Grammalecte  Timeline

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

50 descendants and 50 ancestors of [7217592c77]

2019-04-20
14:16
[fr] ajustements check-in: 5c141aa449 user: olr tags: fr, trunk
11:46
[fr] faux positif check-in: 55892fc8af user: olr tags: fr, trunk
11:24
[fr] faux positif check-in: f1bc37375b user: olr tags: fr, trunk
09:43
[fr] màj: sgpl groupes check-in: 1bca7eb0c2 user: olr tags: fr, trunk
2019-04-19
12:18
[fr] faux positif check-in: 3651b85c7d user: olr tags: fr, trunk
08:27
[fr] ajustement check-in: 74c9efdaf5 user: olr tags: fr, trunk
2019-04-18
22:26
[fx] more discrete buttons for paragraph actions check-in: 4db3740105 user: olr tags: fx, trunk
22:25
[fr] faux positif check-in: a5874e4261 user: olr tags: fr, trunk
09:54
[fr] faux positif check-in: 9a415b22e1 user: olr tags: fr, trunk
08:10
[fr] faux positifs check-in: 2c47563582 user: olr tags: fr, trunk
07:59
[fr] màj pt: couleurs check-in: 2af8dc644f user: olr tags: fr, trunk
07:41
[fr] faux positif check-in: e88d277c34 user: olr tags: fr, trunk
2019-04-17
19:49
[fr] màj: s’ensuivre check-in: 67e4b5d500 user: olr tags: fr, trunk
09:57
[fx] webext version 1.0.1 check-in: c372299f84 user: olr tags: fx, trunk, v1.0.1
09:19
[fr] màj: dictionnaire check-in: a0a345dd4a user: olr tags: fr, trunk
09:00
[fr] phonet_simil: sévice/sévisse check-in: 0d826e8055 user: olr tags: fr, trunk
08:54
[fr] nr: si x être, +màj ocr check-in: 364fcacce0 user: olr tags: fr, trunk
07:15
[fr] pt: x par x check-in: e45f000806 user: olr tags: fr, trunk
07:08
[fr] màj: pt loc.adv check-in: ef42cd0e3b user: olr tags: fr, trunk
06:57
[fr] version 1.0.1 check-in: a8e0169bc5 user: olr tags: fr, trunk
06:56
[fr] couleurs check-in: 9eccb90a0f user: olr tags: fr, trunk
2019-04-16
18:03
[core] update: paragraph splitting check-in: 722eb9bdaa user: olr tags: core, trunk
16:43
[fr] faux positif check-in: 772b6e8cfc user: olr tags: fr, trunk
16:42
[fr] faux positif check-in: f42e3d0dc9 user: olr tags: fr, trunk
16:29
[fr] faux positif (ocr) check-in: 660df51ea1 user: olr tags: fr, trunk
16:05
[core] update: paragraph splitting check-in: d0bd3382eb user: olr tags: core, trunk
15:58
[fr] faux positifs (ocr) check-in: a052c4803b user: olr tags: fr, trunk
14:16
[fx] grammar checking: autorefresh after edition check-in: 6bd3d5409b user: olr tags: fx, trunk
2019-04-15
20:00
[fr] faux positifs (OCR) et casse check-in: 49dbba531c user: olr tags: fr, trunk
2019-04-14
20:24
[fr] faux positif check-in: 30f8e2f6b3 user: olr tags: fr, trunk
17:17
[fx] make shortcuts work with contentEditable nodes check-in: da6f681fdf user: olr tags: fx, trunk
2019-04-13
11:10
[fx] update manifest check-in: 7fbff2010d user: olr tags: fx, trunk, v1.0
10:27
[fx] update main panel (community dictionary disabled) check-in: 80861be530 user: olr tags: fx, trunk
09:35
[lo] update hyperlinks check-in: f8d12dd44d user: olr tags: lo, trunk
09:34
[fr] màj dictionnaires: v6.4.1 check-in: 6b2eec7bff user: olr tags: fr, trunk
2019-04-12
19:50
[fr] faux positif check-in: e6d3a0ba57 user: olr tags: fr, trunk
15:19
[lo] minimal version: 5.3 check-in: ec87856c96 user: olr tags: lo, trunk
11:24
[fr] faux positif check-in: c16919094c user: olr tags: fr, trunk
05:42
[fr] écriture épicène: màj avec puce +option idoine check-in: 324ab931ac user: olr tags: fr, trunk
2019-04-11
21:00
[fr][core] découpage des phrases check-in: 119552d3ae user: olr tags: core, fr, trunk
2019-04-09
13:39
[fr] màj: métagraphe, màj: dictionnaire check-in: bf49a78851 user: olr tags: fr, trunk
13:39
[fr] faux positif check-in: 7ee30b8b77 user: olr tags: fr, trunk
2019-04-04
12:16
[fr] genfrdic: add flexion id to lexicon check-in: 0f24ce1e2c user: olr tags: fr, trunk
08:03
[graphspell] suggestions with trailing numbers: avoid to repeat splitting for each dictionary check-in: e32c092585 user: olr tags: graphspell, trunk
07:23
[graphspell][core][build][lo] remove extended dictionary check-in: 51a40c07e3 user: olr tags: build, core, graphspell, lo, trunk
2019-04-03
20:04
[fr] phonet_simil: quota/cota check-in: 8fced24da3 user: olr tags: fr, trunk
16:01
[fx] fix lexicon editor check-in: 468fa05728 user: olr tags: fx, trunk
15:02
[fx] add a lexicon editor entry to the menu check-in: fbf4f3afee user: olr tags: fx, trunk
14:52
[fx] remove access to community dictionaries check-in: 1a047a0b91 user: olr tags: fx, trunk
14:34
[tb] remove extended dictionary labels check-in: 77ef752105 user: olr tags: tb, trunk
14:18
