Grammalecte  Check-in [7a50040a2a]

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:[fr] tests et ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256:7a50040a2a1ac5d849a7c99e94c567d06bd9eefb8835d8748e8d947312be820b
User & Date: olr 2019-07-31 07:21:13
Context
2019-07-31
12:36
[fr] tests et ajustements check-in: 7b06dbd33c user: olr tags: fr, trunk
07:21
[fr] tests et ajustements check-in: 7a50040a2a user: olr tags: fr, trunk
2019-07-30
20:06
[graphspell][fr] update tokenizer: ordinals check-in: dcdb32b057 user: olr tags: fr, graphspell, trunk
Changes

Changes to gc_lang/fr/rules.grx.

  5620   5620   TEST: Ni lui ni moi n’avions mangé
  5621   5621   TEST: Mon épouse et moi-même avons toujours dit
  5622   5622   TEST: que vous ou moi ignorions à peu près tout du boson de Higgs n’a pas du tout le même sens
  5623   5623   
  5624   5624   
  5625   5625   # Confusion futur / conditionnel
  5626   5626   __vmode_je_futur!6__
  5627         -    <start>  ([demain|oui|non])  ?,¿  [je|j’]  ?[ne|n’]¿  ?y¿  (*WORD)  ?@:[WX]¿  ?@:[WX]¿  <end>
  5628         -    <start>  ([demain|oui|non])  ?,¿  [je|j’]  ?[ne|n’]¿  ?y¿  (*WORD)  ?@:[WX]¿  ?@:[WX]¿
         5627  +    <start>  ([demain|oui|non|certainement|absolument|totalement])  ?,¿  [je|j’]  ?[ne|n’]¿  ?y¿  (*WORD)  ?@:[WX]¿  ?@:[WX]¿  <end>
         5628  +    <start>  ([demain|oui|non|certainement|absolument|totalement])  ?,¿  [je|j’]  ?[ne|n’]¿  ?y¿  (*WORD)  ?@:[WX]¿  ?@:[WX]¿
  5629   5629           || [le|la|l’|les|un|une|des|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|quelques|plusieurs|certains|certaines]  *WORD  <end>
  5630   5630           <<- /vmode/ morph(\2, ":K:1s", ">(?:aimer|vouloir)/") -2>> =\2[:-1]
  5631   5631           # Confusion possible. Le mot “\1” semble indiquer une certitude. Dans ce cas, “\2” devrait être conjugué au futur, non au conditionnel.
  5632   5632   
  5633   5633   TEST: demain, je {{viendrais}}                                                          ->> viendrai
  5634   5634   TEST: non, je n’{{irais}} pas là-bas !                                                  ->> irai
  5635   5635   TEST: oui, j’y {{penserais}}…                                                           ->> penserai
................................................................................
  6195   6195   
  6196   6196       à  *WORD
  6197   6197           <<- /conf/ \2.islower() and not value(\2, "|coté|") >>>
  6198   6198           <<- /conf/ morph(\2, ":(?:V.......[_z][az].*:Q|V1.*:Ip:2p)", ":[MGWNY]") -1>> a             # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”.
  6199   6199           <<- /conf/ __also__ and morph(\2, "V1.*:(?:Ip:2p|Q)", "*") and not value(<1, "|il|elle|on|n’|les|l’|m’|t’|s’|d’|en|y|lui|nous|vous|leur|")
  6200   6200           -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                                      # Le verbe devrait être à l’infinitif.
  6201   6201           <<- /conf/ __else__ and morph(\2, ":[123][sp]", "*") and not value(\2, "|tord|tords|") >>>
  6202         -        <<- /conf/ morph(\2, ":V2.*:Ip:3s", "*") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s")                     # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.
         6202  +        <<- /conf/ morph(\2, ":V2.*:I[ps]:3s", "*") -2>> =suggVerbPpas(\2, ":m:s")                  # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.
