie]
................................................................................
 14663  14683       >économie [de|d’] >bout [de|d’] >chandelle
 14664  14684       >économie [de|d’] guerre
 14665  14685       >écran [de|d’] fumée
 14666  14686       >éditeur [de|d’] presse
 14667  14687       >effet [de|d’] bord
 14668  14688       >élément à charge
 14669  14689       >emploi du temps
        14690  +    >ennui [de|d’] santé
 14670  14691       >enterrement [de|d’] vie [de|d’] garçon
 14671  14692       >enterrement [de|d’] vie [de|d’] jeune fille
 14672  14693       >entrée [de|d’] service
 14673  14694       >épée à deux mains
 14674  14695       >épingle à cravate
 14675  14696       >épreuve [de|d’] force
 14676         -    >erreur [de|d’] jugement
        14697  +    >erreur [de|d’] [calcul|jugement]
        14698  +    >erreur d’ appréciation
 14677  14699       >espérance [de|d’] vie
 14678  14700       >état [de|d’] [âme|esprit|urgence|conservation|fait]
 14679  14701       >état d’ extrême urgence
 14680  14702       >état [de|d’] l’ art
 14681  14703       >étui à cigarettes
 14682  14704       >expérience [utilisateur|utilisateurs]
 14683  14705       >face [A|B]
................................................................................
 14812  14834       >moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte]
 14813  14835       >moulin à [café|eau|paroles|poivre|prières|vent]
 14814  14836       >niveau [de|d’] vie
 14815  14837       noix [de|d’] [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia]
 14816  14838       >nounou à domicile
 14817  14839       >nourrice à domicile
 14818  14840       >occasion en or ?massif¿
        14841  +    >officier [de|d’] liaison
 14819  14842       >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie]
 14820  14843       >oiseau [de|d’] mauvais augure
 14821  14844       >onde [de|d’] choc
 14822  14845       >ordre du jour
 14823  14846       orge [perlé|mondé|carré]
 14824  14847       >nuit [de|d’] noces
 14825  14848       >pacte de non-agression
................................................................................
 14858  14881       >pot [de|d’] [chambre|colle|départ]
 14859  14882       >poudre aux yeux
 14860  14883       >pouvoir d’ achat
 14861  14884       >presse à >scandale
 14862  14885       preuve ?suffisante¿ du contraire
 14863  14886       preuves ?suffisantes¿ du contraire
 14864  14887       >prise [de|d’] conscience
 14865         -    >pure comme [le|du] cristal
        14888  +    prix à payer
 14866  14889       prix [de|d’] revient
        14890  +    QG [de|d’] campagne
 14867  14891       quelqu’un d’ autre
 14868  14892       >question [de|d’] vie ou [de|d’] mort
 14869  14893       >rapport [de|d’] force
 14870  14894       >rat [de|d’] bibliothèque
 14871  14895       >rayon [de|d’] soleil
 14872  14896       >réaction en [chaîne|chaine]
 14873  14897       région Grand Est
 14874  14898       >règlement [de|d’] comptes
 14875         -    >sujet [de|d’] préoccupation
 14876  14899       >requête en nullité
 14877  14900       >requête en non [conciliation|inscription|lieu]
 14878  14901       >requête en non révocation [de|d’] sursis
 14879  14902       >responsable qualité
 14880  14903       [>resto|>restau] u
 14881  14904       >retour à la case départ
 14882  14905       >retour à la normale
................................................................................
 14906  14929       >seuil [de|d’] tolérance à la douleur
 14907  14930       >silo à [>grains|blé]
 14908  14931       >soldat d’ élite
 14909  14932       >sonnette d’ alarme
 14910  14933       >sortie [de|d’] secours
 14911  14934       >soue à >cochon
 14912  14935       >sourate [*NUM|$:B] ?,¿ verset [*NUM|$:B]
 14913         -    >sujet [de|d’] prédilection
        14936  +    >sujet [de|d’] [prédilection|préoccupation]
 14914  14937       >suspension [de|d’] séance
 14915  14938       >système d’ exploitation
 14916  14939       >système [de|d’] santé
 14917  14940       >système D
 14918  14941       >tableau [de|d’] chasse
 14919  14942       >table à repasser
 14920  14943       >table [de|d’] [calcul|chevet|nuit]
................................................................................
