Grammalecte  Check-in [d9c2fd3783]

Overview
Comment:[fr] màj: locutions adverbiales
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | fr | Lexicographe
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: d9c2fd37831c6dfdc7b0e9238db94a4e84b716f395ec4f83b6f4163776207a58
User & Date: olr on 2017-11-22 23:50:11
Other Links: branch diff | manifest | tags
Context
2017-11-25
16:17
[core][fx][fr] merge Lexicographe: detection of most common locutions check-in: c60b538430 user: olr tags: core, fr, fx, new_feature, trunk
2017-11-22
23:50
[fr] màj: locutions adverbiales Closed-Leaf check-in: d9c2fd3783 user: olr tags: Lexicographe, fr
16:42
[fr] màj: locutions prépositives + divers check-in: 048bf69ad3 user: olr tags: Lexicographe, fr
Changes

Modified gc_lang/fr/data/locutions_adjectivales.txt from [7996fc7d51] to [93e8503ac2].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
..
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
...
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
...
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
...
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
...
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
...
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
...
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
...
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
...
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
...
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
...
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
...
798
799
800
801
802
803
804
805
806

807
808
809
810
811
812
813
....
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
....
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
....
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
....
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
....
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
....
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
....
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
....
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
# Locutions adjectivales

a frigore	:LA
a silentio	:LA:i
abai sembuak	:LA:m|:LN:m
abai tubu	:LA:m|:LN:m
abénaki de l’est	:LA:m|:LN:m
acide margarino-sulfurique	:LA
ad hoc	:LA:i/L
ad hominem	:LA:i/L
ad usum delphini	:LA/L
ad valorem	:LA/L
agathien christien	:LA:m:s
agité du bocal	:LA:m|:LN:m:s
aigre comme verjus	:LA:s
................................................................................
apr. j.-c.	:LA:i
après j.-c.	:LA:i
après jésus-christ	:LA:i
armé comme un porte-avion	:LA:m:s
armé comme un porte-avions	:LA:m:s
armé jusqu’aux dents	:LA:m:s
armés jusqu’aux dents	:LA:m:p
atome creux	:LA:m:s
atomes creux	:LA:m:p
au beau fixe	:LA
au bord de la crise	:LA
au bout du rouleau	:LA
au courant	:LA:i
au gout du jour	:LA:i
au goût du jour	:LA:i
au grand jour	:LA
................................................................................
bon comme le bon pain	:LA:m:s
bon dieu de	:LA:i
bon enfant	:LA:i
bon marché	:LA:e:i|:LN:m
bon prince	:LA:s
bon public	:LA:i
bon teint	:LA:i
bon à	:LA
bon à rien	:LA:m:s|:LN:m:s
bon à rien, mauvais à tout	:LA:m:s|:LN:m:s
bon à tirer	:LA:m:s|:LN:m:s
bonne femme	:LA|:LN:f
bonne poire	:LA:e:s|:LN:f:s
bonne pomme	:LA:i
bonnes poires	:LA:e:p|:LN:f:p
................................................................................
cuits durs	:LA:p
cul serré	:LA:m:s
cul-cul la praline	:LA
culcul la praline	:LA
culs serrés	:LA:m:p
curieux comme des chats	:LA:m:p
curieux comme un chat	:LA:m:s
c’est celui qui dit qui l’est	:LA:m
dai dai	:LA:i
dame auxilliatrice	:LA:f:s
dames auxilliatrices	:LA:f:p
dan brownesque	:LA:e:s
dan brownesques	:LA:e:p
dan brownien	:LA:m:s
dan browniens	:LA:m:p
dans la merde	:LA
dans la peine	:LA
dans la poche	:LA
dans le besoin	:LA:i
dans le caca	:LA
dans le collimateur	:LA:i
dans le coup	:LA
................................................................................
en bonne voie	:LA:i
en cannelle	:LA:i
en capilotade	:LA
en carafe	:LA
en carte	:LA
en chair et en os	:LA
en chaleur	:LA:i
en chambre	:LA
en chaîne	:LA
en cheveux	:LA
en cheville	:LA:e:s
en chevilles	:LA:e:p
en chien	:LA:m:s
en cloque	:LA
en coin	:LA:i
