Grammalecte  Check-in [0a617a106f]

Overview
Comment:[fr] nr: conf rôder/roder, +ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 0a617a106fe8a0b8fe1d45f1c91e6f99eb5a6f6a9e079bcfd9077f2954a4bec5
User & Date: olr on 2020-01-04 21:23:47
Other Links: manifest | tags
Context
2020-01-06
15:14
[fr] ajustements check-in: 4ac2fff3c1 user: olr tags: fr, trunk
2020-01-04
21:23
[fr] nr: conf rôder/roder, +ajustements check-in: 0a617a106f user: olr tags: fr, trunk
2020-01-03
19:41
[fr] test perf check-in: c62e3d22b9 user: olr tags: fr, trunk
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [05ebbbd85c] to [23aab9a963].

  6807   6807       a ras [du|le] sol
  6808   6808       a rude épreuve
  6809   6809       a >seul [>fin|>faim] [de|d’]
  6810   6810       a tel point
  6811   6811       a temps [plein|partiel|complet]
  6812   6812       a tête reposée
  6813   6813       a >tarif >réduit
  6814         -    a taux [>fixe|>variable]
         6814  +    a taux [>fixe|>variable|>zéro|>nulle|nul+s]
  6815   6815       a titre [conservatoire|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume]
  6816   6816       a titre d’ exemple
  6817   6817       a tombeau ouvert
  6818   6818       a tort et à travers
  6819   6819       a tort ou à raison
  6820   6820       a tour de [bras|rôle]
  6821   6821       a tous crins
................................................................................
  6885   6885   
  6886   6886   
  6887   6887   ## substantifs
  6888   6888   
  6889   6889   __conf_substantif_à_substantif!3__
  6890   6890       *WORD  a  @:N¬*
  6891   6891           <<- /conf/ \2.islower()
  6892         -            and not value(\3, "|accès|bon|beau|besoin|charge|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|été|faim|hâte|honte|interdiction|lieu|peine|peur|raison|rapport|recours|soif|tendance|tort|vent|")
         6892  +            and not value(\3, "|accès|bon|beau|besoin|charge|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|été|faim|hâte|honte|interdiction|lieu|peine|peur|raison|rapport|recours|soif|tendance|terre|tort|vent|")
  6893   6893               and morph(\1, ":N", "*")
  6894   6894           -2>> à              # Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
  6895   6895   
  6896   6896   TEST: les bobos {{a}} trottinette
  6897   6897   TEST: la lettre A est la première lettre de l’alphabet
  6898   6898   TEST: la lettre a est la première lettre de l’alphabet
  6899   6899   TEST: cette femme a raison
................................................................................
  6900   6900   TEST: l’homme a beau se démener, rien n’y fait.
  6901   6901   TEST: elle a tendance à n’en faire qu’à sa tête.
  6902   6902   TEST: Ce travail a lieu dans le désert.
  6903   6903   TEST: cette injonction a force de loi
  6904   6904   TEST: C’est là que la pudeur a bon dos
  6905   6905   TEST: Cette décision permettrait de rapprocher le congé paternité des huit semaines pendant lesquelles un employeur a interdiction de faire travailler une mère
  6906   6906   TEST: L’utilisateur a accès à l’ensemble des informations saisies.
         6907  +TEST: Tout le monde à terre !
  6907   6908   
  6908   6909   
  6909   6910   __conf_a_à_substantifs__
  6910   6911       >arc a >poulie
  6911   6912       >arme a >feu
  6912   6913       >armoire a [>glace|>pharmacie]
  6913   6914       >attaque a main armée
................................................................................
  9154   9155       >prêt [de|d’] ?[le|la|l’|les|en|nous|vous|lui|leur|y|tout]¿ $:Y
  9155   9156       >prêt [de|d’] [nous|vous]     [le|la|l’|les|en|y]           $:Y
  9156   9157       >prêt [de|d’] [le|la|l’|les]  [lui|leur|en|y]               $:Y
  9157   9158       >prêt [de|d’] [lui|leur|y]    en                            $:Y
  9158   9159           <<- /conf/ -1>> près                                                # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
  9159   9160   
  9160   9161       >prêt [de|d’] [toi|vous|lui|elle|eux|elles|iels|$:M]
  9161         -        <<- /conf/ not morph(<1, ":D") and not before("(?i)\\b(obten|obt[iî])")
         9162  +        <<- /conf/ not morph(<1, ":D") and not morph(<1, ">obtenir/")
  9162   9163           -1>> près                                                           # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
  9163   9164   
  9164   9165       si [>prêt|>pré] [du|de|d’|des]
  9165   9166           <<- /conf/ -2>> près                                                # Confusion probable. Être près de (faire) quelque chose. Prêt à faire quelque chose.
