Grammalecte  Check-in [8adf588580]

Overview
Comment:[fr] correction de codes de positionnement pour JS
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | fr | graphspell
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 8adf5885805b36feee83d2dc8da372f51eadfbab4fd9ae51996acf0a2f87938e
User & Date: olr on 2017-12-24 21:15:12
Other Links: branch diff | manifest | tags
Context
2017-12-24
22:15
[tb] Thunderbird uses his own worker now check-in: ab82e044de user: olr tags: graphspell, tb
21:15
[fr] correction de codes de positionnement pour JS check-in: 8adf588580 user: olr tags: fr, graphspell
21:11
[build] WebExt: fix imports check-in: addfd48c29 user: olr tags: build, graphspell
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [25edb1d474] to [36415d04c3].

  5622   5622       <<- morph(\1, ">(?:sembler|para[îi]tre) ") and morphex(\3, ":A", ":G") ~2>> *
  5623   5623   __[i](loc_suivre_de_près)__
  5624   5624       (suiv\w+) +((?:ça +|ce(?:ci|la) +|)de (pr[èé]s?|prêts?)) @@0,$,$
  5625   5625       <<- morph(\1, ">suivre ", False) >>>
  5626   5626       <<- \3 != "près" -3>> près                  # Confusion : écrivez “près” pour dire “proche de quelque chose”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s
  5627   5627       <<- ~2>> *
  5628   5628   __[i](loc_tenir_à_distance)__
  5629         -    (t[eiî]\w+) +(([àa]) distance +(?:respectable +|))d(?:es?|u) @@0,$,w
         5629  +    (t[eiî]\w+) +(([àa]) distance +(?:respectable +|))d(?:es?|u) @@0,*,w
  5630   5630       <<- morph(\1, ">tenir ", False) >>>
  5631   5631       <<- \3 == "a" -3>> à                        # Confusion : “a” est une conjugaison du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
  5632   5632       <<- ~2>> *
  5633   5633   __[i](loc_tenir_compte)__
  5634         -    (t[eiî]\w+) +(co(?:mp?|n)tes?|au courant) @@0,w
         5634  +    (t[eiî]\w+) +(co(?:mp?|n)tes?|au courant) @@0,$
  5635   5635       <<- morph(\1, ">tenir ", False) >>>
  5636   5636       <<- morph(\2, ">co[mn]te(?:sse|) ", False) -2>> compte        # Confusion. Dans la locution “tenir compte”, écrivez “compte” au singulier.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tenir_compte
  5637   5637       <<- ~2>> *
  5638   5638   __[i](p_tirer_profit)__
  5639   5639       (tir\w+) +(avantage|profit) d(?:es?|u) @@0,w
  5640   5640       <<- morph(\1, ">tirer ", False) ~2>> *
  5641   5641   __[i](loc_tourner_court)__