Grammalecte  Check-in [1d5c8f324e]

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:[fr] -là/-la: correction des suggestions
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256:1d5c8f324e793e7b5d11413e6495dc9831390b70b50fddd60ea288ced1217e6b
User & Date: olr 2019-01-28 22:20:13
Context
2019-01-31
12:02
[fr] faux positif: confusion des/dès check-in: 6745895369 user: olr tags: fr, trunk
2019-01-28
22:20
[fr] -là/-la: correction des suggestions check-in: 1d5c8f324e user: olr tags: fr, trunk
2019-01-25
13:11
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 44e4f175c6 user: olr tags: fr, trunk
Changes

Changes to gc_lang/fr/rules.grx.

  6999   6999           <<- /conf/ ->> =\1[:-2]+"là"                                # Écrivez “là” et non “la”.
  7000   7000   
  7001   7001       [celle|celles|celui|ceux] la
  7002   7002           <<- /conf/ ->> \1-là                                        # Écrivez “là” et non “la”.
  7003   7003   
  7004   7004       /-là
  7005   7005           <<- /conf/ morph(\1, ":V", ":[NA]", 0, -3)
  7006         -        -1>> =\1[:-2]+"-la|" + \1[:-2]+" là"                        # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.
         7006  +        -1>> =\1[:-3]+"-la|" + \1[:-3]+" là"                        # Confusion. Pour un COD, utilisez “la”. Ou, si ce “là” signifie “ici”, ne mettez pas de trait d’union.
  7007   7007   
  7008   7008       /-la
  7009   7009           <<- /conf/ morph(\1, ":[NA]", ":[123][sp]", 0, -3)
  7010   7010           -1>> =\1[:-2]+"là"                                          # Confusion : “\1” n’est pas un verbe.
  7011   7011   
  7012   7012       [ne|me|te|se] là
  7013   7013           <<- /conf/ -2>> la                                          # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0