Grammalecte  Check-in [3a4ec0f0fe]

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:[fr] ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256:3a4ec0f0fef1df76ca0302e34f76049d64451139892e6f81ebeb3c3fab1c1505
User & Date: olr 2018-12-12 10:00:17
Context
2018-12-17
23:22
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 8fef1e08b5 user: olr tags: fr, trunk
2018-12-12
10:00
[fr] ajustements check-in: 3a4ec0f0fe user: olr tags: fr, trunk
08:56
[fr] phonet_simil: reforme, réforme check-in: ef1d6b5c56 user: olr tags: fr, trunk
Changes

Changes to gc_lang/fr/rules.grx.

  7326   7326   TEST: homme de {{peut}} de foi, écoute le vent.
  7327   7327   TEST: Il en vient un {{peut}} tous les jours.
  7328   7328   TEST: {{peut}} sympathique, cet individu.
  7329   7329   TEST: il {{peu}} y parvenir
  7330   7330   TEST: tu ne {{peu}} en savoir plus
  7331   7331   TEST: {{peut}} {{embarrassés}} par leurs déboires, ils poursuivirent comme si de rien n’était.
  7332   7332   TEST: Et {{peut}} de gens peuvent en dire autant.
         7333  +TEST: Pour {{peut}} que quelqu’un se soucie d’eux.
         7334  +TEST: pour peu qu’ils soient entendus.
  7333   7335   TEST: Il est guéri et peut de nouveau travailler.
  7334   7336   
  7335   7337   
  7336   7338   __conf_peut_être__
  7337   7339       [peu-être|peux-être]
  7338   7340           <<- /conf/ ->> peut-être                                            # Confusion. Écrivez « peut-être », qui signifie « possiblement ».
  7339   7341   
................................................................................
  9406   9408       de tous [côtés|bords]
  9407   9409       de tout [poil|temps]
  9408   9410       de tout à l’ heure
  9409   9411       de tout premier [ordre|plan]
  9410   9412       de toute [éternité|évidence|façon|urgence]
  9411   9413       de toutes [parts|pièces|sortes]
  9412   9414       de toutes [mes|tes|ses|nos|vos|leurs] forces
         9415  +    de [mon|ton|son|notre|votre|leur] acabit
  9413   9416       de [mon|ton|son|notre|votre|leur] mieux
  9414   9417       de [mon|ton|son|notre|votre|leur] plein gré
  9415   9418       de [mon|ton|son|notre|votre|leur] point de vue
  9416   9419       de [mon|ton|son|notre|votre|leur] propre [cru|chef]
  9417   9420       de [mon|ton|son|notre|votre|leur] vivant
  9418   9421       de [ma|ta|sa|notre|votre|leur] part
  9419   9422       de moins en moins
................................................................................
 11048  11051   @@@@
 11049  11052   @@@@
 11050  11053   
 11051  11054   __purge_locutions_verbales__
 11052  11055       >aller bon train
 11053  11056       >arriver à échéance
 11054  11057       >arriver à point nommé
        11058  +    >arriver à bon port
 11055  11059       >battre en [brèche|retraite]
        11060  +    >chauffer à blanc
 11056  11061       >compter à rebours
 11057  11062       >couler à ?grands¿ flots
 11058  11063       >demander [assistance|audience|conseil|pardon]
 11059  11064       [>donner|>redonner] sens
 11060  11065       >faire [allusion|assaut|attention|chaud|confiance|compliqué|copain-copain|débat|défaut|demi-tour|envie|erreur|figure|froid|halte|honte|illusion|mouche|office|part|peur|plaisir|preuve|rage|scandale|sens|signe|volte-face]
 11061  11066       >faire amende honorable
 11062  11067       >faire bande à part
................................................................................
 11098  11103       >prendre bonne note
 11099  11104       >prendre [congé|conscience|contact|ombrage|peur|possession|racine|soin|vie]
 11100  11105       >prendre de [court|vitesse]
 11101  11106       >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ en charge
 11102  11107       >prendre ?[ça|cela|ceci]¿ pour argent comptant
 11103  11108       >prendre par surprise
 11104  11109       >prêter main-forte
        11110  +    >réduire en miettes
 11105  11111       >rendre [hommage|visite]
 11106  11112       >rester lettre morte
 11107  11113       >rester lettres mortes
 11108  11114       >saigner à blanc
 11109  11115       >suivre ?[ça|cela|ceci]¿ de près
 11110  11116       >tenir ?[ça|cela|ceci]¿ à distance ?respectable¿
 11111  11117       >tenir compte
................................................................................
 11118  11124       >venir on ne sait ?pas¿ ?trop¿ d’ où
 11119  11125           <<- ~2:0>> *
 11120  11126   
 11121  11127   
 11122  11128   __conf_locutions_verbales__
 11123  11129       >arriver a échéance
 11124  11130       >arriver a point nommé
        11131  +    >arriver a bon port
        11132  +    >chauffer a blanc
 11125  11133       >gonfler a bloc
 11126  11134       >mettre a [bas|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>terre]
 11127  11135       >mettre a l’ [écart|épreuve]
 11128  11136       >percer a jour
 11129  11137       >prendre a la légère
 11130  11138       >saigner a blanc
 11131  11139       >tenir a distance
................................................................................
 11261  11269   TEST: Nous foncions vers notre perte à vitesse grand V, pied au plancher, sans intention de ralentir une seule seconde.
 11262  11270   TEST: faire un embrago sur les armes suite à la dérive totalitaire du régime.
 11263  11271   TEST: En colère, les ambulanciers une nouvelle fois mobilisés contre une réforme qui met en péril leur activité
 11264  11272   TEST: Au-delà des réponses qu’a tenté d’apporter cette semaine le président, le mouvement des “gilets jaunes” marque un tournant dans la vie politique et sociale de la France.
 11265  11273   TEST: S’y inventent de nouvelles solidarités, s’y expérimentent des joies politiques dont on avait perdu le goût et la découverte qu’on peut désobéir ensemble.
 11266  11274   TEST: Les femmes, quant à elles, ont aussi tendance à sous-estimer le harcèlement dont elles sont dans leur globalité victimes
 11267  11275   TEST: Elles ont avec constance démontré l’inanité de leur politique.
        11276  +TEST: On l’a mauvaise, j’peux vous l’dire.
 11268  11277   
 11269  11278   
 11270  11279   
 11271  11280   @@@@
 11272  11281   @@@@
 11273  11282   @@@@
 11274  11283   @@@@