  6203   6203           <<- /conf/ __also__ -1>> a                                                                  # Confusion probable : “à” est une préposition. Pour le verbe “avoir”, écrivez “a”.
  6204   6204           <<- /conf/ __else__ -2>> _                                                                  # Incohérence : “\1” est une préposition. “\2” est un verbe conjugué.
  6205   6205   
  6206   6206   TEST: Que fait-il {{a}} cette conférence ?
  6207   6207   TEST: L’homme {{à}} ouvert la boîte.
  6208   6208   TEST: Il ne nous reste plus qu’{{à}} {{vérifié}} si votre maquette.
  6209   6209   TEST: Je veux {{à}} {{mangé}}.
  6210   6210   TEST: Ne pas hésiter {{à}} {{demandé}} des conseils.
  6211   6211   TEST: cette femme, dans son délire, {{à}} {{jetez}} son argent à la poubelle.
  6212   6212   TEST: Ce que cet homme à {{devient}} aujourd’hui notre problème
         6213  +TEST: cet individu {{à}} {{finit}} par comprendre son erreur.
  6213   6214   TEST: il en a.
  6214   6215   TEST: elle en a.
  6215   6216   TEST: celle qui à contrario nous a foutu dans la merde.
  6216   6217   TEST: ceux qui à Somewhere se sont si mal illustrés.
  6217   6218   TEST: en à peine vingt ans
  6218   6219   
  6219   6220   
................................................................................
  6231   6232   TEST: {{A}} vous lire, on ne sait plus que penser de toutes ces histoires
  6232   6233   
  6233   6234   
  6234   6235   __conf_à_a__
  6235   6236       [<start>|,] a moins [que|qu’]
  6236   6237           <<- /conf/ -2>> à                                           # Confusion probable : « à moins que » pour dire « sauf si ».
  6237   6238   
  6238         -    a [>coup|>cout|>coût|>cou] [sur|sûr]
  6239         -        <<- /conf/ ->> à coup sûr                                   # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr
  6240         -
  6241   6239       a part @:(?:M[12]|D|Oo)
  6242   6240           <<- /conf/ -1>> à                                           # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
  6243   6241   
  6244   6242       face a
  6245   6243           <<- /conf/ not morph(<1, ":(D.*:f:s|A.*:[fe]:[si])|>en/")
  6246   6244           -2>> à                                                      # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
  6247   6245   
................................................................................
  6259   6257       a [moi|toi|eux|elles]
  6260   6258       a [lui|elle|nous|vous]  <end>
  6261   6259           <<- /conf/ not morph(<1, ":Ov|>(?:il|elle)") and not value(<1, "|n’|m’|t’|")
  6262   6260           -1>> à                                                      # Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
  6263   6261   
  6264   6262   TEST: Je le donne {{a}} toi.
  6265   6263   TEST: Personne {{a}} part Tom ne connaît son adresse
  6266         -TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir.
  6267   6264   TEST: Face {{a}} ces gens, il ne pensait pas pouvoir réussir
  6268   6265   TEST: c’est grâce {{a}} nous que vous y êtes parvenus
  6269   6266   TEST: par rapport {{a}} eux, je me sens parfois dépassé
  6270   6267   TEST: par rapport {{a}} ces hommes-là, nous manquons d’expérience
  6271   6268   TEST: elles sont tout {{a}} fait compétentes
  6272   6269   TEST: elles se défendront jusqu’{{a}} la mort.
  6273   6270   TEST: elles progressent pas {{a}} pas
................................................................................
  6280   6277   __conf_suite_à__
  6281   6278       [<start>|,] suite a [le|la|l’|les|ce|ces|de|d’|des|mon|ton|son|ma|ta|sa|notre|votre|leur|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|certains|certaines|plusieurs]
  6282   6279           <<- /conf/ -3>> à                                           # Confusion : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
  6283   6280   
  6284   6281   TEST: Suite {{a}} ces folies, nous rentrâmes chez nous.
  6285   6282   TEST: il s’avère que, suite {{a}} d’horribles complications, nous renonçâmes.