................................................................................
en encorbellement	:LA:i
en enfilade	:LA:e:i
en friche	:LA
en goguette	:LA
en guerre ouverte	:LA
en gésine	:LA:f:i
en herbe	:LA
en huit	:LA:i
en laisse	:LA
en lame de couteau	:LA:e:i
en manque	:LA
en marche	:LA:i
en mode duplex	:LA
en nid d’abeille	:LA:e:s
en odeur de sainteté	:LA
................................................................................
en question	:LA:i
en queue de comète	:LA
en rade	:LA
en rang d’oignon	:LA
en rideau	:LA:i
en rumeur	:LA
en rupture de ban	:LA:e:i
en règle	:LA:i
en salle	:LA
en sous-équipage	:LA:e:i
en tenue d’ève	:LA:f:i
en tire-bouchon	:LA
en train	:LA
en usine	:LA
en vacance	:LA
en vie	:LA
en vigueur	:LA
en vue	:LA:i
en échelle	:LA
en épingle à cheveux	:LA
en étant	:LA
entre deux tailles	:LA
entre le zist et le zest	:LA
entre quatre murs	:LA
ex ante	:LA:i/L
ex parte	:LA
explosé de rire	:LA:m:s
explosés de rire	:LA:m:p
facile à vivre	:LA:e
fagoté comme l’as de pique	:LA:m:s
faisceau syndesmo-pharyngien	:LA:m:s
faisceaux syndesmo-pharyngiens	:LA:m:p
fait exprès	:LA:i|:LN:m
fait maison	:LA:m:s|:LN:m
fait à cœur	:LA:m:s
faits à cœur	:LA:m:p
fauché comme les blés	:LA
faux derche	:LA:e:s|:LN:e:s
faux derches	:LA:e:p|:LN:e:p
faux jeton	:LA:e:s|:LN:e:s
faux jetons	:LA:e:p|:LN:e:p
ferblantier mouliste	:LA
fermentation lactique	:LA:e:s
fermentations lactiques	:LA:e:p
fermé comme une huître	:LA
ferré à droite	:LA
ferré à gauche	:LA
ferré à glace	:LA:m:s
ferrés à glace	:LA:m:p
fiché s	:LA|:LN
fier comme artaban	:LA
................................................................................
fier comme un paon	:LA:m:s
fier comme un pou	:LA:m:s
fier comme un p’tit banc	:LA
fin comme du gros sel	:LA
fin comme l’ambre	:LA
fin de course	:LA|:LN
fin de race	:LA|:LN:f:s
fièvres méningo-gastriques	:LA
flambant neuf	:LA:m:s
flambant neufs	:LA:m:p
fleur bleue	:LA
fort comme un turc	:LA:m
fort de café	:LA:i
fort des halles	:LA:m
fort en thème	:LA:m|:LN:m
................................................................................
grièvement blessé	:LA:m:s
gros comme le bras	:LA:i
gros comme une maison	:LA
gros comme une noisette	:LA:m
gueux comme un rat d’église	:LA:m:s
gününa yajich	:LA:e|:LN:m:s
habile à succéder	:LA:e
hardi à	:LA
haut comme trois pommes	:LA:m:s
haut de gamme	:LA:i|:LN:m:i
haut en couleur	:LA:m:s
haut justicier	:LA:s|:LN:m:s
haut monté	:LA:m:s
haut placé	:LA:m:s
haut placés	:LA:m:p
................................................................................
hors rang	:LA
hors sac	:LA:e|:LN:m
hors saison	:LA
hors sujet	:LA:i
hors série	:LA
hors taxe	:LA
hors taxes	:LA
idiot de	:LA:s
idiots de	:LA:p
imagerie par résonance magnétique	:LA:f:s
imageries par résonance magnétique	:LA:f:p
in 4º	:LA:e:i|:LN:m:i
in 8vo	:LA:e:i|:LN:m:i
in partibus	:LA:i
in partibus infidelium	:LA/L
in sedecimo	:LA:e:i|:LN:m:i
in situ	:LA:i/L
in solidum	:LA
................................................................................
inconnu au bataillon	:LA:m:s
inconnus au bataillon	:LA:m:p
incurieux de	:LA
index expurgatoire	:LA
infirme moteur cérébral	:LA:e:m:s|:LN:e:m:s
inférieur ou égal	:LA
innocent comme l’agneau qui vient de naître	:LA:m:s
intérêts moratoires	:LA:m:p
ivre de sang	:LA:e:s
ivre mort	:LA:m:s
ivres de sang	:LA:e:p
ivres morts	:LA:m:p
jaloux comme un tigre	:LA:m:s
jaune citron	:LA:i|:LN:i
jaune moutarde	:LA:m|:LN:m
................................................................................
latins médiévaux	:LA:p
le cœur sur la main	:LA:i
le fun	:LA:i
lebu’kulit	:LA:m:s|:LN:m
lebu’kulits	:LA:m:p
levé du pied gauche	:LA:m:s
libre comme l’air	:LA
libre de	:LA:e:s
libre penseur	:LA:m:s|:LN:m:s
libres de	:LA:e:p
libres penseurs	:LA:m:p|:LN:m:p
localement compact	:LA:m:s
localement connexe	:LA:e:s
localement connexe par arcs	:LA:s
localement connexes	:LA:e:p
localement connexes par arcs	:LA:p
localement convexe	:LA:e:s
................................................................................
localement truc	:LA:i
long comme un jour sans pain	:LA
long à la détente	:LA:m:s
louis xiv	:LA:i
lourd de sens	:LA
low cost	:LA:m|:LN:m
ma pnaan	:LA:m|:LN:m
made in	:LA
made in france	:LA:i|:LN:m

