Grammalecte  Check-in [5f88bc99c5]

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 5f88bc99c5b2e5fe705c088dc059e0b0083bf03e609809750edf2114b3dc2596
User & Date: olr on 2020-12-22 14:32:44
Other Links: manifest | tags
Context
2020-12-27
11:58
[fr] ajustements check-in: 46dd2464ac user: olr tags: fr, trunk
2020-12-22
14:32
[fr] ajustements check-in: 5f88bc99c5 user: olr tags: fr, trunk
2020-12-20
11:17
[fr] ajustements check-in: b2e0ff953b user: olr tags: fr, trunk
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [aad40aa4da] to [8bfee5257c].

  1714   1714       [*WORD|*WORDELD]  [*WORD|*WORDELD]  »
  1715   1715           <<- space(\2, 0, 1) /1:2>> egxmot
  1716   1716   
  1717   1717       [“|”|"]     [*WORD|*WORDELD]   [“|”|"]
  1718   1718       [‘|'|’|`]   [*WORD|*WORDELD]   [‘|'|’|`]
  1719   1719           <<- space(\1, 0, 0) and space(\2, 0, 0) /2>> eg1mot
  1720   1720   
  1721         -    ["|“|”]  [*WORD|*WORDELD]  *[*WORD|*WORDELD]
         1721  +    ["|“|”]  [*WORD|*WORDELD]  [*WORD|*WORDELD]
  1722   1722           <<- space(\1, 0, 0) /2:0>> egxmot
  1723   1723   
  1724   1724       [*WORD|*WORDELD]  [*WORD|*WORDELD]  ["|“|”]
  1725   1725           <<- space(\2, 0, 0) /1:2>> egxmot
  1726   1726   
  1727   1727   
  1728   1728   __purge_guillemets__
................................................................................
  2306   2306   
  2307   2307   
  2308   2308   __tag_noms__
  2309   2309       ~\w-là$
  2310   2310           <<- />> -là
  2311   2311           <<- =>> =definefrom(\1, 0, -3) and select(\1, ":[NA]")
  2312   2312   
  2313         -    ## _1M_  : première lettre majuscule
         2313  +    ## _Maj_ : première lettre majuscule
  2314   2314       ## _CAP_ : toutes capitales
  2315         -    ## _Cap_ : première lettre capitale, les autres minuscules
         2315  +    ## _Tit_ : première lettre capitale, les autres minuscules
  2316   2316       ~^[A-ZÀÂÉÈÊÎÏÔ]
  2317   2317           <<- />> _Maj_
  2318   2318           <<- \1.isupper() />> _CAP_
  2319   2319           <<- __else__ />> _Tit_
  2320   2320   
  2321   2321   
  2322   2322   !!
................................................................................
  5627   5627   
  5628   5628       >arrière >petit >neveu
  5629   5629           <<- /tu/ ->> arrière-petit-neveu|arrière-petits-neveux      && Mettez des traits d’union.
  5630   5630   
  5631   5631       >arrière >petit >nièce
  5632   5632           <<- /tu/ ->> arrière-petite-nièce|arrière-petites-nièces    && Mettez des traits d’union.
  5633   5633   
         5634  +    >assurance >vie
         5635  +        <<- /conf/ morph(<1, ":D") ->> \1-vie                       && Il manque un trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/assurance-vie
         5636  +
  5634   5637       au jour d’ [hui+s|oui|huit]
  5635   5638       [au-jour-d’hui+s]
  5636   5639       au-jour d’ [hui+s|oui|huit]
  5637   5640           <<- /tu/ ->> aujourd’hui
  5638   5641           && Soudez. “Aujourd’hui” : agglutination de l’ancienne locution ‹au jour d’hui›, dont le terme ‹hui› signifiait autrefois “en ce jour”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/aujourd%E2%80%99hui
  5639   5642   
  5640   5643       [basket|volley] ball
................................................................................
  5682   5685       >chef d’ œuvre
  5683   5686           <<- /tu/ ->> \1-\2\3                                    && Il manque un trait d’union.
  5684   5687   
  5685   5688       [auto|moto] >club
  5686   5689           <<- /tu/ ->> \1\2|\1-\2|\2 \1                           && Mettez un trait d’union, fusionnez ou inversez les termes.
  5687   5690           <<- ~>> ␣
  5688   5691   
         5692  +    >compte >goutte
         5693  +        <<- /tu/ morph(<1, ":D", ":R") ->> compte-gouttes|comptes-gouttes   && Il manque un trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/compte-gouttes
         5694  +
  5689   5695       [copié+ses|copier] / [coller|collé+ses]
  5690   5696       [copié-coller|copiée-coller|copiés-coller|copiées-coller]
  5691   5697       [copier-collé|copier-collée|copier-collés|copier-collées]
  5692   5698           <<- /tu/ ->> copier-coller|copié-collé|copiée-collée|copiés-collés|copiées-collées
  5693   5699           && Copier-coller pour le verbe ou l’action, copié-collé (et ses variantes) pour ce qui est copié-collé.
  5694   5700   
  5695   5701       >cul de sac
................................................................................
  5842   5848   TEST: un {{arrière grand parent}}
  5843   5849   TEST: un {{arrière grand père}}
  5844   5850   TEST: nos {{arrière petits enfants}}
  5845   5851   TEST: son {{arrière petite fille}}
  5846   5852   TEST: mon {{arrière petit fils}}
  5847   5853   TEST: un {{arrière petit neveu}}
  5848   5854   TEST: ton {{arrière petite nièce}}
         5855  +TEST: vendeur d’{{assurances vie}}                                              ->> assurances-vie
  5849   5856   TEST: {{au jour d’hui}}
  5850   5857   TEST: je déteste le {{basket ball}}
  5851   5858   TEST: sur le {{bas côté}}
  5852   5859   TEST: les {{beaux arts}}
  5853   5860   TEST: marre de ces {{blancs becs}} qui croient tout savoir
  5854   5861   TEST: {{le}} {{bouche à oreille}}
  5855   5862   TEST: au {{céder le passage}}                                                   ->> cédez-le-passage
................................................................................
  5858   5865   TEST: un {{chassé croisé}}
  5859   5866   TEST: ne vois-tu pas que c’est un {{chef d’œuvre}} ?
  5860   5867   TEST: ils sont allés au {{centre ville}}.
  5861   5868   TEST: un {{château fort}} n’est pas une demeure confortable
  5862   5869   TEST: des {{châteaux forts}}
  5863   5870   TEST: un {{coffre fort}}
  5864   5871   TEST: des {{coffres forts}}
         5872  +TEST: un {{compte goutte}}                                                      ->> compte-gouttes|comptes-gouttes
  5865   5873   TEST: {{copié/coller}}
  5866   5874   TEST: encore un {{cul de sac}}
  5867   5875   TEST: Le {{moto club}} était sur le point de faire faillite.
  5868   5876   TEST: J’ai beaucoup de {{déjà vu}}.
  5869   5877   TEST: L’{{état major}} n’a pas encore tranché la question.
  5870   5878   TEST: Le {{face à face}} entre les forces de l’ordre et les manifestants se poursuit devant l’hôtel de ville à Bordeaux depuis environ 1h30.
  5871   5879   TEST: ces {{fiers à bras}} vont encore se prendre une raclée mémorable
................................................................................
