Grammalecte  Check-in [88b631e705]

Overview
Comment:[fr] faux positif
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 88b631e70523394215aaa567df347f4698471b25a86a6110cd43169483876ce0
User & Date: olr on 2019-03-09 07:52:36
Other Links: manifest | tags
Context
2019-03-11
10:17
[fr] nr: ppas en avoir +123sp check-in: 7db6f71974 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-09
07:52
[fr] faux positif check-in: 88b631e705 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-06
20:15
[fr] màj: ajustements, accord ppas avec verbes d’état check-in: 874c84d165 user: olr tags: fr, trunk
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [57dd4661d4] to [90b2eea9c3].

 16701  16701   TEST: celles-là imaginent être devenues légion
 16702  16702   
 16703  16703   
 16704  16704   __ppas_avoir_été__
 16705  16705       >avoir  été  *WORD
 16706  16706           <<- /ppas/ morph(\3, ":[123]s", ":[GNAQWY]") -3>> =suggVerbPpas(\3)          # Après “avoir été”, il faut un participe passé.
 16707  16707           <<- /ppas/ not before("[çcCÇ]’$|[cC]e n’$|[çÇ]a (?:n’|)$") and not before("(?i)^ *ne pas ") and not morph(<1, ":Y") >>>
 16708         -        <<- /ppas/ morph(\3, ":Y", ":A") -1:2>> _                                    # Tournure familière. Utilisez “être allé” plutôt que “avoir été”.
 16709         -        <<- /ppas/ morph(\3, ":V1..t.*:Y", ":A") -3>> =suggVerbPpas(\3)              # Incohérence. Après “avoir été”, il faut un participe passé (à moins que “avoir été” signifie ici “être allé”).
        16708  +        <<- /ppas/ morph(\3, ":Y", ":[AN]") -1:2>> _                                 # Tournure familière. Utilisez “être allé” plutôt que “avoir été”.
        16709  +        <<- /ppas/ morph(\3, ":V1..t.*:Y", ":[AN]") -3>> =suggVerbPpas(\3)           # Incohérence. Après “avoir été”, il faut un participe passé (à moins que “avoir été” signifie ici “être allé”).
 16710  16710   
 16711  16711   TEST: j’ai été {{instruis}} par elle
 16712  16712   TEST: avoir été {{prit}} par surprise
 16713  16713   TEST: Ils {{ont été}} {{réaliser}} à partir d’éléments naturels.
 16714  16714   TEST: J’{{ai été}} camper dans les Alpes.
 16715  16715   TEST: Tu {{as été}} prendre du bois.
 16716  16716   TEST: J’{{ai été}} {{chercher}} du pain.
 16717  16717   TEST: Mon grand-père aurait été fier.
 16718  16718   TEST: Ç’eût été prendre des vessies pour des lanternes.
 16719  16719   TEST: C’eût été foncer tête baissée dans la gueule du loup.
 16720  16720   TEST: Leur passe-temps, ça a été faire n’importe quoi.
 16721  16721   TEST: Ne pas ressortir le livre le plus remarqué de la collaboration aurait été faire acte de censure.
 16722  16722   TEST: Partir aurait été assurer sa survie.
        16723  +TEST: J’ai été conseiller régional
 16723  16724   
 16724  16725   
 16725  16726   
 16726  16727   !!!! Participes passés: accord en nombre avec la conjugaison de « être » (et équivalent)            !!
 16727  16728   
 16728  16729   __ppas_être_accord_sing__
 16729  16730       (*WORD)      ?qui¿  ?[ne|n’]¿  ?[en|y]¿  ([>être|>sembler|>devenir|>rester|>demeurer|>redevenir|>paraître|>paraitre])           @:[NA].*:p¬:[GMWYsi]
................................................................................
 23222  23223   TEST: Quand elle fut endormie :
 23223  23224   TEST: — Votre mari n’a plus besoin de cinq mille francs ! Vous allez donc oublier que vous avez prié votre cousin de vous les prêter, et, s’il vous parle de cela, vous ne comprendrez pas.
 23224  23225   TEST: Puis il la réveilla. Je tirai de ma poche un portefeuille :
 23225  23226   TEST: — Voici, ma chère cousine, ce que vous m’avez demandé ce matin.
 23226  23227   TEST: Elle fut tellement surprise que je n’osai pas insister. J’essayai cependant de ranimer sa mémoire, mais elle nia avec force, crut que je me moquais d’elle, et faillit, à la fin, se fâcher.
 23227  23228   TEST: Voilà ! je viens de rentrer ; et je n’ai pu déjeuner, tant cette expérience m’a bouleversé.
 23228  23229   TEST: 19 juillet. — Beaucoup de personnes à qui j’ai raconté cette aventure se sont moquées de moi. Je ne sais plus que penser. Le sage dit : Peut-être ?
 23229         -TEST: 21 juillet. — J’{{ai été}} dîner à Bougival, puis j’ai passé la soirée au bal des canotiers. Décidément, tout dépend des lieux et des milieux.
        23230  +TEST: 21 juillet. — J’ai été dîner à Bougival, puis j’ai passé la soirée au bal des canotiers. Décidément, tout dépend des lieux et des milieux.
 23230  23231   TEST: Croire au surnaturel dans l’île de la Grenouillère, serait le comble de la folie… mais au sommet du mont Saint-Michel ?… mais dans les Indes ?
 23231  23232   TEST: Nous subissons effroyablement l’influence de ce qui nous entoure. Je rentrerai chez moi la semaine prochaine.
 23232  23233   TEST: 30 juillet. — Je suis revenu dans ma maison depuis hier. Tout va bien.
 23233  23234   TEST: 2 août. — Rien de nouveau ; il fait un temps superbe. Je passe mes journées à regarder couler la Seine.
 23234  23235   TEST: 4 août. — Querelles parmi mes domestiques. Ils prétendent qu’on casse les verres, la nuit, dans les armoires.
 23235  23236   TEST: Le valet de chambre accuse la cuisinière, qui accuse la lingère, qui accuse les deux autres. Quel est le coupable ? Bien fin qui le dirait !
 23236  23237   TEST: 6 août. — Cette fois, je ne suis pas fou. J’ai vu… j’ai vu… j’ai vu !… Je ne puis plus douter… j’ai vu !… J’ai encore froid jusque dans les ongles… j’ai encore peur jusque dans les moelles… j’ai vu !…