Grammalecte  Check-in [5679818a47]

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:[fr] ajustements et faux positifs
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256:5679818a47722530ee187de47b37c160b0efd51fad45f71b7fa8de063d29581e
User & Date: olr 2019-05-13 07:57:19
Context
2019-05-13
08:06
[fr] ajustements check-in: af54344fb6 user: olr tags: fr, trunk
07:57
[fr] ajustements et faux positifs check-in: 5679818a47 user: olr tags: fr, trunk
06:33
[fx] copy to clipbdoard still works for Chrome (Firefox bug) check-in: eb6fceda3a user: olr tags: fx, trunk
Changes

Changes to gc_lang/fr/rules.grx.

  5804   5804   
  5805   5805   TEST: tout part {{à veau l’eau}}
  5806   5806   TEST: On décida de tout laisser partir {{à vau l’o}}
  5807   5807   TEST: une dérive à vau-l’eau.
  5808   5808   
  5809   5809   
  5810   5810   __conf_à_a_locutions__
         5811  +    a ?seulement¿ [*NUM|@:B|quelques|plusieurs] [millimètres|centimètres|décamètres|mètres|kilomètres|verstes|lieues|UA|parsecs|années-lumière] de distance
  5811   5812       a [califourchon|contrecœur|contre-cœur|contretemps|contre-temps|demi-mot|nouveau|peine|présent|rebrousse-poil|regret|travers|tout-va|confesse|midi|minuit|rallonge|reculons|risque|tâtons|vélo]
         5813  +    a armes égales
  5812   5814       a aucun prix
  5813   5815       a autrui
  5814   5816       a autre chose
  5815   5817       a bas [>coût|>cout]
  5816   5818       a bâbord
  5817   5819       a bâtons rompus
  5818   5820       a beaucoup près
................................................................................
  6417   6419   TEST: à qui ce texte doit tant, à qui ce texte est dédié
  6418   6420   
  6419   6421   
  6420   6422   # ce à quoi
  6421   6423   __conf_ce_à_quoi_qui__
  6422   6424       se [à|a] [quoi|koi]
  6423   6425       ce a [quoi|koi]
  6424         -    ce à koi
         6426  +    ce à [koi]
  6425   6427           <<- /conf/ ->> ce à quoi                                # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ce_%C3%A0_quoi
  6426   6428   
         6429  +    se [à|a] [qui|ki|chi]
         6430  +    ce a [qui|ki|chi]
         6431  +    ce à [ki|chi]
         6432  +        <<- /conf/ ->> ce à qui                                 # Confusion.
         6433  +
  6427   6434   TEST: c’est {{se a quoi}} il pensait qui le minait.
  6428   6435   
  6429   6436   
  6430   6437   # ces / ses / c’est
  6431   6438   __conf_ces_ses_c_est__
  6432   6439       [ses|ces] [à|au-dessus|avec|au|aux|comme|envers|contre|derrière|devant|par|pour|sans|sur]  @:D
  6433   6440       [ses|ces] [à|au-dessus|avec|au|aux|comme|envers|contre|derrière|devant|par|pour|sans|sur]  [que|qu’]
................................................................................
  9495   9502           <<- ~>> *
  9496   9503   
  9497   9504   
  9498   9505   __purge_locutions__
  9499   9506       , [oui|non] ,
  9500   9507       , entre autres ?choses¿ ,
  9501   9508       à *NUM  %
         9509  +    à ?seulement¿ [*NUM|@:B|quelques|plusieurs] [millimètres|centimètres|décamètres|mètres|kilomètres|verstes|lieues|UA|parsecs|années-lumière] de distance
  9502   9510       à [autrui|bâbord|califourchon|chacun|confesse|contrecœur|contre-cœur|contretemps|demi-mot|foison|grand-peine|loisir|merveille|moitié|nouveau|outrance|peine|perpétuité|présent|raison|rallonge|rebrousse-poil|reculons|regret|renverse|risque|tâtons|tort|tribord|tout-va]
         9511  +    à armes égales
  9503   9512       à aucun prix
  9504   9513       à autre chose
  9505   9514       à bas [cout|coût|prix]
  9506   9515       à bâtons rompus
  9507   9516       à beaucoup près
  9508   9517       à belles dents
  9509   9518       à bien des égards
................................................................................
 10261  10270       ?[de|d’]¿ là-dessous
 10262  10271       ?[de|d’]¿ là-dessus
 10263  10272       ?[de|d’]¿ là-devant
 10264  10273       ?[de|d’]¿ là non plus
 10265  10274       la mort dans l’ âme
 10266  10275       le cas échéant
 10267  10276       le moins du monde
        10277  +    le moment venu
 10268  10278       le [moins|plus] [tôt|tard|souvent]
 10269  10279       le [moins|plus] [de|d’] [temps|monde] possible
 10270  10280       le [moment|jour] venu
 10271  10281       les [uns|unes] des autres
 10272  10282       les [uns|unes] [après|avec|chez|contre|de|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] les autres
 10273  10283       l’ [un|une] [après|avec|chez|contre|de|derrière|devant|envers|malgré|pour|sans|sous|sur] l’ autre
 10274  10284       l’ [un|une] près de l’autre
................................................................................
 11025  11035   
 11026  11036       pas  tant  que  ça  @¬:(?:3s|X|Oo)
 11027  11037           <<- ~1:4>> *
 11028  11038   
 11029  11039       un temps @:A¬:A.*:[me]:[si]
 11030  11040           <<- ~1:2>> *
 11031  11041   
        11042  +    vent debout
        11043  +        <<- not morph(<1, ":D.*:[me]:[si]") ~>> *
        11044  +
 11032  11045       [vu|vue|vus|vues]  de  [mes|tes|ses|nos|vos|leurs]  yeux  [vu|vue|vus|vues]