  7862   7870   TEST: une référence à l’astuce de base qui permet d’outrepasser ses droits.
  7863   7871   TEST: Le mari répète à l’envi qu’il a découvert la France à travers les mots de sa femme.
  7864   7872   TEST: Il reste de nombreux militants sincères à la FI.
  7865   7873   
  7866   7874   
  7867   7875   __conf_de_vconj__
  7868   7876       [de|d’]  @:[123][sp]¬:[GNA]
  7869         -        <<- /conf/ not \2.istitle() and not value(\2, "|jure|") and not tag(\2, "eg1mot")
         7877  +        <<- /conf/ not \2.istitle() and not \2.isupper() and not value(\2, "|jure|") and not tag(\2, "eg1mot")
  7870   7878           -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]", True)                                                          && Incohérence avec « \1 » : “\2” est une forme verbale conjuguée.
  7871   7879   
  7872   7880   TEST: il s’agit de {{mette}} en évidence.
  7873   7881   
  7874   7882   
  7875   7883       [de|d’]  [l’|leur]  @:[123][sp]¬:[GNAQ]
  7876         -        <<- /conf/ not \3.istitle() -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]:.:[si]", True)                       && Incohérence avec « \1 \2 » : “\3” est une forme verbale conjuguée.
         7884  +        <<- /conf/ not \3.istitle() and not \3.isupper() -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]:.:[si]", True)  && Incohérence avec « \1 \2 » : “\3” est une forme verbale conjuguée.
  7877   7885   
  7878   7886   TEST: de l’{{arrivait}}
         7887  +TEST: la production d’électricité par des énergies renouvelables aurait encore augmenté de 7 %, selon les calculs de l’AIE
  7879   7888   
  7880   7889   
  7881   7890       [de|d’]  le  *WORD
  7882   7891           <<- /conf/ space(\1, 0, 1) and morph(\3, ":[NAQ].*:[me]", ":[YG]") and not \3.istitle()
  7883   7892               and not (value(\3, "|mal|") and morph(>1, ":Y")) -1:2>> du                              && Incohérence avec « \1 \2 » : “\3” est un nom ou un adjectif.
  7884   7893           <<- /conf/ morph(\3, ":[123][sp]") -3>> =suggVerbInfi(\3)                                   && Incohérence avec « \1 \2 » : “\3” est une forme verbale conjuguée.
  7885   7894   
................................................................................
  9825   9834   
  9826   9835       à ce [conte-là|comte-là]
  9827   9836           <<- /conf/ -3>> compte-là                               && Confusion probable. Locution “à ce compte-là”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_ce_compte-l%C3%A0
  9828   9837   
  9829   9838       à [>conte|comte+s] d’ >auteur
  9830   9839           <<- /conf/ -2>> compte                                  && Confusion. Locution “à compte d’auteur”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_compte_d%E2%80%99auteur
  9831   9840   
         9841  +    [au|le|un|du] [conte|comte] [>goutte|goûte+s]
         9842  +        <<- /conf/ -2:3>> compte-gouttes                        && Confusion. Écrivez “compte-gouttes”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/compte-gouttes
         9843  +
  9832   9844       [comte+s|>conte] à [rebours|découvert|terme]
  9833   9845       [comte+s|>conte] [>bancaire|rendu|rendus|joint|joints|courant|courants|>chèque]
  9834   9846       [comte+s|>conte] des opérations
  9835   9847       [comte+s|>conte] en banque
  9836   9848           <<- /conf/ -1>> compte|comptes                          && Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.
  9837   9849   
  9838   9850       [comte+s|>conte] [tenu|tenus] [de|d’|du|des]
  9839   9851           <<- /conf/ not morph(<1, ":D")-1>> compte               && Confusion probable. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.
  9840   9852   
  9841   9853       en [>fin|>faim] de [comte+s|>conte]
  9842         -        <<- /conf/ ->> en fin de compte                         && Confusion. Locution “en fin de compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_fin_de_compte
         9854  +        <<- /loc/ ->> en fin de compte                          && Confusion. Locution “en fin de compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_fin_de_compte
  9843   9855   
  9844   9856       en >ligne [de|d’] [comte+s|>conte]
  9845         -        <<- /conf/ ->> en ligne de compte                       && Confusion. Locution “en ligne de compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_ligne_de_compte
         9857  +        <<- /loc/ ->> en ligne de compte                        && Confusion. Locution “en ligne de compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/en_ligne_de_compte
  9846   9858   
  9847   9859       la cour des [contes|comtes]
  9848   9860           <<- /conf/ -4>> comptes                                 && Confusion. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.
  9849   9861   
  9850   9862       loin du comte ~¬^[A-ZÉÈ]
  9851   9863       loin du conte
  9852   9864           <<- /conf/ -3>> compte                                  && Confusion. Locution “loin du compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/loin_du_compte
................................................................................
  9862   9874   
  9863   9875       >relevé [de|d’] [>conte|comte+s]
  9864   9876           <<- /conf/ -3>> compte      && Confusion. Un conte est un récit fictif, “comte” est un titre de noblesse. Pour un état chiffré, un calcul… écrivez “compte”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/compte
  9865   9877   
  9866   9878       tout [comte|>conte] fait
  9867   9879           <<- /conf/ -2>> compte                                  && Confusion. Locution “tout compte fait”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_compte_fait
  9868   9880   
  9869         -TEST: il s’en est tiré à bon {{conte}}.
  9870         -TEST: à ce {{conte-là}}, il ne va pas faire long feu.
  9871         -TEST: mon {{comte}} bancaire est encore à sec.
  9872         -TEST: à {{conte}} d’auteur
  9873         -TEST: {{comte}} tenu du dysfonctionnement du moteur
  9874         -TEST: mais {{en fin de comte}}, ce n’était qu’une arnaque de plus.
  9875         -TEST: Rien de tout ceci n’entre {{en ligne de conte}}.
  9876         -TEST: la cour des {{contes}} publie un nouveau rapport.
  9877         -TEST: Ils sont encore tous deux loin du {{conte}}.
  9878         -TEST: elle travaille à son propre {{comte}}
  9879         -TEST: Elle a l’impression d’être laissée pour {{comte}}.
  9880         -TEST: C’est un règlement de {{comte}} entre voyous.
  9881         -TEST: ils ont fait un relevé de {{comte}}
  9882         -TEST: on va lui régler son {{conte}}, à cet enculé.
  9883         -TEST: tout {{conte}} fait, ça reste un salopard.