  6286   6283   
  6287         -
  6288         -__conf_à_a_locutions_de_des_du__
  6289         -    a bonne distance                                                                            [de|d’|des|du]
  6290         -    a [bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours]  [de|d’|des|du]
  6291         -    a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé]       [de|d’|des|du]
  6292         -    a l’ autre bout                                                                             [de|d’|des|du]
  6293         -    a la [portée|suite]                                                                         [de|d’|des|du]
  6294         -        <<- /conf/ -1>> à                                           # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
  6295         -
  6296         -    a [base|cause] [de|d’|des|du]
  6297         -        <<- /conf/ not tag_before(\1, "ce_que") -1>> à              # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.
  6298         -
  6299         -TEST: des planètes {{a}} la portée des nouveaux vaisseaux.
  6300         -TEST: Il l’a fait {{a}} cause de toi.
  6301         -
  6302   6284   
  6303   6285   __conf_à_cor_et_à_cri__
  6304   6286       !! à cor et à cri ¡¡
  6305   6287       [a|à] [corps|cor+s] [et|est|es|ait|ais|aies|é|è|ei|ai|aient] [à|a] [cri+s|crie+s|crit]
  6306   6288           <<- /conf/ ->> à cor et à cri                   # Locution adverbiale invariable. (Le cor est un instrument à vent utilisé pour la chasse.)|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cor_et_%C3%A0_cri
  6307   6289   
  6308   6290   TEST: Elles hurlèrent {{à corps et à cris}}.
  6309   6291   TEST: manifester sa colère à cor et à cri.
  6310   6292   
         6293  +
         6294  +__conf_à_coup_sûr__
         6295  +    !! à coup sûr ¡¡
         6296  +    [a|à] [coup+s|>cout|>coût|>cou] [>sure|sûr+ses]
         6297  +        <<- /conf/ not (value(\3, "|sur|") and value(<1, "|tout|par|") and value(\2, "|coup|"))
         6298  +        ->> à coup sûr                                   # Confusion probable. Locution “à coup sûr”, c’est-à-dire “immanquablement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr
         6299  +
         6300  +TEST: ce qu’elles feront alors {{a coup sûr}}, difficile de le devenir.
         6301  +TEST: Bien sûr, {{À coup sur}}.
         6302  +
  6311   6303   
  6312   6304   DEF: humain [administrateur|baron|chevalier|comte|contrôleur|dieu|duc|émir|époux|frère|grand-père|homme|maître|maitre|mari|ministre|monsieur|neveu|oncle|patron|père|président|prince|prophète|roi|sultan|tsar|vice-président]
  6313   6305   DEF: humaine [administratrice|baronne|chevalière|comtesse|contrôleuse|déesse|duchesse|épouse|femme|fille|grand-mère|madame|maîtresse|maitresse|mère|ministre|nièce|patronne|présidente|petite-fille|princesse|prophétesse|reine|sœur|sultane|tante|tsarine|vice-présidente]
  6314   6306   
  6315   6307   __conf_a_l_attention_de_prn__
  6316   6308       à l’ intention de @:M[12]
  6317   6309       à l’ intention de [monsieur|Mr|madame|Mme|mademoiselle|Mlle|messieurs|mesdames|mesdemoiselles|sire]
................................................................................