maigre comme un clou	:LA:e
maigre comme un coucou	:LA:e:s
maigre comme une ételle	:LA:e:s
maigres comme des coucous	:LA:e:p
maigres comme des ételles	:LA:e:p
majeur et vacciné	:LA:m:s
mal barré	:LA:m:s
................................................................................
pleins de vie	:LA:m:p
pleins et entiers	:LA:m:p
plié de rire	:LA:m:s
plié en quatre	:LA:m:s
pliés de rire	:LA:m:p
plug and play	:LA
plus con que la moyenne	:LA:m:s
plus d’un	:LA:s
plus facile à dire qu’à faire	:LA
plus grand que nature	:LA
plus mort que vif	:LA:m:s
point à point	:LA|:LN:m
poire sauvage	:LA:f:s
poires sauvages	:LA:f:p
poivre et sel	:LA:e
................................................................................
post mortems	:LA:e:p/L
post-11 septembre	:LA:i
pourri gâté	:LA:m:s
pourrie gâtée	:LA:f:s
premier du nom	:LA:s
premiers du nom	:LA:p
premiers entre eux	:LA:m:p
presque surs	:LA:m:p
presque sûr	:LA:m:s
pris de court	:LA
pro forma	:LA/L
promis et juré	:LA
promis juré	:LA:i
promis, juré, craché	:LA:i
propos d’antichambre	:LA:e
propre sur soi	:LA
propre à	:LA:e:s
proprement dit	:LA:m:s
proprement dits	:LA:m:p
prout iacet	:LA:i
prout prout	:LA:e
prout, ma chère	:LA
................................................................................
quel qu’il fût	:LA:m:s
quel qu’il soit	:LA:m:s
quels qu’ils fussent	:LA:m:p
quels qu’ils soient	:LA:m:p
qui se courent après	:LA:m
qui se respecte	:LA:e:s
qui se respectent	:LA:e:p
qui va bien	:LA:s
radio piloté	:LA:m
raide comme la justice	:LA
raide comme un passe-lacet	:LA:s
raides comme un passe-lacet	:LA:p
rangé des voitures	:LA:m:s
rapide comme l’éclair	:LA
rapide comme un serpent	:LA
................................................................................
sérieux comme un pape	:LA:m
sûr et certain	:LA:m:s
sûrs et certains	:LA:m:p
tactile multipoint	:LA:e:s|:LN:m:i
tactile multipoints	:LA:e:p
talon rouge	:LA|:LN:m
tarte à la crème	:LA:f|:LN:f:s
taux du prêt marginal	:LA:m
tel quel	:LA:m:s
tels quels	:LA:m:p
tendu comme un string	:LA:m:s
tendus comme un string	:LA:m:p
tepehua de huehuetla	:LA:m|:LN:m:s
timbré sur commande	:LA|:LN:m:s
tindal dusun	:LA:m|:LN:m
................................................................................
tout faits	:LA:m:p
tout feu tout flamme	:LA
tout feu tout flammes	:LA