 15001  15024       [livré+ses] à [moi-même|soi-même|toi-même|lui-même|elle-même|iel-même|nous-même+s|vous-même+s|eux-mêmes|elles-mêmes|iels-mêmes]
 15002  15025       >mort [de|d’] trouille
 15003  15026       >nu comme un ver
 15004  15027       >nu comme des vers
 15005  15028       >nul et non >avenu
 15006  15029       >noir comme la nuit
 15007  15030       >noir comme une nuit sans lune
        15031  +    >pure comme [le|du] cristal
 15008  15032       >rapide à la comprenette
 15009  15033       [réglé+ses] comme du papier à musique
 15010  15034       [remis+es] à plat
 15011  15035       >sain [de|d’] [corps|esprit]
 15012  15036       >sain [de|d’] [corps|esprit] et [de|d’] [corps|esprit]
 15013  15037       >sourd comme un pot
 15014  15038       >sujet à interprétation
................................................................................
 16302  16326           <<- /conf/ -2>> à                                                   && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
 16303  16327   
 16304  16328       >avoir trait a
 16305  16329       >appartenir a
 16306  16330       >appartenir en propre a
 16307  16331       >avoir [tendance|vocation] a
 16308  16332       >donner [sens|suite] a
        16333  +    >faire [allusion|attention|barrage|confiance|défaut|écran|envie|exception|part|peur|plaisir|signe] a
 16309  16334       enclin a
 16310  16335       en être [réduit+ses] a
 16311  16336       en proie a
 16312  16337       >laisser libre cours a
 16313  16338       >mettre fin a
 16314  16339       >parvenir a
 16315  16340       >prendre part a
 16316  16341       >prêter attention a
 16317  16342       [m’|t’|s’] en >remettre a
 16318  16343       nous nous en >remettre a
 16319  16344       vous vous en >remettre a
 16320  16345           <<- /conf/ \-1 != "A" and not tag_before(\1, "_àCOI_") and not value(>1, "|été|")
 16321  16346           --1>> à                                                             && Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
        16347  +
        16348  +
 16322  16349   
 16323  16350       >appeler a
 16324  16351       >avoir du mal a
 16325  16352       >commencer a
 16326  16353       >condamner a
 16327  16354       >dire [adieu|merde] a
 16328  16355       >donner a
................................................................................
 17448  17475   
 17449  17476   TEST: il but un {{filtre}}.
 17450  17477   
 17451  17478   
 17452  17479   # flanc / flan
 17453  17480   __conf_flanc_flan2__
 17454  17481       >blesser au flan
        17482  +    >prêter le flan
 17455  17483       [>attaquer|>contre-attaquer] ?[sur|sous|à|contre]¿ $:D >flan
 17456         -        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("n", "nc").replace("N", "NC")         && Confusion probable. Le flan est une pâtisserie. Pour évoquer un côté, une partie latérale, écrivez “flanc”.
        17484  +        <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("n", "nc").replace("N", "NC")
        17485  +        && Confusion probable. Le flan est une pâtisserie. Pour évoquer un côté, une partie latérale, écrivez “flanc”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/flanc
 17457  17486   
 17458  17487   TEST: Il avait été blessé au {{flan}}.
 17459  17488   TEST: Elle lança une contre-attaque sur son {{flan}}.
 17460  17489   
 17461  17490   
 17462  17491   # flamant rose
 17463  17492   __conf_flamant_rose__
................................................................................
 21152  21181       [>intention|>volonté]                       [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
 21153  21182           <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “\1 de”, le verbe devrait être à l’infinitif s’il s’agit bien de décrire une action.
 21154  21183   
 21155  21184       il >être [temps|admissible|inadmissible|absurde|contraignant|libérateur|difficile|facile|impossible|indispensable|nécessaire|possible|utile|inutile]
 21156  21185           || [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
 21157  21186           <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “il est \3 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
 21158  21187   
 21159         -    il >être hors de question                   [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
 21160         -        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “il est hors de question de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
        21188  +    hors d’ état                               [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        21189  +        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “hors d’état de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
        21190  +
        21191  +    hors de question                            [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
        21192  +        <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “hors de question de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
 21161  21193   
 21162  21194       [<start>|,|(] [>capable|>incapable|impossible|inutile]  [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
 21163  21195           <<- /infi/ analyse(\-1, ":Q", ":M") --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                && Après “\2 de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
 21164  21196   
 21165  21197       force [est|était|fut|serait|sera]           [de|d’]  ?[le|l’|la|leur|les|nous|vous|lui]¿  ~..ée?s?$
 21166  21198           <<- /infi/ not value(<1, "|une|la|cette|ma|ta|sa|notre|votre|leur|quelle|de|d’|") and analyse(\-1, ":Q", ":M")
 21167  21199           --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && Après “force est de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
................................................................................