  6627   6619       a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant
  6628   6620       a [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand désarroi
  6629   6621       a [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|côté|détriment|encontre|égard|insu|sujet|tour]
  6630   6622       a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] grande [surprise|tristesse]
  6631   6623       a [ma|ta|sa|notre|votre|leur] [connaissance|disposition|guise|portée]
  6632   6624       a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [dépens|côtés]
  6633   6625       a [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] risques et périls
  6634         -        <<- /conf/ not value(<1, "|que|qu’|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$")
         6626  +        <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$")
  6635   6627           -1>> à              # Confusion probable : “a” est la conjugaison du verbe “avoir”. Utilisez la préposition “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
  6636   6628   
  6637         -
  6638         -     a propos [de|des|du|,|<end>]
         6629  +    a bonne distance                                                                                [de|d’|des|du|<end>|,]
         6630  +    a [base|bord|cause|contre-courant|côté|court|défaut|droite|gauche|partir|portée|propos|rebours] [de|d’|des|du|<end>|,]
         6631  +    a l’ [arrière|écart|égard|extérieur|aune|avant|encontre|insu|instar|intérieur|opposé]           [de|d’|des|du|<end>|,]
         6632  +    a l’ autre bout                                                                                 [de|d’|des|du|<end>|,]
         6633  +    a la [portée|suite]                                                                             [de|d’|des|du|<end>|,]
  6639   6634           <<- /conf/ not value(<1, "|l’|n’|il|elle|on|y|") and not before("(?i)n’en +$")
  6640   6635           -1>> à              # Confusion probable : “a” est une forme conjugée de “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
  6641   6636   
  6642   6637   TEST: Puisqu’on nous méprise, autant y aller {{a}} reculons.
  6643   6638   TEST: Les parties {{a}} nouveau divisées ne se réuniront pas avant longtemps.
  6644   6639   TEST: ils viennent nous attaquer {{a}} tout bout de champ
  6645   6640   TEST: On s’y fait, d’une manière ou d’une autre, {{a}} notre corps défendant.
  6646   6641   TEST: on fait ça {{a}} la va-vite.
  6647   6642   TEST: elle risque de tout perdre, {{a}} moins qu’un miracle survienne.
  6648         -TEST: {{tout a coup}}, il n’y eut plus aucune lumière
  6649   6643   TEST: un machin ennuyeux {{a}} s’en tirer une balle dans la tête.
  6650   6644   TEST: Je sais qu’ils sont {{a}} toi.
  6651   6645   TEST: Attention {{a}} ne pas la réveiller.
  6652   6646   TEST: J’en serai. {{A}} titre personnel.
  6653   6647   TEST: Que faire {{a}} propos de ça ?
         6648  +TEST: des planètes {{a}} la portée des nouveaux vaisseaux.
         6649  +TEST: Il l’a fait {{a}} cause de toi.
  6654   6650   TEST: Je tenais à le lui faire savoir.
  6655   6651   TEST: il va falloir songer à les leur donner
  6656   6652   TEST: le coût est estimé à au moins 1000 milliards de dollars
  6657   6653   TEST: elle à qui nous avons donné notre cœur et pour laquelle nous avons tout tenté pour la faire aimer de nos concitoyens.
  6658   6654   TEST: jusqu’à parfois se mettre en danger
  6659   6655   TEST: les méthodes de l’à-peu-près ne suffisent pas.
  6660   6656   
................................................................................
  8710   8706       à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [que|qu’]
  8711   8707       [<start>|,] à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [,|<end>]
  8712   8708           <<- /conf/ -2>> près                                                # Confusion probable. Locution “à \1 près”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cela_pr%C3%A8s
  8713   8709   
  8714   8710       ni de [>prêt|>pré] ?,¿ ni de loin
  8715   8711           <<- /conf/ -3>> près                                                # Confusion. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
  8716   8712   
  8717         -    depuis [>prêt|>pré] [de|d’]
  8718         -        <<- /conf/ -2>> près                                                # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes.
  8719         -
  8720         -    depuis [>prêt|>pré] [de|d’] *NUM [secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|ans|années|décennies|siècles|millénaires]
  8721         -    depuis [>prêt|>pré] [de|d’] @:B  [secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|ans|années|décennies|siècles|millénaires]
  8722         -        <<- /conf/ -2>> près                                                # Confusion : “prêt” signifie “être apprêté”. Depuis presque “\4 \5”, donc près de “\4 \5”.