         9881  +TEST: il s’en est tiré à bon {{conte}}.                                     ->> compte
         9882  +TEST: à ce {{conte-là}}, il ne va pas faire long feu.                       ->> compte-là
         9883  +TEST: mon {{comte}} bancaire est encore à sec.                              ->> compte|comptes
         9884  +TEST: à {{conte}} d’auteur                                                  ->> compte
         9885  +TEST: {{comte}} tenu du dysfonctionnement du moteur                         ->> compte
         9886  +TEST: il nous livre au {{conte goutte}}                                     ->> compte-gouttes
         9887  +TEST: mais {{en fin de comte}}, ce n’était qu’une arnaque de plus.          ->> en fin de compte
         9888  +TEST: Rien de tout ceci n’entre {{en ligne de conte}}.                      ->> en ligne de compte
         9889  +TEST: la cour des {{contes}} publie un nouveau rapport.                     ->> comptes
         9890  +TEST: Ils sont encore tous deux loin du {{conte}}.                          ->> compte
         9891  +TEST: elle travaille à son propre {{comte}}                                 ->> compte
         9892  +TEST: Elle a l’impression d’être laissée pour {{comte}}.                    ->> compte
         9893  +TEST: C’est un règlement de {{comte}} entre voyous.                         ->> comptes
         9894  +TEST: ils ont fait un relevé de {{comte}}                                   ->> compte
         9895  +TEST: on va lui régler son {{conte}}, à cet enculé.                         ->> compte
         9896  +TEST: tout {{conte}} fait, ça reste un salopard.                            ->> compte
  9884   9897   
  9885   9898   
  9886   9899   __conf_conte__
  9887   9900       [comte+s|>compte] de [bonne+s] >femme
  9888   9901       [comte+s|>compte] de >fée
  9889   9902       [comte+s|>compte] [>allégorique|>fantastique|>littéraire|merveilleux|moral|moraux|oral|oraux|>populaire|>satirique|>traditionnel]
  9890   9903       [comte+s|>compte] et >légende
................................................................................
 10207  10220   
 10208  10221       des [que|qu’|lors|après|maintenant|toujours|midi|minuit|aujourd’hui|hier|demain|janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|aout|septembre|octobre|novembre|décembre|vendémiaire|brumaire|frimaire|nivôse|pluviôse|ventôse|germinal|floréal|prairial|messidor|thermidor|fructidor|lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche|Pâques|Noël]
 10209  10222       des [un|une|le|la|l’|les|mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs|ce|cet|cette|ces] @:[NA]
 10210  10223       des [à|a] présent
 10211  10224           <<- /conf/ not value(<1, "|un|une|les|ces|mes|tes|ses|nos|vos|leurs|quelques|plusieurs|")
 10212  10225           -1>> dès                                                                                    && Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s
 10213  10226   
 10214         -    des [ces|des|les|mes|ses|tes|nos|vos|ce|cet|cette|ma|ta|sa|mon|je|tu|il|ils|nous|vous|on|ceux|celles|celui|celle]
        10227  +    des [ces|des|les|mes|ses|tes|nos|vos|ce|cet|cette|ma|ta|sa|mon|je|tu|il|ils|nous|vous|on]
 10215  10228           <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() -1>> de|dès                                && Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès” ou “de”.
 10216  10229           <<- /conf/ __also__ and hasSimil(\2, ":[NA].*:[pi]") -2>> =suggSimil(\2, ":[NA].*:[pi]", True)      && Incohérence : les mots “\1” et “\2” ne devraient pas se succéder.
 10217  10230   
        10231  +    des [celui|celui-ci|celui-là|celle|celle-ci|celle-là|ceux|ceux-ci|ceux-là|celles|celles-ci|celles-là]
        10232  +        <<- /conf/ not \1.isupper() and not \2.isupper() -1>> de                                   && Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “de”.
        10233  +
 10218  10234       des ~^\d{2,5}$  [<end>|,|)]
 10219  10235       des ~^\d{2,5}$  @:¬:[NA].*:[ip]|>(?:à|et|ou)/
 10220  10236           <<- /conf/ not value(<1, "|%|") and not morph(<1, ":B|>(?:pourcent|barre|seuil|aucun|plusieurs|certaine?s|une?)/")
 10221  10237           -1>> dès && Confusion probable. Pour la préposition, écrivez “dès”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/pr%C3%A8s
 10222  10238   
 10223  10239       [dés|des] *NUM ans
 10224  10240       [dés|des] $:B:e:p ans
................................................................................
 10241  10257   
 10242  10258       leurs dès
 10243  10259           <<- /conf/ not value(<1, "|les|des|") -2>> dés                                              && Confusion probable. Pour la couture ou les jeux, écrivez “dé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9
 10244  10260   
 10245  10261       les dès
 10246  10262           <<- /conf/ not morph(<1, ":E") -2>> dés                                                     && Confusion probable. Pour la couture ou les jeux, écrivez “dé”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9
 10247  10263   
 10248         -TEST: il ne sait rien {{des}} l’affaire en cours.
 10249         -TEST: il faut {{des}} à présent s’en souvenir.
 10250         -TEST: {{Des}} à présent
 10251         -TEST: {{Dés}} à présent
 10252         -TEST: {{dés}} qu’il fait beau, je sors.
 10253         -TEST: Jette quelques {{des}} sur la table et voyons.
 10254         -TEST: j’en ai marre de ces {{dès}}.
 10255         -TEST: Les {{dès}} {{sont}} jetés.
 10256         -TEST: J’ai acheté des {{dès}} à jouer.
 10257         -TEST: J’apporte mes {{dès}}.
 10258         -TEST: ils jouent aux {{des}}.
 10259         -TEST: Dieu ne joue pas aux {{dès}}.
 10260         -TEST: {{Des}} 1980, le pays était en crise.
 10261         -TEST: {{Des}} dix-huit ans.
 10262         -TEST: {{Des}} 4 ans.
 10263         -TEST: Viens {{des}} 9 heures
 10264         -TEST: {{Des}} l’arrivée, ça a commencé à dégénérer
 10265         -TEST: c’était {{dés}} trois heures.
 10266         -TEST: {{dés}} que nous sommes partis, il a piqué une crise
 10267         -TEST: {{des}} {{les}} premiers symptômes, appelez-moi
 10268         -TEST: jette leurs {{dès}} sans attendre.
        10264  +TEST: il ne sait rien {{des}} l’affaire en cours.                           ->> dès
        10265  +TEST: il faut {{des}} à présent s’en souvenir.                              ->> dès
        10266  +TEST: {{Des}} à présent                                                     ->> Dès
        10267  +TEST: {{Dés}} à présent                                                     ->> Dès
        10268  +TEST: {{dés}} qu’il fait beau, je sors.                                     ->> dès
        10269  +TEST: {{des}} ceux-ci, rien à tirer                                         ->> de
        10270  +TEST: Jette quelques {{des}} sur la table et voyons.                        ->> dés
        10271  +TEST: j’en ai marre de ces {{dès}}.                                         ->> dés
        10272  +TEST: Les {{dès}} {{sont}} jetés.                                           ->> dés|||son
        10273  +TEST: J’ai acheté des {{dès}} à jouer.                                      ->> dés
        10274  +TEST: J’apporte mes {{dès}}.                                                ->> dés
        10275  +TEST: ils jouent aux {{des}}.                                               ->> dés
        10276  +TEST: Dieu ne joue pas aux {{dès}}.                                         ->> dés
        10277  +TEST: jette leurs {{dès}} sans attendre.                                    ->> dés
        10278  +TEST: {{Des}} 1980, le pays était en crise.                                 ->> Dès
        10279  +TEST: {{Des}} dix-huit ans.                                                 ->> Dès
        10280  +TEST: {{Des}} 4 ans.                                                        ->> Dès
        10281  +TEST: Viens {{des}} 9 heures                                                ->> dès
        10282  +TEST: {{Des}} l’arrivée, ça a commencé à dégénérer                          ->> Dès
        10283  +TEST: c’était {{dés}} trois heures.                                         ->> dès
        10284  +TEST: {{dés}} que nous sommes partis, il a piqué une crise                  ->> dès
        10285  +TEST: {{des}} {{les}} premiers symptômes, appelez-moi
 10269  10286   TEST: Les dés sont jetés.