 21190  21222   TEST: elle est en train de {{mangée}}
 21191  21223   TEST: elle n’avait de cesse de la {{poussée}} dans ses derniers retranchements
 21192  21224   TEST: je déteste sa manière de la {{rabaissée}} en permanence.
 21193  21225   TEST: Elle avait hâte de {{dévouée}} sa vie à sa passion
 21194  21226   TEST: il est hors de question de {{menée}} cette attaque ainsi
 21195  21227   TEST: il serait temps de {{poussée}} la logique jusqu’au bout
 21196  21228   TEST: impossible d’{{échappée}} à cette horreur.
        21229  +TEST: hors d’état de {{pensée}} à quoi que ce soit
 21197  21230   TEST: Force est d’{{pensée}} que nous allons y arriver avec seulement nos bonnes intentions.
 21198  21231   TEST: sous peine de nous {{pesée}} lourd sun l’estomac
 21199  21232   TEST: Sont-ils en mesure de nous {{fabriqué}} ces armes ?
 21200  21233   TEST: Ne fais pas semblant de l’{{oubliée}}.
 21201  21234   TEST: non content de {{damnés}} pour l’éternité
 21202  21235   TEST: non contente de l’{{ignorée}}, elle en était fière.
 21203  21236   TEST: de crainte de {{poussée}} cette fille dans ses derniers retranchements
................................................................................
 21654  21687   TEST: Mieux vaut {{consacré}} son temps à des occupations utiles.
 21655  21688   TEST: Mieux ne vaut pas {{arrivé}} en retard.
 21656  21689   TEST: il eût mieux valu {{oublié}} cette affaire plutôt que réveiller ce dragon endormi.
 21657  21690   
 21658  21691   
 21659  21692   __infi_verbes__
 21660  21693   # regarder, écouter, ouïr
 21661         -    [>aimer|>désirer|>faillir|>entendre|>espérer|>oser|>préférer|>souhaiter]  ~..(?:ée?s?|ez)$
        21694  +    [>faillir|>oser]  ~..(?:ée?s?|ez)$
 21662  21695           <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\2, ":V", ":M")
 21663  21696           -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.
 21664  21697   
 21665         -    [>aller|>venir|>partir]  ?[pas|plus|point|guère|jamais|rien]¿  ~..(?:ée?s?|ez)$
 21666         -        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\-1, ":V", ":M|>(?:accompagner|armer|armurer|casquer|déguiser)/")
        21698  +    [>adorer|>aimer|>désirer|>détester|>entendre|>espérer|>préférer|>souhaiter]  ~..(?:ée?s?|ez)$
        21699  +        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\2, ":V", ":M") and not value(<1, "|le|la|l’|les|")
        21700  +        -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.
        21701  +
        21702  +    [>aller|>envoyer|>venir|>revenir|>partir]  ~..(?:ée?s?|ez)$
        21703  +        <<- /infi/ morph(\1, ":", ":[GN]") and morph(\-1, ":V", ":M|>(?:accompagner|armer|armurer|casquer|déguiser)/") and not value(>1, "|par|")
 21667  21704           --1>> =suggVerbInfi(\2)                                                                     && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.
 21668  21705   
 21669  21706   TEST: elle préférait {{mangée}} seule.                                                  ->> manger
 21670  21707   TEST: Il venait, comme d’habitude, {{discuté}} avec son ami.                            ->> discuter
 21671  21708   TEST: Ces types-là venaient {{mangé}} chez moi tous les dimanches.                      ->> manger
 21672  21709   TEST: ils viennent bien entendu {{attaqué}} le parlement                                ->> attaquer
 21673  21710   TEST: ils vont par voie de conséquence vraiment {{attaqué}} la banque                   ->> attaquer
................................................................................
 21675  21712   TEST: Cette affaire ne va rien {{arrangé}}.                                             ->> arranger
 21676  21713   TEST: ils vont de manière non conventionnelle {{fêtée}} leur réussite.                  ->> fêter
 21677  21714   TEST: ils vont de manière absurde {{arrivé}} au résultat inverse à leurs espérances     ->> arriver
 21678  21715   TEST: croyez-vous qu’ils oseront {{proposé}} des amendements aussi audacieux ?          ->> proposer
 21679  21716   TEST: Quelle est cette femme que j’ai entendue {{chanté}} ?                             ->> chanter
 21680  21717   TEST: elles partaient {{prié}} chaque matin                                             ->> prier
 21681  21718   TEST: jamais entendu {{parlé}} de ces choses                                            ->> parler
        21719  +TEST: le café, je l’aime velouté.