         8713  +    depuis [>prêt|>pré] [de|d’] *NUM *WORD
         8714  +    depuis [>prêt|>pré] [de|d’] @:B  *WORD
         8715  +        <<- /conf/ -2>> près                        # Confusion probable. Être prêt(e) à faire quelque chose. Être près de quelque chose. Le pré est un champ d’herbes. Depuis presque “\4 \5”, donc “près \3 \4 \5”.
  8723   8716   
  8724   8717   TEST: depuis {{prêt}} de 15 ans
  8725   8718   TEST: approche très {{prêt}}
  8726   8719   TEST: ils se sont approchés très {{prêts}}.
  8727   8720   TEST: Je suis si {{prêt}} d’y arriver.
  8728   8721   TEST: Elle est {{prêt}} de la trouver.
  8729   8722   TEST: Elle va regarder ça de plus {{prêt}}.
................................................................................
  8743   8736   
  8744   8737   # prix / pris
  8745   8738   __conf_prix_pris__
  8746   8739       [à|a] n’importe quel pris
  8747   8740       quel est [le|mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] pris
  8748   8741           <<- /conf/ --1>> prix                                               # Confusion : pour évoquer la valeur d’une chose, écrivez “prix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/prix
  8749   8742   
         8743  +    prix dans la [tourmente|tempête|tornade]
         8744  +    prix dans la coulée de [boue|lave]
         8745  +    prix dans l’ [orage|ouragan]
         8746  +    prix dans les [flots|vagues|tempêtes|tornades|orages|ouragans]
  8750   8747       prix par surprise
  8751   8748       prix entre deux feux
  8752   8749       prix la main dans le sac
  8753   8750       prix dans [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] bras
  8754   8751           <<- /conf/ -1>> pris                                                # Confusion probable : le participe de prendre s’écrit “pris”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pris
  8755   8752   
  8756   8753   TEST: réussir à n’importe quel {{pris}}.
................................................................................
  9341   9338           <<- /conf/ -3>> sûr
  9342   9339           # Confusion probable : “sur” est une préposition ou un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur
  9343   9340   
  9344   9341       en >être >sure
  9345   9342           <<- /conf/ -3>> =\3.replace("u", "û").replace("U", "Û")
  9346   9343           # Confusion probable : “sur” un adjectif signifiant acide ou aigre ; utilisez “sûr” pour certain, vrai ou sans danger.|http://fr.wiktionary.org/wiki/sur
  9347   9344   
  9348         -    à [>coup|>cou] >sure
  9349         -        <<- /conf/ not value(<1, "|par|tout|") ->> à coup sûr
  9350         -        # Confusion probable. Locution “à coup sûr”, c’est-à-dire “immanquablement”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_coup_s%C3%BBr
  9351         -
  9352   9345   TEST: Je suis {{sur}} de Patrick.
  9353   9346   TEST: Je suis {{sure}} qu’il ne va pas tarder à venir
  9354   9347   TEST: {{sures}} d’elles-mêmes, elles ne s’en laissent pas conter.
  9355   9348   TEST: {{sur}} de toi et de moi, que peut-il nous arriver, sinon le meilleur.
  9356   9349   TEST: Il est tellement {{sur}} de la trouver.
  9357   9350   TEST: ils sont en lieu {{sur}} et introuvables.
  9358         -TEST: Bien sûr, {{À coup sur}}.
  9359   9351   TEST: J’en suis {{sur}} désormais.
  9360   9352   TEST: Il tapait par à-coups sur la table.
  9361   9353   TEST: il s’étendit sur de la mousse à mémoire de forme
  9362   9354   TEST: Elle réussira à coup sûr.
  9363   9355   
  9364   9356   
  9365   9357   # temps / tant / tan
................................................................................
  9440   9432   __conf_tout_à_coup__
  9441   9433       !! tout à coup ¡¡
  9442   9434       [tout|toute|toutes] [à|a|as|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|coup+s]
  9443   9435           <<- /conf/ ->> tout à coup                                  # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_%C3%A0_coup
  9444   9436   
  9445   9437   TEST: ils sont {{tout à cous}} figés
  9446   9438   TEST: Mais {{toute a cou}}, plus rien ne fonctionnait.