 10270  10287   TEST: C’est un des leurs.
 10271  10288   TEST: Plusieurs dès qu’on en saura plus.
 10272  10289   TEST: Dès 1980, le pays était en crise.
 10273  10290   TEST: Des 2000 participants, seuls 1000 sont venus.
 10274  10291   TEST: Des 2000 invités, seuls 1000 sont venus.
 10275  10292   TEST: Dieu ne joue pas aux dés.
................................................................................
 10325  10342   TEST: C’est la valse des {{pronostiques}} contradictoires aujourd’hui.
 10326  10343   TEST: Le {{pronostique}} n’est pas bon.
 10327  10344   TEST: ils font ça en {{publique}}.
 10328  10345   
 10329  10346   
 10330  10347   # différend / différent
 10331  10348   __conf_différent_différend__
        10349  +    ## différent
 10332  10350       >différend
 10333  10351           <<- /conf/ morph(<1, ":W") ->> =\1.replace("nd", "nt").replace("ND", "NT")  && Confusion probable : “un différend” est un désaccord. Pour l’adjectif qualifiant une différence, écrivez “différent”.
 10334  10352   
 10335  10353       >différend @:N¬*
 10336  10354           <<- /conf/ -1>> =\1.replace("nd", "nt").replace("ND", "NT")     && Confusion probable : “un différend” est un désaccord. Pour l’adjectif qualifiant une différence, écrivez “différent”.
 10337  10355   
 10338  10356       [mon|notre|votre|leur]  différent  @:[GVX]¬:[NAQ]
 10339  10357       [mon|notre|votre|leur]  différent  <end>
 10340  10358           <<- /conf/ -2>> différend                                       && Confusion probable : « différent » est un adjectif, « différend » est le nom qui signifie désaccord.
 10341  10359   
        10360  +    ## différend
 10342  10361       [ton|son]  différent  @:[GVX]¬:[NAQ]
 10343  10362       [ton|son]  différent  <end>
 10344  10363           <<- /conf/ not morph(<1, ":D") -2>> différend                   && Confusion probable : « différent » est un adjectif, « différend » est le nom qui signifie désaccord.
 10345  10364   
 10346  10365       un  différent  @:[GV]¬:[NAQ]
 10347  10366           <<- /conf/ -2>> différend                                       && Confusion probable : « différent » est un adjectif, « différend » est le nom qui signifie désaccord.
 10348  10367   
................................................................................
 10354  10373       les  différents  <end>
 10355  10374           <<- /conf/ -2>> différends                                      && Confusion : « différent » est un adjectif, « différend » est le nom qui signifie désaccord.
 10356  10375   
 10357  10376       >être  ?[pas|si]¿   >différend
 10358  10377       >être  pas  si      >différend
 10359  10378           <<- /conf/ --1>> =\-1.replace("nd", "nt").replace("ND", "NT")   && Confusion : « différent » est un adjectif, « différend » est le nom qui signifie désaccord.
 10360  10379   
 10361         -TEST: Très {{différends}} de nous, ces gens-là !
        10380  +TEST: Très {{différends}} de nous, ces gens-là !                        ->> différents
 10362  10381   TEST: {{différends}} hommes                                             ->> différents
 10363         -TEST: Régler votre {{différent}}.
 10364         -TEST: Notre {{différent}} avec eux perdure.
 10365         -TEST: son {{différent}} avec lui n’en finit pas.
 10366         -TEST: Un {{différent}} peut toujours se résoudre.
 10367         -TEST: J’en ai marre de leurs {{différents}}.
 10368         -TEST: Il y a des {{différents}} que nul ne saurait résoudre.
 10369         -TEST: ce qui l’occupe, c’est son {{différent}} avec eux.
 10370         -TEST: Ils sont pas si {{différends}} de nous.
        10382  +TEST: Régler votre {{différent}}.                                       ->> différend
        10383  +TEST: Notre {{différent}} avec eux perdure.                             ->> différend
        10384  +TEST: son {{différent}} avec lui n’en finit pas.                        ->> différend
        10385  +TEST: Un {{différent}} peut toujours se résoudre.                       ->> différend
        10386  +TEST: J’en ai marre de leurs {{différents}}.                            ->> différends
        10387  +TEST: Il y a des {{différents}} que nul ne saurait résoudre.            ->> différends
        10388  +TEST: ce qui l’occupe, c’est son {{différent}} avec eux.                ->> différend
        10389  +TEST: Ils sont pas si {{différends}} de nous.                           ->> différents
        10390  +TEST: nous avons eu des {{différents}} par le passé                     ->> différends
 10371  10391   TEST: Cette fois, il parla avec un ton différent.
 10372  10392   TEST: J’en veux un différent.
 10373  10393   TEST: Il en veut des différents.
 10374  10394   TEST: dans ses différents ouvrages
 10375  10395   TEST: dans ses différents postes gouvernementaux
        10396  +TEST: un son différent de tout ce qu’on connaît
 10376  10397   
 10377  10398   
 10378  10399   # dites / dîtes
 10379  10400   __conf_dites_dîtes__
 10380  10401       *WORD  dîtes  @:A¬:G
 10381         -        <<- /conf/ morph(\1, ":[NA].*:[fe]:[pi]", ":G") -2>> dites      && Confusion probable : “dîtes” est une forme verbale de dire au subjonctif. Pour l’adjectif, écrivez “dites”.
        10402  +        <<- /conf/ morph(\1, ":[NA].*:[fe]:[pi]", ":G") -2>> dites      && Confusion probable : “dîtes” est une forme verbale de “dire” au subjonctif. Pour l’adjectif, écrivez “dites”.
 10382  10403   
 10383  10404   TEST: Des armes {{dîtes}} létales.                                          ->> dites
 10384  10405   TEST: usage débridé des armes dites létales
 10385  10406   TEST: Vous dîtes “idiotes”, je dis “originales”.
 10386  10407   
 10387  10408   
 10388  10409   # données / donnés
................................................................................
 10740  10761   TEST: il tire aux {{flans}}
 10741  10762   TEST: le flan est une pâtisserie.
 10742  10763   TEST: versez du caramel sur le flan.
 10743  10764   
 10744  10765   
 10745  10766   # en son for intérieur / fort
 10746  10767   __conf_for_intérieur__
 10747         -    [en|dans] [mon|ton|son|leur|notre|votre] [fort|forts|fore|fores|fors] [>intérieur]
        10768  +    [en|dans] [mon|ton|son|leur|notre|votre] [fort+s|fore+s|fors] [>intérieur]
 10748  10769           <<- /conf/ -3:4>> for intérieur                                     && Confusion : “for” vient du mot latin “forum” et le “for intérieur” évoque la conscience individuelle.
 10749  10770   
 10750  10771   TEST: En mon {{fort intérieur}}, je le crois.                           ->> for intérieur
 10751  10772   TEST: Dans son {{fort intérieur}}, je le crois.                         ->> for intérieur
 10752  10773   
 10753  10774   
 10754  10775   # fausse / fosse
................................................................................