        21720  +TEST: la salade, je la préfère salée
        21721  +TEST: les croissants je les préfère beurrés
        21722  +TEST: le dialogue, je l’espère apaisé et cordial.
 21682  21723   TEST: Elles étaient venues armées.
 21683  21724   TEST: Il vint déguisé en mousquetaire.
 21684  21725   TEST: D’ailleurs j’irai armé.
 21685  21726   TEST: J’irai armé de mon épée.
 21686  21727   TEST: Si possible, venez accompagné.
 21687  21728   TEST: Elle vint accompagnée de son père.
 21688  21729   
................................................................................
 21695  21736       comment                 ~..(?:ée?s?|ez)$
 21696  21737       pourquoi                ~..(?:ée?s?|ez)$
 21697  21738       quand                   ~..(?:ée?s?|ez)$
 21698  21739       où                      ~..(?:ée?s?|ez)$
 21699  21740           <<- /infi/ morph(\-1, ":(?:Q|2p)", ":M") and not (\-1.endswith("ez") and value(>1, "|vous|"))
 21700  21741           --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                                                    && S’il s’agit d’une action à accomplir, le verbe devrait être à l’infinitif.
 21701  21742   
 21702         -    >laisser    [tombé+ses]
 21703         -        <<- /infi/ -2>> tomber                                                                      && Laisser tomber. Utilisez l’infinitif.
 21704         -
 21705  21743   TEST: de manière à {{obligé}} ces gens
 21706  21744   TEST: ils ont intérêt à {{obligés}} ces gens
 21707  21745   TEST: Tous ceux qui ont du mal à {{obligé}} ces gens
 21708  21746   TEST: Quand {{mangez}}
 21709  21747   TEST: pourquoi m’{{étonnez}} de ces idioties…
 21710  21748   TEST: à quoi bon {{allé}} au sport quand il suffit de marcher un peu tous les jours.
 21711  21749   TEST: Comment {{pensé}} à ces choses sans perdre l’esprit.
 21712  21750   TEST: comment {{abandonnez}} au début du match sans passer pour un lâcheur
 21713  21751   TEST: Avec quoi {{fabriqué}} un arc ?
 21714         -TEST: J’ai laissé {{tombé}} ces connards.
 21715  21752   TEST: des espaces différents de ceux où se crée le chiffre d’affaires et où elles extraient les données
 21716  21753   
 21717  21754   
 21718  21755   __infi_par_pour_sans__
 21719  21756       [par|pour|sans]  [ne|n’|me|m’|te|t’|se|s’|en|y]                                       ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$
 21720  21757       [par|pour|sans]  [ne|n’]    [le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]  ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$
 21721  21758       [par|pour|sans]  ?[ne|n’]¿  [me|m’|te|t’|se|s’]             [le|la|l’|les|en|y]       ~..(?:ée?s?|ez|ai[st]?)$
................................................................................
 21760  21797   TEST: sans {{dérogez}} aux règles en vigueur dans cet établissement
 21761  21798   TEST: sans pour autant la {{vouée}} aux gémonies.
 21762  21799   TEST: Il faut être sans préjugés.
 21763  21800   TEST: je craignais d’être pour toujours abandonnée
 21764  21801   
 21765  21802   
 21766  21803   __infi_locutions__
        21804  +    >laisser    [tombé+ses]
        21805  +        <<- /infi/ -2>> tomber                                                                      && Laisser tomber. Utilisez l’infinitif.
        21806  +
 21767  21807       >sentir le vent tourné
 21768  21808           <<- /infi/ --1>> tourner                                                                    && Locution “sentir le vent tourner ”. Utilisez l’infinitif.
 21769  21809   
        21810  +TEST: J’ai laissé {{tombé}} ces connards.
 21770  21811   TEST: j’ai senti le vent {{tourné}}
 21771  21812   TEST: elles sentent le vent tourner en leur faveur.
        21813  +
 21772  21814   
 21773  21815   
 21774  21816   !!!! Participes présents                                                                          !!