tout le premier	:LA:m:s
tout mélangé	:LA:m
tout nouveau, tout beau	:LA
tout ouïe	:LA
tout prêt	:LA
tout sourire	:LA:i
tout sucre tout miel	:LA
tout terrain	:LA:e:i|:LN:m:i
tranquille comme baptiste	:LA
tranquille pépère	:LA
trente et unième	:LA:e:s|:LN:e:s
trente et unièmes	:LA:e:p|:LN:e:p
triste comme un bonnet de nuit	:LA
trois étoiles	:LA:i|:LN:m:i
trop beau pour être vrai	:LA:m:s
................................................................................
tête de nègre	:LA:i|:LN:f:s
tête en l’air	:LA:i|:LN:m:f
têtu comme un âne	:LA:m:s
têtu comme une bourrique	:LA
têtu comme une mule	:LA:m
uma’lasan	:LA:m|:LN:m
un contre un	:LA:i|:LN:m:i
un peu fort de café	:LA
une étoile	:LA:i|:LN:m:i
urbi et orbi	:LA/L
vague d’étrave	:LA:f
vent debout	:LA:i|:LN:m
ventre de biche	:LA:i
vert bouteille	:LA:e|:LN:m
vert de gris	:LA:i|:LN:m:i
vert de jalousie	:LA:m:s
vert de peur	:LA:m:s
vert olive	:LA:e
vert pomme	:LA:i
verts de jalousie	:LA:m:p
vieil or	:LA:i|:LN:m:i
vieille france	:LA:i
vieille école	:LA:e:i
vieux comme hérode	:LA
vieux comme le monde	:LA
vieux comme mes robes	:LA:m
vieux jeu	:LA:e:i
vieux nordique	:LA:s|:LN:m
vieux nordiques	:LA:p
vingt et unième	:LA:e:s
vingt et unièmes	:LA:e:p
vite fait bien fait	:LA
vite sur ses patins	:LA
vive l’armiste	:LA:e:s|:LN:e:s
vive l’armistes	:LA:e:p|:LN:e:p
voleur comme une pie	:LA:m:s
voleurs comme des pies	:LA:m:p
vox inanis	:LA:m/L
voûte en berceau brisé	:LA:f:s
voûtes en berceau brisé	:LA:f:p
wesh wesh	:LA:e:i|:LN:m:i
youkaguir de la kolyma	:LA:m:s|:LN:m:s
youkaguir de la toundra	:LA:m:s|:LN:m:s
youkaguirs de la toundra	:LA:m:p
à ban	:LA:e:i
à base dénombrable	:LA:i
à bord	:LA
................................................................................
à l’italienne	:LA:i
à l’étouffée	:LA:i
à ma portée	:LA
à marquer d’une pierre blanche	:LA
à moitié nu	:LA:m:s
à moitié nus	:LA:m:p
à mourir de rire	:LA
à même de	:LA
à neuf	:LA
à oualp	:LA
à oualpé	:LA:m
à parité	:LA
à part entière	:LA
à poigne	:LA
à poil	:LA:i
................................................................................
écroulé de rire	:LA:m:s
éfaté du sud	:LA:m|:LN:m
épais dans le plus mince	:LA
état limite	:LA:e:s|:LN:m:s
états limites	:LA:e:p|:LN:m:p
étroit d’esprit	:LA:m:s
étroits d’esprit	:LA:m:p
îlot directionnel	:LA