 11687  11708   
 11688  11709   # gilet pare-balle
 11689  11710   __conf_pare_balle__
 11690  11711       [>gilet|>vitrage|>vitre] par >balle
 11691  11712           <<- /conf/ -2:3>> pare-balles                                       && Confusion. Un gilet pare-balles, c’est-à-dire qui pare les balles.
 11692  11713   
 11693  11714   TEST: Elle a enfilé son gilet {{par balle}}.
        11715  +TEST: un gilet pare-balles
 11694  11716   
 11695  11717   
 11696  11718   # pas / par
 11697  11719   __conf_pas_par__
 11698  11720       [ne|n’]  ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿  *WORD  [pa|pat]    **
 11699  11721       [ne|n’]  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]         *WORD  [pa|pat]    **
 11700  11722       [ne|n’]  [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]             *WORD  [pa|pat]    **
................................................................................
 11704  11726       [ne|n’]  [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]             *WORD  par         [<end>|,|sans|avec|sous|sur|en|mais|et|ni|car|puisque|puisqu’|parce]
 11705  11727       [ne|n’]  [lui|leur|y]                    en                          *WORD  par         [<end>|,|sans|avec|sous|sur|en|mais|et|ni|car|puisque|puisqu’|parce]
 11706  11728           <<- /conf/ morph(\-3, ":V") --2>> pas                               && Confusion probable. Après le syntagme “\1 \-3”, il est probable qu’il faille écrire l’adverbe de négation “pas”.
 11707  11729   
 11708  11730       pas rapport [à|aux]
 11709  11731           <<- /conf/ not morph(<1, ":V") -1>> par                             && Confusion possible. Voulez-vous écrire “par rapport \3” ?
 11710  11732   
 11711         -    en [commençant|finissant] pas
 11712         -        <<- /conf/ not value(<1, "|n’|") --1>> par                          && Erreur de frappe. Voulez-vous écrire “par”
        11733  +    >commencer  pas  ?[ne|n’]¿   ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿  $:Y
        11734  +    >commencer  pas  ?[ne|n’]¿   [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]         $:Y
        11735  +    >commencer  pas  ?[ne|n’]¿   [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]             $:Y
        11736  +    >commencer  pas  ?[ne|n’]¿   [lui|leur|y]                    en                          $:Y
        11737  +        <<- /conf/ morph(<1, ":Os|<start>|>,") -2>> par         && Confusion probable : “pas” est un adverbe de négation. Si “\-1” est l’action par laquelle il faut commencer, écrivez “par”.
 11713  11738   
 11714         -TEST: je ne sais {{pa}}                                                     ->> pas
 11715         -TEST: Il ne le deviendra {{par}}.                                           ->> pas
 11716         -TEST: ne viens {{par}}, c’est dangereux.
 11717         -TEST: {{pas}} rapport à notre situation                                     ->> par
 11718         -TEST: il y a de quoi dire, en commençant {{pas}} les mensonges devant la juge sur la date de signature des contrats.
        11739  +    en commençant pas
        11740  +        <<- /conf/ not value(<1, "|n’|") --1>> par              && Confusion probable : “pas” est un adverbe de négation. Écrivez “par”.
        11741  +
        11742  +    >finir  pas  ?[ne|n’]¿   ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿  $:Y
        11743  +    >finir  pas  ?[ne|n’]¿   [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]         $:Y
        11744  +    >finir  pas  ?[ne|n’]¿   [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]             $:Y
        11745  +    >finir  pas  ?[ne|n’]¿   [lui|leur|y]                    en                          $:Y
        11746  +        <<- /conf/ morph(<1, ":Os|<start>|>,") -2>> par         && Confusion probable : “pas” est un adverbe de négation. Si “\-1” est l’action par laquelle il faut finir, écrivez “par”.
        11747  +
        11748  +    en finissant pas
        11749  +        <<- /conf/ not value(<1, "|n’|") --1>> par              && Confusion probable : “pas” est un adverbe de négation. Écrivez “par”.
        11750  +
        11751  +TEST: je ne sais {{pa}}                                                                                                 ->> pas
        11752  +TEST: Il ne le deviendra {{par}}.                                                                                       ->> pas
        11753  +TEST: ne viens {{par}}, c’est dangereux.                                                                                ->> pas
        11754  +TEST: {{pas}} rapport à notre situation                                                                                 ->> par
        11755  +TEST: elle commence {{pas}} flatter l’orgueil des clients                                                               ->> par
        11756  +TEST: ils finiront {{pas}} s’en rendre compte                                                                           ->> par
        11757  +TEST: il y a de quoi dire, en commençant {{pas}} les mensonges devant la juge sur la date de signature des contrats.    ->> par
        11758  +TEST: en finissant {{pas}} la tournée des bars                                                                          ->> par
 11719  11759   TEST: il ne tient par contre que grâce à nous
 11720  11760   TEST: elle ne savait par qui passer pour arriver à ses fins.
        11761  +TEST: les négociations n’en finissant pas, je suis parti.
 11721  11762   
 11722  11763   
 11723  11764   # par le bout du nez
 11724  11765   __conf_par_le_bout_du_nez__
 11725  11766       !! par le bout du nez ¡¡
 11726  11767       [par|>part|pare+s] [le|l’] [bout|bous] du [né|nez]
 11727  11768           <<- /conf/ ->> par le bout du nez                                   && Confusion. Locution “par le bout du nez”.
................................................................................
 13472  13513           <<- /conf/ --1>> voix       && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix
 13473  13514   
 13474  13515       à [>voie|vois|voit] [basse|haute|basses|hautes]
 13475  13516           <<- /conf/ -2>> voix        && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix
 13476  13517   
 13477  13518       [>entendre|>écouter] ?@:[WX]¿ $:D [>voie|vois|voit]
 13478  13519       [>donner|>redonner] ?@:[WX]¿ [de|d’] la >voie
 13479         -    >faire entendre [la|cette|ma|ta|sa|notre|nos|votre|vos|leur+s] [>voie|vois|voit]
 13480  13520           <<- /conf/ --1>> voix       && Confusion. Pour évoquer un son humain, animal ou instrumental, écrivez “voix”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/voix
 13481  13521   
 13482  13522       >avoir ?@:[WX]¿ [>voie|vois|voit] au chapitre
 13483  13523           <<- /conf/ --3>> voix       && Confusion. Locution “avoir voix au chapitre”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/avoir_voix_au_chapitre
 13484  13524   
 13485  13525       ## voie
 13486  13526       sur la [bonne|mauvaise] voix
................................................................................
 15884  15924       à ?[si|très|trop]¿ [court|moyen|long] rayon d’ action
 15885  15925       à ?[si|très|trop]¿ longue [distance|portée]
 15886  15926       à loyer modéré
 15887  15927       à main [armée|droite|gauche|levée|nue]
 15888  15928       à mains nues
 15889  15929       à maints égards
 15890  15930       à marche forcée
        15931  +    à marée [basse|haute]
 15891  15932       à même le sol
 15892  15933       à merveille
 15893  15934       à [mi-course|mi-distance|mi-temps]
 15894  15935       à moindre [coût|cout]
 15895  15936       à moindres frais
 15896  15937       à mots couverts
 15897  15938       à [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] [côtés|dépens|trousses]
................................................................................
