Grammalecte  Timeline

50 most recent check-ins related to "fr" occurring on or after 2017-07-07 09:28:04.

More ↑
2017-07-26
08:13
[fx] remove warnings from AMO check-in: f59e5a9af8 user: olr tags: fx, trunk, v0.5.18
07:55
[fr] mise à jour du dictionnaire (v6.2) check-in: d72854df19 user: olr tags: fr, trunk
06:54
[fx][tb][lo] add param <from> to URLs in About dialogs check-in: 339ba64092 user: olr tags: fx, lo, tb, trunk
06:26
[fx] unfruitful tests with import/export check-in: fc5f0c057a user: olr tags: fx, webext
2017-07-25
13:11
[fx] add new sponsor check-in: a6a509dd71 user: olr tags: fx, trunk
11:05
[fr][js] code de positionnement manquant check-in: 16de6e9ef8 user: olr tags: fr, trunk
11:03
[fx] merge kill_innerHTML + lexicographer update + UI update check-in: a7259a047c user: olr tags: fx, major_change, trunk
10:53
[fr] nr: confusion <a/à> dans celui/celle à qui check-in: 76f4edd180 user: olr tags: fr, trunk
10:41
[fr] pt: fard à paupières check-in: 58922fd666 user: olr tags: fr, trunk
2017-07-24
15:32
[fr] jusqu’à la tombée de la nuit check-in: 2acbead4f8 user: olr tags: fr, trunk
15:24
[fr] pt: après/avant un bon bout de temps check-in: 775b345915 user: olr tags: fr, trunk
15:13
[fr] pt: màj mettre +qqch check-in: 8484f3ff0a user: olr tags: fr, trunk
14:25
[fr] pt: de cet acabit check-in: 916fbe3fc1 user: olr tags: fr, trunk
14:00
[fr] màj: confusion <avoir/donner tort> check-in: 6e6b38cd69 user: olr tags: fr, trunk
13:04
[fr] fusionne 4 précédents commits de la branche <webext> check-in: 1c4dfb4431 user: olr tags: fr, trunk
12:53
[fr] pt: soue à cochons check-in: abec092d7c user: olr tags: fr, webext
12:50
[fr] phonet_simil: sou/sous/soue check-in: ed960f912a user: olr tags: fr, webext
12:48
[fr] à couilles rabattues check-in: a542269ca4 user: olr tags: fr, webext
12:44
[fr] en pleine tronche check-in: 86eac69ca1 user: olr tags: fr, webext
2017-07-20
15:07
[fx] All-in-one panel check-in: e1cf40b835 user: olr tags: fx, webext
2017-07-19
07:44
[fx] gc_panel: title for buttons check-in: 5553427e15 user: olr tags: fx, trunk
06:13
[fr] pt: avec un peu de chance check-in: 4f75eda83f user: olr tags: fr, trunk
06:12
[fr] pt: en piteux/excellent état check-in: 0bd81d1da5 user: olr tags: fr, trunk
06:09
[fr] phonet_simil: bâton/battons, défi/défît check-in: e97d0dd072 user: olr tags: fr, trunk
06:05
[fr] pt: boîte à gants, crayon à lèvres/sourcils check-in: c3896ecd28 user: olr tags: fr, trunk
06:02
[fr] pt: par temps de pluie check-in: b67e008e42 user: olr tags: fr, trunk
2017-07-18
06:29
[fr] màj: incohérence au/aux check-in: b7c8b37d81 user: olr tags: fr, trunk
04:41
[fr] pt/nr: à dose homéopathique check-in: ab73134738 user: olr tags: fr, trunk
04:38
[fr] pt: à base/cause d’ check-in: af0ee45f4e user: olr tags: fr, trunk
2017-07-14
12:16
merge (cherrypick last check-in from kill_innerHTML) check-in: f9ecd01db3 user: olr tags: trunk
2017-07-13
16:44
[fx][js] gc_panel revamping (part 1) check-in: a83903f529 user: olr tags: fx, kill_innerHTML
07:12
[fr][js] lexicographe: nettoyage check-in: 3996597b39 user: olr tags: fr, kill_innerHTML
07:08
[core][js] tokenizer: yield separator one by one check-in: 492169bd6f user: olr tags: core, kill_innerHTML
07:01
[fr][js] corrige le commit précédent check-in: 622850e787 user: olr tags: fr, kill_innerHTML
06:54
[fr][js] fausse manœuvre (commit accidentel) check-in: af7332c066 user: olr tags: fr, kill_innerHTML
06:50
[fx][fr][js] tokeniseur --> lexicographe check-in: b4cf00a4c8 user: olr tags: fr, fx, kill_innerHTML
2017-07-12
11:59
[fr] confusion <leur/leurs> dans forme impérative check-in: e31a14d0a8 user: olr tags: fr, trunk
11:03
[fr][js] màj: lexicographe, tokenizer check-in: 074cb33c80 user: olr tags: fr, kill_innerHTML
2017-07-11
13:58
[fr] pt: à chacun, à s’en +infi check-in: 52649f7a5b user: olr tags: fr, trunk
12:02
[fr] pt: pour rien au monde check-in: b5bd8334f6 user: olr tags: fr, trunk
10:40
[fr] ocr: celle/cette +nf check-in: 812d2143f3 user: olr tags: fr, trunk
10:16
[fr] confusion <à/a> mettre à profit check-in: f24864ecc9 user: olr tags: fr, trunk
09:43
[fr] message mal écrit check-in: a11fcef3ca user: olr tags: fr, trunk
07:32
[fr] pt: machine à qqch check-in: bcbdfa6e8a user: olr tags: fr, trunk
07:03
[fr] nr: confusion <à/a> mener à bien check-in: f134040235 user: olr tags: fr, trunk
2017-07-09
18:51
[fr] laisser +pronom +infi -> trait d’union check-in: b20ba0f1ce user: olr tags: fr, trunk
17:21
[fr] màj: avant que +subj check-in: 62218c1db7 user: olr tags: fr, trunk
12:08
[fr] màj: aller être +adj check-in: aca9634336 user: olr tags: fr, trunk
2017-07-07
20:52
[fr] faux positif, accord COD check-in: 5737bd5a62 user: olr tags: fr, trunk
09:28
[core][bug] spellchecker: import check-in: 893f14b8f3 user: olr tags: core, trunk
More ↓