         9439  +TEST: {{tout a coup}}, il n’y eut plus aucune lumière
  9447   9440   TEST: Tout à coup, rien n’alla plus comme avant.
  9448   9441   
  9449   9442   
  9450   9443   # Toutes choses égales par ailleurs
  9451   9444   __conf_toutes_choses_égales_par_ailleurs__
  9452   9445       !! toutes choses égales par ailleurs ¡¡
  9453   9446       [toute|toutes] [chose+s|chosent] [égale+s|égal+s|égalent] [par|>part|pare+s] ailleurs
................................................................................
 13506  13499           -4>> =suggMasSing(\4, True)                                                                 # Accord de genre erroné : « \2 \3 » est masculin, « \4 » est féminin.
 13507  13500           <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\4, \4)
 13508  13501           -4>> =suggMasSing(\4)                                                                       # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.
 13509  13502   
 13510  13503   TEST: le test très {{cons}} qu’on a passé hier.
 13511  13504   TEST: c’était le chien {{perdue}} des voisins.
 13512  13505   TEST: viens vite ou le pari {{imperdables}} sera moins facile…
        13506  +TEST: connaître et le grand {{perdante}}
 13513  13507   TEST: Le bruit {{perçus}} par les voisins.
 13514  13508   TEST: si le premier film est un triomphe, le deuxième est un demi-succès, et le troisième une déception.
 13515  13509   TEST: Cela aboutira sur une contractualisation coûteuse pour organiser cette divergence d’intérêts, et le gestionnaire aura le dernier mot.
 13516  13510   
 13517  13511   
 13518  13512   __gn_la_1m__
 13519  13513       ,  la  *WORD
................................................................................
 13566  13560           <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[fe]", ":(?:B|G|V0|m)") and morph(\4, ":[NA].*:m", "*") and not apposition(\3, \4)
 13567  13561           -4>> =suggFemSing(\4, True)                                                         # Accord de genre erroné : « \2 \3 » est féminin, « \4 » est masculin.
 13568  13562           <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4)
 13569  13563           -4>> =suggFemSing(\4)                                                               # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.
 13570  13564   
 13571  13565   TEST: La plus grande {{cinglé}}.
 13572  13566   TEST: il imaginait de la pluie {{noir}} tombant sur une terre dévastée.
        13567  +TEST: je voyais de la pluie {{noires}}
 13573  13568   
 13574  13569   
 13575  13570   __gn_leur_1m__
 13576  13571       ,  leur  *WORD
 13577  13572           <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:p", "*") -2>> leurs                                     # Accord de nombre erroné avec « \3 ».
 13578  13573           <<- /gn/ __also__ -3>> =suggSing(\3)                                                # Accord de nombre erroné : « \3 » devrait être au singulier.
 13579  13574   
................................................................................
 13612  13607           <<- /gn/ __also__ and hasFemForm(\3) -3>> =switchGender(\3, False)                  # Accord de genre erroné avec « \4 ».
 13613  13608           <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4)
 13614  13609           -4>> =suggSing(\4)                                                                  # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.
 13615  13610           <<- /gn/ __also__ and morph(\3, ":[NA].*:i") -2>> leurs                             # Accord de nombre erroné avec « \3 \4 ».
 13616  13611   
 13617  13612   TEST: leur puissance {{perdues}}
 13618  13613   TEST: leur arbre {{élaguée}}
        13614  +TEST: leur {{petit}} {{grosse}}
        13615  +TEST: elle se souvenait de leur {{grande}} {{sot}}
 13619  13616   TEST: je me souviens de leur verve {{décalé}}
 13620  13617   TEST: ils arrivent et leur arrogance {{insupportables}} nous fatigue tous.
 13621  13618   TEST: {{leur}} gros {{grains}}
 13622  13619   TEST: Que ferons-nous de {{leur}} gros {{grains}}
 13623  13620   
 13624  13621   
 13625  13622   __gn_le_la_leur_3m__
................................................................................