 15901  15942       à [ma|ta|sa|notre|votre|leur] juste mesure
 15902  15943       à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [avis|détriment|encontre|égard|gré|insu|sujet|tour]
 15903  15944       à [mon|ton|son|notre|votre|leur] [cœur|corps] défendant
 15904  15945       à [mon|ton|son|notre|votre|leur] grand [dam|désarroi|soulagement]
 15905  15946       à n’ en [pas|point] douter
 15906  15947       à n’ en plus finir
 15907  15948       à n’importe quel prix
        15949  +    à nul autre pareil
        15950  +    à nulle autre pareille
 15908  15951       à parler [franc|franchement|strictement]
 15909  15952       à part [entière|ça|cela|ceci]
 15910  15953       à parts égales
 15911  15954       à partir [de|d’]  rien
 15912  15955       à pas [de|d’] [géant|loup|tortue|velours]
 15913  15956       à pas feutrés
 15914  15957       à personne en danger
................................................................................
 16031  16074       au premier coup d’ œil
 16032  16075       au propre comme au figuré
 16033  16076       au préalable
 16034  16077       au ras des pâquerettes
 16035  16078       au saut du lit
 16036  16079       au second plan
 16037  16080       au sens [figuré|large|littéral|propre]
 16038         -    au sens littéral du terme
        16081  +    au sens figuré comme au sens [littéral|propre]
        16082  +    au sens [littéral|propre] comme au sens figuré
        16083  +    au sens [étroit|figuré|large|littéral] du terme
 16039  16084       au surplus
 16040  16085       au-delà du descriptible
 16041  16086       ?tout¿ aussi
 16042  16087       auparavant
 16043  16088       aussitôt
 16044  16089       à la [mienne|tienne|sienne|nôtre|vôtre|leur]
 16045  16090       au [mien|tien|sien|nôtre|vôtre|leur]
................................................................................
 17595  17640       >cotte [de|d’] mailles
 17596  17641       >coup [de|d’] [avance|balai|barre|bâton|bec|bélier|bite|blues|bol|botte|boule|boutoir|cœur|chaud|coude|couteau|dé|dent|déprime|éclat|épaule|éponge|épée|estoc|État|foudre|fil|filet|force|froid|genou|grâce|>griffe|grisou|gueule|hache|hanche|jarnac|jeune|jus|klaxon|main|maître|maitre|marteau|massue|nostalgie|œil|patte|pied|poignard|poing|poker|pouce|pute|queue|rabot|rein|sabre|sabot|sang|savate|semonce|sifflet|soleil|surin|>tatane|tête|théâtre|tonnerre|trique|torchon|vent|vieux]
 17597  17642       >coup [de|d’] baguette ?magique¿
 17598  17643       >coup d’ épée dans l’ eau
 17599  17644       >coup d’ un soir
 17600  17645       >coup du sort
 17601  17646       >coupage [de|d’] cheveux en quatre
        17647  +    >courant d’ air
 17602  17648       >coureur [de|d’] >jupon
 17603  17649       >courroie [de|d’] transmission
 17604  17650       >course contre la montre
 17605  17651       >cour d’ assises
 17606  17652       [>coût|>cout] [de|d’] revient
 17607  17653       >couteau à cran d’ arrêt
 17608  17654       >crayon à [lèvres|sourcils]
................................................................................
 17682  17728       >étui à cigarettes
 17683  17729       >examen d’ entrée
 17684  17730       >expérience [utilisateur|utilisateurs]
 17685  17731       >face [A|B]
 17686  17732       >faiblesse [de|d’] caractère
 17687  17733       >faisceau [de|d’] présomptions
 17688  17734       faits et gestes
        17735  +    >famille d’ accueil
 17689  17736       farces et attrapes
 17690  17737       >fard à [joues|paupières]
 17691  17738       >faute d’ orthographe
 17692  17739       >fée du logis
 17693  17740       >femme [de|d’] [affaires|chambre|confiance|exception|État|Église|honneur|lettres|loi|ménage|paix|parole|pouvoir|valeur]
 17694  17741       >femme d’ âge mûr
 17695  17742       >femme à poigne
................................................................................
 17714  17761       >fille au pair
 17715  17762       >film X
 17716  17763       fils à [papa|maman]
 17717  17764       fils [de|d’] pute
 17718  17765       >figure de proue
 17719  17766       >fin [de] non-recevoir
 17720  17767       >fleuve à sec
        17768  +    >flic en civil
 17721  17769       >flocon [de|d’] neige ?électronique¿
 17722  17770       >foire d’ >empoigne
 17723  17771       fonds d’ investissement
 17724  17772       fonds [de|d’] pension
 17725  17773       >fontaine à eau
 17726  17774       >fontaine [de|d’] jouvence
 17727  17775       >force d’ assaut
................................................................................
 17736  17784       frais d’ [entretien|exploitation|huissier]
 17737  17785       frais d’ agence ?immobilière¿
 17738  17786       frais [de|d’] gestion ?[immobilière|locative]¿
 17739  17787       frais [de|d’] maintenance ?informatique¿
 17740  17788       >frayeur [de|d’] tous les diables
 17741  17789       >frein à [>tambour|main]
 17742  17790       >frousse [de|d’] tous les diables
        17791  +    >fruit [de|d’] mer
 17743  17792       >fuite en avant
 17744  17793       >fusée [de|d’] détresse
 17745  17794       >fusil à [chasse|lunette|plomb|pompe]
 17746  17795       >gala [de|d’] charité
 17747  17796       >galerie d’ art ?[contemporain|moderne]¿
 17748  17797       >galette des rois
 17749  17798       >garde à vue
................................................................................
 18668  18717       guère
 18669  18718           <<- ~>> *
 18670  18719   
 18671  18720       [point|plus|bien|ensemble]
 18672  18721       pas ?[moins|plus]¿
 18673  18722           <<- morph(<1, ":[VW]", ":G") ~>> *
 18674  18723   
 18675         -    rien
 18676         -        <<- morph(<1, ":V") and not value(>1, "|qui|de|d’|") ~>> *
 18677         -
 18678  18724       /_VCint_  [pas|point|bien|ensemble]
 18679  18725       /_VCint_  pas ?[moins|plus]¿
 18680  18726           <<- ~2>> *
 18681  18727   
 18682         -    /_VCint_  rien
 18683         -        <<- not value(>1, "|qui|de|d’|") ~2>> *
 18684         -
 18685  18728   
 18686  18729   __purge_avant_adjectifs_adverbes__
 18687  18730       le  @:[NAQ].*:[me]¬:G  le  plus  @:A.*:[me]
 18688  18731           <<- ~3:4>> *
 18689  18732   
 18690  18733       la  @:[NAQ].*:[fe]¬:G  la  plus  @:A.*:[fe]
 18691  18734           <<- not(value(\2, "|fois|") and value(<1, "|à|")) ~3:4>> *
................................................................................
 18751  18794   
 18752  18795       @:[NAQ]  [le|la]  [plus|moins]  ~.ment$  $:A
 18753  18796           <<- morph(\4, ":W", ":A") ~2:4>> *
 18754  18797   
 18755  18798       complètement
 18756  18799           <<- not morph(<1, ":D.*:m") ~>> *
 18757  18800   
 18758         -    ~.ment$  ?[parlant|pas|rien]¿
        18801  +    ~.ment$  ?[parlant|pas]¿
 18759  18802           <<- morph(\1, ":W", ":(?:3p|N)") ~>> *
 18760  18803   
 18761  18804   
 18762  18805   
 18763  18806   @@@@
 18764  18807   @@@@
 18765  18808   @@@@
................................................................................