<







 







<
<







 







<







 







<



<
<
<
<







 







|







 







|







 







|




|
|






|









<
<









<
<
<







 







<







 







<







 







<
<
<
<







 







<







 







<

<







 







|

>







 







|







 







<
<





<







 







|







 







<







 







|


|







 







<
|












|
|



|











<
<







 







<







 







<
1
2
3
4
5
6
7

8
9
10
11
12
13
14
..
26
27
28
29
30
31
32


33
34
35
36
37
38
39
...
161
162
163
164
165
166
167

168
169
170
171
172
173
174
...
316
317
318
319
320
321
322

323
324
325




326
327
328
329
330
331
332
...
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
...
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
...
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577


578
579
580
581
582
583
584
585
586



587
588
589
590
591
592
593
...
597
598
599
600
601
602
603

604
605
606
607
608
609
610
...
659
660
661
662
663
664
665

666
667
668
669
670
671
672
...
709
710
711
712
713
714
715




716
717
718
719
720
721
722
...
724
725
726
727
728
729
730

731
732
733
734
735
736
737
...
758
759
760
761
762
763
764

765

766
767
768
769
770
771
772
...
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
...
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
....
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026


1027
1028
1029
1030
1031

1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
....
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
....
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216

1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
....
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
....
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269

1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299


1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
....
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388

1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
....
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428

# Locutions adjectivales

a frigore	:LA
a silentio	:LA:i
abai sembuak	:LA:m|:LN:m
abai tubu	:LA:m|:LN:m
abénaki de l’est	:LA:m|:LN:m

ad hoc	:LA:i/L
ad hominem	:LA:i/L
ad usum delphini	:LA/L
ad valorem	:LA/L
agathien christien	:LA:m:s
agité du bocal	:LA:m|:LN:m:s
aigre comme verjus	:LA:s
................................................................................
apr. j.-c.	:LA:i
après j.-c.	:LA:i
après jésus-christ	:LA:i
armé comme un porte-avion	:LA:m:s
armé comme un porte-avions	:LA:m:s
armé jusqu’aux dents	:LA:m:s
armés jusqu’aux dents	:LA:m:p


au beau fixe	:LA
au bord de la crise	:LA
au bout du rouleau	:LA
au courant	:LA:i
au gout du jour	:LA:i
au goût du jour	:LA:i
au grand jour	:LA
................................................................................
bon comme le bon pain	:LA:m:s
bon dieu de	:LA:i
bon enfant	:LA:i
bon marché	:LA:e:i|:LN:m
bon prince	:LA:s
bon public	:LA:i
bon teint	:LA:i

bon à rien	:LA:m:s|:LN:m:s
bon à rien, mauvais à tout	:LA:m:s|:LN:m:s
bon à tirer	:LA:m:s|:LN:m:s
bonne femme	:LA|:LN:f
bonne poire	:LA:e:s|:LN:f:s
bonne pomme	:LA:i
bonnes poires	:LA:e:p|:LN:f:p
................................................................................
cuits durs	:LA:p
cul serré	:LA:m:s
cul-cul la praline	:LA
culcul la praline	:LA
culs serrés	:LA:m:p
curieux comme des chats	:LA:m:p
curieux comme un chat	:LA:m:s