  9166   9167   
  9167   9168       >raser de ?très¿ [>prêt|>pré]
  9168   9169           <<- /conf/ --1>> près                                               # Confusion probable. Raser de près.
  9169   9170   
  9170   9171       à la [virgule|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute] [>prêt|>pré]
  9171   9172           <<- /conf/ -4>> près                                                # Confusion probable. Locution “à la \3 près”.
  9172   9173   
  9173         -    à quelques [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré]
  9174         -        <<- /conf/ -4>> près                                                # Confusion probable. Locution “à quelques \3 près”.
         9174  +    à [quelques|plusieurs|$:B] [degrés|exceptions|nuances|pourcents|variations|nanomètres|millimètres|centimètres|décimètres|mètres|kilomètres|parsecs|années-lumière|nanosecondes|millisecondes|secondes|minutes|heures|jours|semaines|mois|années|décennies|siècles|millénaires] [>prêt|>pré]
         9175  +    à un [degré|pourcent|nanomètre|millimètre|centimètre|décimètre|mètre|kilomètre|parsec|jour|mois|siècle|millénaire] [>prêt|>pré]
         9176  +    à une [exception|nuance|variation|année-lumière|nanoseconde|milliseconde|seconde|minute|heure|semaine|année|décennie] [>prêt|>pré]
         9177  +        <<- /conf/ -4>> près                                                # Confusion probable. Locution “à \2 \3 près”.
  9175   9178   
  9176   9179       au >mètre [>prêt|>pré]
  9177   9180           <<- /conf/ -3>> près                                                # Confusion probable. Locution “au \2 près”.
  9178   9181   
  9179   9182       à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [que|qu’]
  9180   9183       [<start>|,] à ([ceci|cela]) ([prêt|prêts]) [,|<end>]
  9181   9184           <<- /conf/ -2>> près                                                # Confusion probable. Locution “à \1 près”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0_cela_pr%C3%A8s
................................................................................
 11330  11333       à rude épreuve
 11331  11334       à s’ y méprendre
 11332  11335       à somme nulle
 11333  11336       à spectre ?[très|si]¿ large
 11334  11337       à strictement parler
 11335  11338       à tarif réduit
 11336  11339       à tarifs réduits
 11337         -    à taux [>fixe|>variable]
        11340  +    à taux [>fixe|>variable|zéro|nul+s]
 11338  11341       à tel point
 11339  11342       à temps  [plein|partiel|complet]
 11340  11343       à tête reposée
 11341  11344       à tire d’ [aile|ailes]
 11342  11345       à [tire-d’aile|tire-d’ailes]
 11343  11346       à titre  [conservatoire|expérimental|indicatif|informatif|grâcieux|personnel|posthume]
 11344  11347       à titre  d’ exemple
................................................................................
 11393  11396       au bas mot
 11394  11397       au beau fixe
 11395  11398       au bon moment
 11396  11399       au bout du [compte|rouleau]
 11397  11400       au bout d’ un moment
 11398  11401       au cas par cas
 11399  11402       au commencement
 11400         -    au contraire
        11403  +    ?bien¿ au contraire
 11401  11404       au coude à coude
 11402  11405       au coup par coup
 11403  11406       au cours de l’ [heure|année] ?passée¿
 11404  11407       au cours de l’ an  ?passé¿
 11405  11408       au cours de la [seconde|minute|journée|semaine] ?passée¿
 11406  11409       au cours du [mois|siècle|millénaire] ?passé¿
 11407  11410       au cours des [secondes|minutes|heures|journées|semaines|années] ?passées¿
................................................................................