 19408  19451   __da_participe_passé__
 19409  19452       >avoir  $:Q
 19410  19453           <<- not value(\1, "|avoir|avoirs|") and not morph(<1, ":D") =>> rewrite(\2, ":A", "")
 19411  19454   
 19412  19455       >être   $:Q
 19413  19456           <<- not value(\1, "|être|êtres|") and not morph(<1, ":D") =>> rewrite(\2, ":A", "")
 19414  19457   
        19458  +
        19459  +__purge_rien__
        19460  +    rien  $:Q  [d’|de]
        19461  +        <<- /2>> _rien_
        19462  +
        19463  +    rien
        19464  +        <<- morph(<1, ":V") and not value(>1, "|qui|de|d’|ne|n’|") ~>> *
        19465  +
        19466  +    /_VCint_  rien
        19467  +        <<- not value(>1, "|qui|de|d’|") ~2>> *
        19468  +
 19415  19469   
 19416  19470   __purge_vite__
 19417  19471       vite
 19418  19472           <<- not (morph(<1, ":V0a") and value(>1, "|fait|")) ~>> *
 19419  19473   
 19420  19474   
 19421  19475   __loc_faire_plaisir__
................................................................................
 21300  21354   # fond / fonds / fonts
 21301  21355   __conf_fond_fonds_fonts__
 21302  21356       [>collecte|>bailleur|>levé|>extorsion|>détournement] de [fond|fonts]
 21303  21357       >collecter des fonts
 21304  21358           <<- /conf/ -3>> fonds                   && Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).
 21305  21359   
 21306  21360       à [fond|fonts] [perdu+ses]
 21307         -        <<- /conf/ ->> à fonds perdus           && Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).
        21361  +        <<- /loc/ ->> à fonds perdus            && Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).
 21308  21362   
 21309  21363       [fond|fonts] [>monétaire|spéculatif+s|>international|souverain+s]
 21310  21364       [fond|fonts] [de|d’] [commerce|garantie|roulement|pension|placement|retraite|roulement|solidarité]
 21311  21365       [fond|fonts] d’ [aide|investissement|indemnisation|urgence]
 21312  21366           <<- /conf/ -1>> fonds                   && Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).
 21313  21367   
 21314  21368       fonds baptismaux
 21315  21369           <<- /conf/ -1>> fonts                   && Confusion. Écrivez “fonts”, qui vient du mot latin ‹fons› et signifie « fontaine, source ».
 21316  21370   
 21317         -    [un|le|du|ce] [fonds|fonts] [de|d’] ?[la|l’]¿ [assiette|bouteille|cuve|casserolle|marmite|poêle]
 21318         -    [un|le|du|ce] [fonds|fonts] du [seau|tupperware|wok]
        21371  +    [un|le|du|ce|au+x] [fonds|fonts] [de|d’] ?[la|l’]¿ [abîme|abime|abysse|assiette|bouteille|crevasse|cuve|casserolle|marmite|poêle]
        21372  +    [un|le|du|ce|au+x] [fonds|fonts] du [puits|ravin|seau|trou|tupperware|wok]
 21319  21373           <<- /conf/ -2>> fond                    && Confusion : fonds (ce qui constitue une richesse) ≠ fond (partie la plus basse/profonde).
 21320  21374   
 21321         -TEST: faire une levée de {{fond}}.
 21322         -TEST: jouer {{à fond perdu}}
 21323         -TEST: elle a vendu son {{fond}} de commerce
 21324         -TEST: il a reçu de l’argent d’un {{fond}} d’investissement
 21325         -TEST: les {{fonds}} baptismaux.
 21326         -TEST: le {{fonds}} de la cuve
        21375  +TEST: faire une levée de {{fond}}.                              ->> fonds
        21376  +TEST: jouer {{à fond perdu}}                                    ->> à fonds perdus
        21377  +TEST: elle a vendu son {{fond}} de commerce                     ->> fonds
        21378  +TEST: il est au {{fonds}} du trou                               ->> fond
        21379  +TEST: il a reçu de l’argent d’un {{fond}} d’investissement      ->> fonds
        21380  +TEST: les {{fonds}} baptismaux.                                 ->> fonts
        21381  +TEST: le {{fonds}} de la cuve                                   ->> fond
 21327  21382   
 21328  21383   
 21329  21384   # glaciaire / glacière
 21330  21385   __conf_glacière_glaciaire__
 21331  21386       >glaciaire
 21332  21387           <<- /conf/ morph(<1, ":D.*:(?:f|e:p)")
 21333  21388           ->> =\1.replace("iai", "iè")                && Confusion : “glaciaire” est un adjectif. Le contenant préservant le froid s’écrit “glacière”.
................................................................................
 21839  21894   __conf_pas_par2__
 21840  21895       [ne|n’]  ?[le|la|l’|les|en|me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous|lui|leur|y]¿  *WORD  par  [<end>|,|)]
 21841  21896       [ne|n’]  [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous]   [le|la|l’|les|en|y]         *WORD  par  [<end>|,|)]
 21842  21897       [ne|n’]  [le|la|l’|les]                  [lui|leur|en|y]             *WORD  par  [<end>|,|)]
 21843  21898       [ne|n’]  [lui|leur|y]                    en                          *WORD  par  [<end>|,|)]
 21844  21899           <<- /conf/ morph(\-3, ":V") --2>> pas                   && Confusion probable. Après “\1 \-3”, il est probable qu’il faille écrire l’adverbe de négation “pas” au lieu de la préposition “par”.
 21845  21900   
 21846         -TEST: Ils ne viendront probablement {{par}}…
 21847         -TEST: Elles ne s’en soucient {{par}} vraiment, quoi qu’elles en disent.
        21901  +TEST: Ils ne viendront probablement {{par}}…                                            ->> pas
        21902  +TEST: Elles ne s’en soucient {{par}} vraiment, quoi qu’elles en disent.                 ->> pas
        21903  +
 21848  21904   
 21849  21905   
 21850  21906   # partir en quenouille / vrille
 21851  21907   __conf_partir_en_quenouille__
 21852  21908       >partir en >couille
 21853  21909           <<- /conf/ -3>> quenouille|vrille   && Confusion. La locution “partir en couille” est un barbarisme. Locution authentique : “partir/tomber en quenouille”. Peut-être voulez-vous dire “partir en vrille” ?|https://fr.wiktionary.org/wiki/partir_en_quenouille
 21854  21910   
................................................................................