 21775  21817   
 21776  21818   __conj_participe_présent__
 21777  21819       [ne|lui|me|te|se|nous|vous]  ~ants$
 21778  21820           <<- /infi/ morph(\2, ":A") -2>> =\2[:-1]                                        && Un participe présent est invariable.|http://fr.wiktionary.org/wiki/participe_pr%C3%A9sent
 21779  21821   
 21780  21822   TEST: nous {{épuisants}} à la tâche pour des clopinettes, nous défaillîmes.
        21823  +
 21781  21824   
 21782  21825   
 21783  21826   !!!! Participes passés                                                                            !!
 21784  21827   
 21785  21828   __ppas_censé_être_adj!6__
 21786  21829       censé  être  @:A.*:[fp]¬:(?:G|[me]:[si])
 21787  21830           <<- /ppas/ --1>> =suggMasSing(\-1)                                              && Cet adjectif devrait être accordé avec “censé”, au masculin singulier.
................................................................................
 27133  27176   
 27134  27177   #    [<start>|,|(]   si          bien                [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GYS]|I[qf]|V0)
 27135  27178   #        <<- /vmode/ -6>> =suggVerbMode(\6, ":S", \5)                                                && Après “\2 \3 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
 27136  27179   
 27137  27180       [<start>|,|(]  encore                           [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GSK]|If)
 27138  27181           <<- /vmode/ -5>> =suggVerbMode(\5, ":S", \4)                                                && Après « \2 que », le verbe s’emploie au subjonctif.
 27139  27182   
        27183  +    il          arrive                              [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:(?:[GSK]|If|V0)
        27184  +        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “il arrive que”, le verbe se met au subjonctif s’il s’agit d’une éventualité (mais la construction à l’indicatif est aussi possible s’il y a certitude).
        27185  +
 27140  27186       il          est         possible                [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
 27141  27187       jusqu’      à           ce                      [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
 27142  27188       si          tant        est                     [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
 27143         -        <<- /vmode/ -6>> =suggVerbMode(\6, ":S", \5)                                                && Après “\1 \2 \3 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
        27189  +        <<- /vmode/ --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                                             && Après “\1 \2 \3 que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
 27144  27190   
 27145  27191       peu         [est|était] fallu                   [que|qu’]   @:(?:Os|M)  @:I¬:[GYS]
 27146         -        <<- /vmode/ tag(\2, "_upron_") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                            && Après “peu s’en est fallu que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
        27192  +        <<- /vmode/ tag(\2, "_upron_") --1>> =suggVerbMode(\-1, ":S", \-2)                          && Après “peu s’en est fallu que”, ce verbe devrait être au subjonctif.
 27147  27193   
 27148  27194   TEST: Quoiqu’il {{est}} parti il y a longtemps, on pense encore beaucoup à lui.
 27149  27195   TEST: quoi qu’il en {{conclut}}
 27150  27196   TEST: Avant que tu {{pars}}, je voudrais qu’on discute.
 27151  27197   TEST: Sans qu’elle {{prend}} le temps d’analyser le problème.
 27152  27198   TEST: il est possible qu’il {{vient}} demain.
 27153  27199   TEST: à condition que tu {{réussis}}
................................................................................
 27161  27207   TEST: En admettant qu’il {{devient}} juste.
 27162  27208   TEST: ça ira, si tant est que Paul {{comprend}} ce qui se passe.
 27163  27209   TEST: à condition qu’elle l’{{est}} jamais été
 27164  27210   TEST: non qu’il {{prend}} son temps
 27165  27211   TEST: si tant est que nous {{prenons}} notre temps
 27166  27212   TEST: moyennant qu’elle {{vient}} demain
 27167  27213   TEST: en attendant qu’il {{devient}} plus raisonnable
        27214  +TEST: il arrive qu’il {{vient}}, mais rarement
 27168  27215   TEST: {{où}} qu’il {{est}}, on le trouvera
 27169  27216   TEST: Il ne le savait pas, bien qu’il en {{avait}} entendu parler.
 27170  27217   TEST: Bien que je {{prends}} mon mal en patience.
 27171  27218   TEST: encore qu’il {{sait}} s’y prendre
 27172  27219   TEST: C’est un joli bien. Bien qu’il a hérité de son oncle, notez bien.
 27173  27220   TEST: Bien qu’il avait donné à ses enfants.
 27174  27221   TEST: si bien que je me suis toujours demandée si cela ne m’avait pas un peu bousillé les yeux