 13758  13755           -4>> =suggMasSing(\4, True)                                                                 # Accord de genre erroné : « \2 \3 » est masculin, « \4 » est féminin.
 13759  13756           <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", "*") and not apposition(\3, \4)
 13760  13757           -4>> =suggMasSing(\4)                                                                       # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.
 13761  13758   
 13762  13759   TEST: un exercice pas très {{utiles}}.                        ->> utile
 13763  13760   TEST: un homme {{grands}}                                     ->> grand
 13764  13761   TEST: un homme {{futiles}}                                    ->> futile
        13762  +TEST: que sais-tu d’un homme {{grande}} comme un arbre
 13765  13763   TEST: je me souviens d’un homme {{arrogants}}
 13766  13764   TEST: C’est pas les quelques vues sur Linux qui vont rattraper un scénario {{bancale}}.
 13767  13765   
 13768  13766   
 13769  13767   __gn_une_2m__
 13770  13768       une  *WORD  *WORD
 13771  13769           <<- /gn/ not value(<1, "|et|ou|d’|") and not \3.startswith("seul") >>>
................................................................................
 13782  13780           -4>> =suggFemSing(\4)                                                                       # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.
 13783  13781   
 13784  13782   TEST: Une femme {{laconiques}}.                               ->> laconique
 13785  13783   TEST: Une grande {{homme}}.
 13786  13784   TEST: une géologue {{intelligents}}
 13787  13785   TEST: Et une femme {{déterminées}}
 13788  13786   TEST: on parle là d’une femme {{inconnu}}
        13787  +TEST: on parle d’une Église {{brûlées}}
 13789  13788   TEST: L’or allume le feu d’une cupidité d’une couleur et d’une sorte différentes.
 13790  13789   
 13791  13790   
 13792  13791   __gn_du_1m__
 13793  13792       du  *WORD
 13794  13793           <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:f", ":[GWme]") -1>> de la                               # Accord de genre erroné : « \2 » est féminin.
 13795  13794           <<- /gn/ __also__ and hasMasForm(\2) -2>> =suggMasSing(\2, True)                    # Accord de genre erroné : « \1 » est un déterminant masculin.
................................................................................
 13907  13906           <<- /gn/ morph(\3, ":[NA].*:[si]", ":G") and morph(\4, ":[NA].*:p", ":[GWsi]") and not apposition(\3, \4)
 13908  13907           -4>> =suggMasSing(\4)                                                               # Accord de nombre erroné avec « \2 \3 » : « \4 » devrait être au singulier.
 13909  13908   
 13910  13909   TEST: il brandissait avec fougue son drapeau {{déchirés}}
 13911  13910   TEST: comment osez-vous médire de mon héritage {{glorieuse}}
 13912  13911   TEST: on parlait de son escapade {{éperdu}} au milieu de la nuit.
 13913  13912   TEST: ton étonnante {{secret}} ne sera pas au programme.
        13913  +TEST: elle s’étonnait de ton opposition {{grandissantes}}
 13914  13914   TEST: le ton monte.
 13915  13915   
 13916  13916   
 13917  13917   __gn_ma_ta_sa_1m__
 13918  13918       [ma|ta|sa]  *WORD
 13919  13919           <<- /gn/ morph(\2, ":[NA].*:m", ":[efGW]") -1>> =\1[:-1]+"on"                       # Accord de genre erroné : « \2 » est masculin.
 13920  13920           <<- /gn/ __also__ and not re.search("(?i)^[aâeéèêiîoôuûyœæ]", \2) and hasFemForm(\2)
................................................................................