 22654  22710   # vie / vis
 22655  22711   __conf_vie_vis_vit__
 22656  22712       ## vie
 22657  22713       vis [abominable|absurde|aisée|atroce|campagnarde|citadine|confortable|digne|douce|effroyable|équilibrée|étriquée|exaltante|formidable|glorieuse|heureuse|incroyable|intellectuelle|laborieuse|misérable|insignifiante|insupportable|paroissiale|riche|triste]
 22658  22714       vis [de|d’] [>aventure|>crime|>douleur|>labeur|>misère|>peine|>renoncement]
 22659  22715       vis sans [>amour|>ambition|envergure|grandeur|>passion]
 22660  22716           <<- /conf/ morph(<1, ":[DA].*:[fe]") -1>> vie
 22661         -        && Confusion probable. Une vis est une pièce mécanique destinée à être vissée. Si vous parlez d’existence, écrivez “vie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_donner_signe_de_vie
        22717  +        && Confusion probable. Une vis est une pièce mécanique destinée à être vissée. Si vous parlez d’existence, écrivez “vie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/vie
 22662  22718   
 22663         -    >donner  [signe+s]  [de|d’]  %vie!
        22719  +    >donner  [signe+s]  [de|d’]  [vis|vit|vies]
 22664  22720           <<- /conf/ --1>> vie                                    && Locution “donner signe de vie”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ne_pas_donner_signe_de_vie
 22665  22721   
 22666  22722       !! >question [de|d’] vie [ou|et] [de|d’] mort ¡¡
 22667  22723       >question de [vis|vit|vie+s] [ou|et] de [mort+s|mors|mord+s|maure+s]
 22668  22724           <<- /conf/ -2:0>> de vie \-3 de mort                    && Locution “une question de vie ou/et de mort”.
 22669  22725   
 22670  22726       !! [droit+s] [de|d’] vie et [de|d’] mort ¡¡
 22671  22727       [droit+s] [de|d’] [vis|vit|vie+s] et de [mort+s|mors|mord+s|maure+s]
 22672  22728           <<- /conf/ -2:0>> de vie et de mort                     && Locution “avoir droit de vie et de mort”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/droit_de_vie_et_de_mort
 22673  22729   
        22730  +    ## vit
        22731  +    [<start>|,|(]  [un|le|l’|ce|cet|mon|ton|son|notre|votre|leur|du]  *WORD  vie
        22732  +        <<- /conf/ morph(\3, ":N.*:[me]:[si]", ":[GAVW]") and not tag(\-1, "egxmot")
        22733  +        --1>> vit                                               && Confusion probable. Le verbe “vivre” s’écrit “vit” à la 3ᵉ personne du singulier.
        22734  +
 22674  22735   TEST: elle a mené une {{vis}} insignifiante                     ->> vie
 22675  22736   TEST: quelle {{vis}} incroyable !                               ->> vie
 22676  22737   TEST: elle donne rarement signe de {{vis}}                      ->> vie
 22677  22738   TEST: une question {{de vie ou de mors}}                        ->> de vie ou de mort
 22678  22739   TEST: avoir droit {{de vis et de mors}}                         ->> de vie et de mort
        22740  +TEST: l’homme {{vie}} ses derniers instants                     ->> vit
        22741  +TEST: le sortilège “vie de merde” n’eut aucun effet
 22679  22742   TEST: c’est comme toujours une question de vie ou de mort
 22680  22743   TEST: il avait droit de vie et de mort sur tous.
 22681  22744   TEST: donne signe de vie plus souvent, s’il te plaît.
 22682  22745   
 22683  22746   
 22684  22747   !!
 22685  22748   !!
................................................................................
 25615  25678       [de|d’] [nous|vous]          [le|la|l’|les|en|y]                             @:V¬:[YP]
 25616  25679       [de|d’] [le|la|l’|les]       [lui|leur|en|y]                                 @:V¬:Y
 25617  25680       [de|d’] leur                 en                                              @:V¬:Y
 25618  25681       [de|d’] lui                  en                                              @:V¬:[YP]
 25619  25682           <<- /infi/ --1>> =suggVerbInfi(\-1)                                             && Après “de”, le verbe devrait être à l’infinitif.
 25620  25683   
 25621  25684       [de|d’]  @:V1.*:Q¬:N
 25622         -        <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() and not morph(<1, ">(?:en|passer|qualifier)/") and not morph(\2, ">(?:fieffer|sacrer)/")
        25685  +        <<- /infi/ not \2[0:1].isupper() and not morph(<1, ">(?:en|passer|qualifier)/") and not morph(\2, ">(?:fieffer|sacrer)/") and not tag(<1, "_rien_")
 25623  25686               and not before("(?i)(?:quelqu(?:e chose|’une?)|qu’y a-t-il |\\b(?:l(?:es?|a)|nous|vous|me|te|se) trait|personne|points? +$|autant +$|ça +|rien d(?:e |’)|rien(?: +[a-zéèêâîûù]+|) +$)")
 25624  25687               and not tagbefore(\1, "_ceque_")
 25625  25688           -2>> =suggVerbInfi(\2)                                                          && Le verbe devrait être à l’infinitif.
 25626  25689   
 25627  25690   TEST: d’en {{parlé}} sans cesse
 25628  25691   TEST: cela suffit de les {{aimait}}
 25629  25692   TEST: de ne leur en {{avancé}} que le nécessaire.
................................................................................
 25634  25697   TEST: suffit de {{la}} {{finit}}
 25635  25698   TEST: Il s’agit de me {{donnait}} tout ça.
 25636  25699   TEST: j’étais incapable de m’{{orientait}} dans la bonne direction.
 25637  25700   TEST: ils étaient susceptibles de m’y {{trouvaient}}
 25638  25701   TEST: sa façon de {{nettoyez}} était inefficace.
 25639  25702   TEST: elle a délibérément omis de les {{inclurent}}.
 25640  25703   TEST: d’{{mangé}} je ne suis pas capable
        25704  +TEST: elles n’ont rien touché de souillé
 25641  25705   TEST: elle s’engage de ne les lui donner qu’en dernier recours.
 25642  25706   TEST: l’idée consiste de la lui donner sans contrepartie et voir ce qu’il en fera.
 25643  25707   TEST: de leur plus grand fils, ils attendent beaucoup.
 25644  25708   TEST: de n’importe quelle manière
 25645  25709   TEST: un libéralisme trop « individualiste » s’est transformé en de supposées demandes de droits spécifiques
 25646  25710   TEST: soit 40 % de plus comparé au quinquennat précédent
 25647  25711   TEST: On passe de sophistiqué à classique.
................................................................................
 29279  29343   TEST: qui ont {{refuse}} de se soumettre                                            ->> refusé
 29280  29344   TEST: il a {{suffit}} de le pousser un peu                                          ->> suffi
 29281  29345   TEST: il en a toujours {{était}} ainsi                                              ->> été
 29282  29346   TEST: celle-ci avait {{tenue}} compte de notre passé                                ->> tenu
 29283  29347   TEST: elle sait que j’ai {{agis}} comme il le fallait                               ->> agi
 29284  29348   TEST: que j’ai {{prit}} le temps de le lui expliquer                                ->> pris
 29285  29349   TEST: pourquoi je n’y ai pas {{pensais}} plus tôt ?                                 ->> pensé
        29350  +TEST: il n’a absolument rien {{négligés}}                                           ->> négligé
 29286  29351   TEST: Ils avaient barre sur lui.
 29287  29352   TEST: il y a risque de brûlures
 29288  29353   TEST: il y a faute, il y a erreur
 29289  29354   
 29290  29355   
 29291  29356   __ppas_nous_vous_avoir__
 29292  29357       nous  ?[ne|n’]¿  ?[lui|leur]¿  [avons|avions|eûmes|aurons|aurions|ayons|eussions]  *WORD