 11776  11779       du haut en bas
 11777  11780       du même [acabit|coup|ordre|tonneau]
 11778  11781       du moins ?,¿ pas
 11779  11782       du [nord|sud] au [nord|sud]
 11780  11783       du tout au tout
 11781  11784       eh bien
 11782  11785       en \d\d+ [ans|années|mois|semaines|jours|heures|minutes|secondes]
 11783         -    en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité|ville]
        11786  +    en [aparté|apparence|arrière|avance|avant|cachette|ceci|cela|clair|commun|conséquence|continu|contrebas|contrepartie|dedans|définitive|détail|direct|douce|effet|émoi|filigrane|général|goguette|hâte|majorité|outre|pâmoison|parallèle|partie|particulier|permanence|personne|pratique|prime|privé|principe|priorité|public|retour|revanche|rien|rogne|route|secret|silence|somme|suspens|théorie|trompe-l’œil|vain|vérité]
 11784  11787       en réalité ?virtuelle¿
 11785  11788       en aucun cas
 11786  11789       en aucune [circonstance|façon|manière]
 11787  11790       en ?[assez|très]¿ bas âge
 11788  11791       en ?[assez|très]¿ bon état ?général¿
 11789  11792       en ?[assez|très]¿ bon état de [fonctionnement|marche]
 11790  11793       en ?[assez|très]¿ bonne [compagnie|place|posture|voie]
................................................................................
 12169  12172       sans crier gare
 12170  12173       sans difficulté ?[apparente|aucune|financière|majeure|particulière]¿
 12171  12174       sans dire mot
 12172  12175       sans en avoir conscience
 12173  12176       sans états d’ âme
 12174  12177       sans [m’|t’|s’|nous|vous] en apercevoir
 12175  12178       sans [m’|t’|s’|nous|vous] en rendre compte
 12176         -    sans [m’|t’|s’|nous|vous] faire [avoir|comprendre|désirer|prier|remarquer]
        12179  +    sans [me|m’|te|t’|se|s’|nous|vous] faire [attendre|avoir|comprendre|désirer|entendre|prier|remarquer|repérer|surprendre|voir]
 12177  12180       sans faire [de|d’] vagues
 12178  12181       sans foi ?,¿ ni loi
 12179  12182       sans [le|l’] faire exprès
 12180  12183       sans [le|l’] vouloir
 12181  12184       sans l’ aide [de|d’] personne
 12182  12185       sans l’ ombre d’ un doute
 12183  12186       sans mot dire
................................................................................
 12810  12813       >animal [de|d’] compagnie
 12811  12814       >appel au secours
 12812  12815       >appel à l’ aide
 12813  12816       >arc à poulies
 12814  12817       >arme à feu
 12815  12818       >armée [de|d’] l’ air
 12816  12819       >armée [de|d’] terre
 12817         -    >armer jusqu’ aux dents
 12818  12820       >arme [de|d’] [poing|guerre]
 12819  12821       >arme [de|d’] destruction massive
 12820  12822       >armoire à [>glace|>pharmacie]
 12821  12823       >argent [de|d’] poche
 12822  12824       >arnaque à l’ assurance
 12823  12825       >article [de|d’] presse
 12824  12826       >assignation à résidence
................................................................................
 13045  13047       >occasion en or ?massif¿
 13046  13048       >oiseau [de|d’] [malheur|nuit|proie]
 13047  13049       >oiseau [de|d’] mauvais augure
 13048  13050       >onde [de|d’] choc
 13049  13051       orge [perlé|mondé|carré]
 13050  13052       >noir comme la nuit
 13051  13053       >noir comme une nuit sans lune
        13054  +    >nuit de noces
 13052  13055       >panier à linge
 13053  13056       >papier à [>lettre|musique]
 13054  13057       >parc d’ attractions
 13055  13058       >parole en l’ air
 13056  13059       >partie [de|d’] jambes en l’ air
 13057  13060       >passage à tabac
 13058  13061       >passation [de|d’] pouvoir
................................................................................
 13723  13726       chaque [année|semaine|journée|décennie]  [<end>|,]
 13724  13727           <<- ~1:2>> *
 13725  13728   
 13726  13729       chaque [an|jour|mois]  @¬:(?:A.*:[me]:[si]|Oo|[123][sp])
 13727  13730       chaque [an|jour|mois]  [<end>|,]
 13728  13731           <<- ~1:2>> *
 13729  13732   
        13733  +    d’ apparat
        13734  +        <<- morph(<1, ":N", ":V") ~>> *
        13735  +
 13730  13736       d’ [avance|évidence]  @¬:A.*:[fe]:[si]
 13731  13737       d’ [avance|évidence]  [<end>|,]
 13732  13738           <<- ~1:2>> *
 13733  13739   
 13734  13740       d’ entrée                           @¬:A:[fe]:[si]
 13735  13741       d’ entrée                           [<end>|,]
 13736  13742           <<- ~1:2>> *
................................................................................