 14889  14889   
 14890  14890   #### Prépositions
 14891  14891   
 14892  14892   # Similaires à prépositions : http://www.synapse-fr.com/manuels/PP_ATTENDU.htm
 14893  14893   # attendu, compris, non-compris, y compris, entendu, excepté, ôté, ouï, passé, supposé, vu
 14894  14894   # ! problème avec l’ouïe, ouï retiré de la liste
 14895  14895   __sgpl_prépositions__
 14896         -    <start> [comprise|comprises] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
 14897         -        <<- /sgpl/ -2>> compris                                                             # Considéré comme préposition, invariable.
        14896  +    <start> ?non¿ [comprise|comprises] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
        14897  +        <<- /sgpl/ --2>> compris                                                            # Considéré comme préposition, invariable.
 14898  14898   
 14899  14899       <start> [non-comprise|non-comprises] [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
 14900  14900           <<- /sgpl/ -2>> non compris                                                         # Considéré comme préposition, invariable.
 14901  14901   
 14902  14902       <start> [entendus|exceptés|ôtés|supposés|passés|entendue|exceptée|ôtée|supposée|passée|entendues|exceptées|ôtées|supposées|passées]  [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
 14903  14903           <<- /sgpl/ -2>> =suggMasSing(\2)                                                    # Considéré comme préposition, invariable.
 14904  14904   
................................................................................
 14910  14910   
 14911  14911       [<start>|,]  [vus|vue|vues]  [le|la|l’|les|ce|cet|cette|ces|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs]
 14912  14912       [<start>|,]  [vus|vue|vues]  [que|qu’]
 14913  14913           <<- /sgpl/ -2>> vu                                                                  # Considéré comme préposition, invariable.
 14914  14914   
 14915  14915   TEST: {{comprises}} mes prestations sur place
 14916  14916   TEST: {{non-comprises}} les boissons
 14917         -TEST: {{non comprise}}, la remise en état
        14917  +TEST: non {{comprise}} la remise en état
 14918  14918   TEST: {{Exceptés}} les petits, tous sont tombes malades.
 14919  14919   TEST: {{Attendues}} qu’on n’en sait rien, impossible de tirer des conclusions définitives.
 14920  14920   TEST: Il viendra, étant {{donnée}} son addiction…
 14921  14921   TEST: {{Vues}} les idioties qu’on entend, normal qu’on perde la tête.
 14922  14922   TEST: {{Passées}} les premières heures du jour…
 14923  14923   TEST: Il faut même être indulgent pour accorder une place à cette dernière, vu qu’elle a pour condition le mensonge des instincts
 14924  14924   TEST: Vu la dureté extrême des conditions de survie…
................................................................................
 19287  19287       /-ce  *WORD
 19288  19288           <<- /ppas/ morphVC(\1, ":V0e.*:3s") and morph(\2, ":(?:[123][sp]|A.*:[pf])", ":(?:G|W|Y|[me]:[si])")
 19289  19289           -2>> =suggMasSing(\2)                                           # Accord avec le sujet “\1” : “\2” devrait être au masculin singulier.
 19290  19290           <<- /ppas/ __else__ and morphVC(\1, ":V0e.*:3p") and morph(\2, ":(?:[123][sp]|A.*:[sf])", ":(?:G|W|Y|[me]:[pi])")
 19291  19291           -2>> =suggMasPlur(\2)                                           # Accord avec le sujet “\1” : “\2” devrait être au masculin pluriel.
 19292  19292   
 19293  19293   TEST: était-ce {{difficiles}}
 19294         -TEST: étaient-ce {{dur}}
        19294  +TEST: étaient-ce {{grande}} intentions qui nous sauveraient ?
 19295  19295   TEST: Est-ce former de futurs travailleurs ou bien des citoyens
 19296  19296   TEST: Est-ce peine perdue ?
 19297  19297   
 19298  19298   
 19299  19299   __ppas_inversion_être_elle__
 19300  19300       /-elle  @:(?:[123][sp]|Y|[NA].*:[pm])¬:(?:G|W|[fe]:[si])
 19301  19301           <<- /ppas/ morphVC(\1, ">(?:être|devenir|redevenir)/") and not value(<1, "|se|s’|")