 11033  11046       [vu|vue|vus|vues]  ,  de  [mes|tes|ses|nos|vos|leurs]  yeux  [vu|vue|vus|vues]  ,
 11034  11047           <<- ~2:0>> *
 11035  11048   
 11036  11049   # END OF NG
 11037  11050   #<end>
 11038  11051   #@:[VR]¬[NAP]
................................................................................
 11831  11844       >perdre [connaissance|conscience|raison]
 11832  11845       >perdre d’ avance
 11833  11846       >porter [assistance|atteinte|bonheur|caution|chance|malheur|plainte|préjudice|secours]
 11834  11847       >poser problème
 11835  11848       >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ à la légère
 11836  11849       >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ au [dépourvu|sérieux]
 11837  11850       >prendre bonne note
 11838         -    >prendre [congé|conscience|contact|ombrage|note|peur|possession|racine|soin|vie]
        11851  +    >prendre [congé|conscience|contact|ombrage|note|peur|position|possession|racine|soin|vie]
 11839  11852       >prendre de [court|vitesse]
 11840  11853       >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ en charge
 11841  11854       >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ pour argent comptant
 11842  11855       >prendre par surprise
 11843  11856       >prêter main-forte
 11844  11857       >réduire en miettes
 11845  11858       >rendre [hommage|visite]
................................................................................
 12030  12043   TEST: il faut sauver les hommes bien sûr.
 12031  12044   TEST: Comme une montagne qui se construit à travers différentes couches de sédiments, la cathédrale évolue selon les ères qu’elle traverse.
 12032  12045   TEST: Sous la coupole bleu et or construite il y a deux siècles, les jurés sont attentifs. Ils écoutent et observent tout.
 12033  12046   TEST: À mes yeux, aucune cathédrale, pyramide, musée, arc de triomphe, Colisée, abbaye, chapelle, temple, synagogue, mosquée, joyaux architecturaux d’hier ou d’avant-hier ne valent la vie d’un être humain, quel qu’il soit, d’où qu’il vienne.
 12034  12047   TEST: Ça fait sens.
 12035  12048   TEST: il faut recruter des administratrices système
 12036  12049   TEST: Cette politique spctacle est indigne de notre démocratie.
        12050  +TEST: Ils sont vent debout contre cette politique de renoncement
 12037  12051   
 12038  12052   
 12039  12053   
 12040  12054   @@@@
 12041  12055   @@@@
 12042  12056   @@@@
 12043  12057   @@@@
................................................................................
 16478  16492   !!
 16479  16493   !!
 16480  16494   
 16481  16495   ## 1pl
 16482  16496   __conj_nous2__
 16483  16497       <start>  nous   @:V.*:3p¬:[GPY]
 16484  16498           <<- /conj/ \3.endswith("ont") and not value(>1, "|ils|elles|")
 16485         -            and ( (morph(\3, ":V...t_") and value(>1, "le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|leur")) or morph(\3, ":V..i__") )
        16499  +            and ( (morph(\3, ":V...t_") and value(>1, "le|la|l’|un|une|ce|cet|cette|mon|ton|son|ma|ta|sa|leur") and not tag(>1, "enum")) or morph(\3, ":V..i__") )
 16486  16500           -3>> =suggVerb(\3, ":1p")                                       # Conjugaison problement erronée si “\2” est bien le sujet de “\3” et non un pronom objet.
 16487  16501   
 16488  16502       [<start>|,]  nous  @:V¬:(?:1[sp]|2s|3[sp]|Y|P|G)
 16489  16503           <<- /conj/ not value(>1, "|je|tu|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|")
 16490  16504           -3>> =suggVerb(\3, ":1p")                                       # Conjugaison erronée. Accord avec “nous”. Le verbe devrait être à la 1ʳᵉ personne du pluriel.
 16491  16505   
 16492  16506       [<start>|,]  nous  qui  @:V¬:(?:1p|G)
................................................................................
 16499  16513   TEST: nous qui {{mourront}} pour toi.
 16500  16514   TEST: nous ont donné tant de fric qu’on ne savait plus qu’en faire.
 16501  16515   TEST: nous prendre la tête, c’est son passe-temps favori.
 16502  16516   TEST: Nous avons également sous-estimé l’état désastreux dans lequel se trouvait le pays.
 16503  16517   TEST: Tu nous fais ton baratin, nous prends pour des cons, nous donnes des leçons de morale, nous assènes ta vision comme si c’était une révélation du ciel.
 16504  16518   TEST: NOUS CONTACTER
 16505  16519   TEST: De ces pensées froides, terribles, implacables, nous viennent les plus sombres rêves imaginables.
        16520  +TEST: Alors, nous diront le chien et le chat, vous êtes des tyrans.
        16521  +TEST: Ainsi, nous appartiendront les plus belles pièces de cette collection.
 16506  16522   
 16507  16523   
 16508  16524   ## 2pl
 16509  16525   __conj_vous2__
 16510  16526       [<start>|,]  vous  @:V¬:(?:1s|2[sp]|3[sp]|Y|P|G)
 16511  16527           <<- /conj/ not value(>1, "|je|il|elle|on|nous|vous|ils|elles|")
 16512  16528           -3>> =suggVerb(\3, ":2p")                                       # Conjugaison erronée. Accord avec « vous ». Le verbe devrait être à la 2ᵉ personne du pluriel.