merge comdic check-in: 7217592c77 user: olr tags: trunk
13:31
[fr] mise à jour du dictionnaire check-in: 0b6aa78216 user: olr tags: fr, trunk
13:30
[fr] ajustements check-in: fb15554443 user: olr tags: fr, trunk
11:55
[fr] ajustements check-in: bfc95f855a user: olr tags: fr, trunk
2019-04-02
15:22
[fr] faux positifs et ajustements check-in: a9c28d6447 user: olr tags: fr, trunk
2019-04-01
18:24
[fr] faux positifs check-in: 3cafa33169 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-31
20:29
[fr] faux positif et ajustements check-in: cdff14fb58 user: olr tags: fr, trunk
12:54
[fr] faux positif et ajustements check-in: 0cd65ebd80 user: olr tags: fr, trunk
07:42
[fr] ajustements: étiquettes sujets check-in: 4920966fef user: olr tags: fr, trunk
2019-03-30
17:55
[fr] ajustements check-in: 6bd1e39c18 user: olr tags: fr, trunk
12:27
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 00c4aeffca user: olr tags: fr, trunk
2019-03-28
21:30
[fr] faux positifs check-in: e816462860 user: olr tags: fr, trunk
17:53
[fr] faux positif check-in: 72406981c1 user: olr tags: fr, trunk
17:26
[fr] màj: pt check-in: 557c7adef1 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-27
14:51
[fr] faux positifs check-in: 9641d3856f user: olr tags: fr, trunk
2019-03-26
20:27
[fr] faux positifs check-in: d8e73c27d4 user: olr tags: fr, trunk
19:28
[fr] dictionary update: v6.4 check-in: 1fe8518419 user: olr tags: fr, trunk
19:26
[build] add description parameter check-in: 7a0938237b user: olr tags: build, trunk
19:04
[fr] faux positif check-in: a3136cf8c4 user: olr tags: fr, trunk
10:35
[fr] faux positifs et ajustements check-in: a613fe1478 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-25
11:17
[fr] faux positif + ajustement check-in: a8df03408a user: olr tags: fr, trunk
2019-03-24
16:02
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 170d2cf9fa user: olr tags: fr, trunk
2019-03-22
20:17
[fr] nr: confusion heur/heure, +faux positifs check-in: dc666fcc83 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-20
21:42
[fr] faux positifs check-in: 9efda782db user: olr tags: fr, trunk
2019-03-19
09:04
[fr] faux positif check-in: 23a455f262 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-18
20:14
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 1aad30d771 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-17
16:33
[fr] faux positif check-in: 80b18fcddb user: olr tags: fr, trunk
12:49
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 6a42188622 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-16
14:38
[fr] faux positif check-in: 4677e40004 user: olr tags: fr, trunk
14:07
[fr] màj pt check-in: 41ded218de user: olr tags: fr, trunk
13:36
[fr] faux positif check-in: 2c702de361 user: olr tags: fr, trunk
08:28
[fr] nr: confusion par/pas check-in: 6231e862a5 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-15
20:58
[fr] faux positif check-in: 17119a07f0 user: olr tags: fr, trunk
20:07
[fr] nr: tu: rendez-vous, +ajustements check-in: b419cbc145 user: olr tags: fr, trunk
18:06
[fr] màj: confusion abusé/abusif check-in: 544ba00b70 user: olr tags: fr, trunk
17:39
[fr] faux positif check-in: f1f97fb8c1 user: olr tags: fr, trunk
14:42
[fr] faux positif check-in: 131da4351b user: olr tags: fr, trunk
14:08
[fx] fix merge Closed-Leaf check-in: e8375db0be user: olr tags: comdic, fx
14:00
merge trunk check-in: 8ca82c9a7e user: olr tags: comdic
12:54
[fr] faux positif check-in: 220c5d2bfc user: olr tags: fr, trunk
12:04
[fr] conjugaison: celle/celles (ajustements) check-in: d7df046313 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-14
10:10
[fr] faux positif check-in: 620cfd5895 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-13
19:50
[fr] màj: avoir +ppas check-in: 26e4a0c075 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-12
09:00
[fr] règle non nommée check-in: 238b979aa1 user: olr tags: fr, trunk
08:57
[fr] tu: ras-le-bol check-in: 6aae01abdf user: olr tags: fr, trunk
02:01
[fr] faux positif check-in: 02e06cc5aa user: olr tags: fr, trunk
2019-03-11
14:22
[fr] phonet_simil: màj check-in: e17f8f0a5e user: olr tags: fr, trunk
10:17
[fr] nr: ppas en avoir +123sp check-in: 7db6f71974 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-09
07:52
[fr] faux positif check-in: 88b631e705 user: olr tags: fr, trunk
2019-03-06
20:15
[fr] màj: ajustements, accord ppas avec verbes d’état check-in: 874c84d165 user: olr tags: fr, trunk
20:04
[fr] tests: ajustements check-in: 3c4fe8ef49 user: olr tags: fr, trunk