 13972  13978   __purge_vite__
 13973  13979       vite
 13974  13980           <<- not (morph(<1, ":V0a") and value(>1, "|fait|")) ~>> *
 13975  13981   
 13976  13982   
 13977  13983   __purge_locutions_verbales__
 13978  13984       >aller bon train
        13985  +    >armer jusqu’ aux dents
 13979  13986       >arriver à [destination|échéance]
 13980  13987       >arriver à point nommé
 13981  13988       >arriver à bon port
 13982  13989       >attendre [de|d’] pied ferme
 13983  13990       >battre à plate couture
 13984  13991       >battre en [brèche|retraite]
 13985  13992       [>brûler|>bruler] à vif
................................................................................
 18458  18465   __conf_rester_en_contact__
 18459  18466       >rester en [contacte+s]
 18460  18467           <<- /conf/ --1>> contact                                    # Confusion. Locution “rester en contact”.
 18461  18468   
 18462  18469   TEST: il va rester en {{contacte}} avec eux
 18463  18470   TEST: Restons en contact.
 18464  18471   
        18472  +
        18473  +# rôder / roder
        18474  +__conf_roder_rôder__
        18475  +    >rôder $:D [>moteur|>voiture|>auto|>moto|>soupape]
        18476  +        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ô", "o").replace("Ô", "O")     # Confusion probable. “Rôder” signifie “errer”. Pour parler du rodage, écrivez “roder”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/roder
        18477  +
        18478  +    >roder dans les parages
        18479  +    >roder aux alentours
        18480  +    >roder dans $:D [>ville|>cité|>village|>campagne|>champ|>montagne|>colline|>vallée|>forêt|bois|>prairie]
        18481  +    >roder en ville
        18482  +    >roder autour [de|d’]
        18483  +        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("od", "ôd").replace("OD", "ÔD") # Confusion probable. “Roder” signifie “user, polir”. Pour parler de l’errance, écrivez “rôder”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/rôder
        18484  +
        18485  +TEST: je {{rodais}} en ville sans but précis                    ->> rôdais
        18486  +TEST: elle {{rode}} autour de la maison depuis des semaines     ->> rôde
        18487  +TEST: va {{rôder}} ce moteur                                    ->> roder
        18488  +
 18465  18489   
 18466  18490   # sale / salle
 18467         -__conf_salle_qqch__
        18491  +__conf_salle_sale__
 18468  18492       >sale d’ [>accouchement|>arcade|>attente|>audience|>eau|>escalade|>échographie|>embarquement|>exposition|>hospitalisation|>observation|>opération|>urgence]
 18469  18493       >sale [de|des|du] [>bain|>bal|>banquet|>billard|>bloc|>cinéma|>classe|>colle|>commandement|>concert|>conférence|>conseil|>consultation|cours|>culture|>danse|>départ|>fête|>formation|>garde|>gym|>gymnastique|>infirmier|>lecture|>machine|>malade|>mammographie|>marché|>mariage|>musculation|>musique|>ordinateur|>presse|>prière|>prof|>professeur|>projection|>radio|>radiographie|>réanimation|>réception|>rédaction|>rééducation|>restaurant|>réunion|>réveil|>séjour|>shoot|>soin|>spectacle|>sport|>stockage|>théâtre|>tir|>toilette|>torture|>trading|>travail|>vente|fitness|>jeu|>repos|>urgence]
 18470  18494       >sale à manger
 18471  18495           <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ale", "alle")                  # Confusion : “sale” signifie “malpropre”. Pour désigner une pièce, écrivez “salle”.
 18472  18496   
 18473  18497       >être  >salle
 18474         -        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("salle", "sale")                # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”.
        18498  +        <<- /conf/ -2>> =\2.replace("alle", "ale")                  # Confusion. Une salle est une pièce. Pour la malpropreté, écrivez “sale”.
 18475  18499   
 18476  18500   TEST: dans la {{sale}} des professeurs
 18477  18501   TEST: une {{sale}} d’arcade
 18478  18502   TEST: ils sont tellement {{salles}}
 18479  18503   TEST: pour le service en salle
 18480  18504   
 18481  18505