dai dai	:LA:i
dame auxilliatrice	:LA:f:s
dames auxilliatrices	:LA:f:p




dans la merde	:LA
dans la peine	:LA
dans la poche	:LA
dans le besoin	:LA:i
dans le caca	:LA
dans le collimateur	:LA:i
dans le coup	:LA
................................................................................
en bonne voie	:LA:i
en cannelle	:LA:i
en capilotade	:LA
en carafe	:LA
en carte	:LA
en chair et en os	:LA
en chaleur	:LA:i
en chambre	*|:LA
en chaîne	:LA
en cheveux	:LA
en cheville	:LA:e:s
en chevilles	:LA:e:p
en chien	:LA:m:s
en cloque	:LA
en coin	:LA:i
................................................................................
en encorbellement	:LA:i
en enfilade	:LA:e:i
en friche	:LA
en goguette	:LA
en guerre ouverte	:LA
en gésine	:LA:f:i
en herbe	:LA
en huit	*|:LA:i
en laisse	:LA
en lame de couteau	:LA:e:i
en manque	:LA
en marche	:LA:i
en mode duplex	:LA
en nid d’abeille	:LA:e:s
en odeur de sainteté	:LA
................................................................................
en question	:LA:i
en queue de comète	:LA
en rade	:LA
en rang d’oignon	:LA
en rideau	:LA:i
en rumeur	:LA
en rupture de ban	:LA:e:i
en règle	*|:LA:i
en salle	:LA
en sous-équipage	:LA:e:i
en tenue d’ève	:LA:f:i
en tire-bouchon	:LA
en train	*|:LA
en usine	*|:LA
en vacance	:LA
en vie	:LA
en vigueur	:LA
en vue	:LA:i
en échelle	:LA
en épingle à cheveux	:LA
en étant	*|:LA
entre deux tailles	:LA
entre le zist et le zest	:LA
entre quatre murs	:LA
ex ante	:LA:i/L
ex parte	:LA
explosé de rire	:LA:m:s
explosés de rire	:LA:m:p
facile à vivre	:LA:e
fagoté comme l’as de pique	:LA:m:s


fait exprès	:LA:i|:LN:m
fait maison	:LA:m:s|:LN:m
fait à cœur	:LA:m:s
faits à cœur	:LA:m:p
fauché comme les blés	:LA
faux derche	:LA:e:s|:LN:e:s
faux derches	:LA:e:p|:LN:e:p
faux jeton	:LA:e:s|:LN:e:s
faux jetons	:LA:e:p|:LN:e:p



fermé comme une huître	:LA
ferré à droite	:LA
ferré à gauche	:LA
ferré à glace	:LA:m:s
ferrés à glace	:LA:m:p
fiché s	:LA|:LN
fier comme artaban	:LA
................................................................................
fier comme un paon	:LA:m:s
fier comme un pou	:LA:m:s
fier comme un p’tit banc	:LA
fin comme du gros sel	:LA
fin comme l’ambre	:LA
fin de course	:LA|:LN
fin de race	:LA|:LN:f:s

flambant neuf	:LA:m:s
flambant neufs	:LA:m:p
fleur bleue	:LA
fort comme un turc	:LA:m
fort de café	:LA:i
fort des halles	:LA:m
fort en thème	:LA:m|:LN:m
................................................................................
grièvement blessé	:LA:m:s
gros comme le bras	:LA:i
gros comme une maison	:LA
gros comme une noisette	:LA:m
gueux comme un rat d’église	:LA:m:s
gününa yajich	:LA:e|:LN:m:s
habile à succéder	:LA:e

haut comme trois pommes	:LA:m:s
haut de gamme	:LA:i|:LN:m:i
haut en couleur	:LA:m:s
haut justicier	:LA:s|:LN:m:s
haut monté	:LA:m:s
haut placé	:LA:m:s
haut placés	:LA:m:p
................................................................................
hors rang	:LA
hors sac	:LA:e|:LN:m
hors saison	:LA
hors sujet	:LA:i
hors série	:LA
hors taxe	:LA
hors taxes	:LA




in 4º	:LA:e:i|:LN:m:i
in 8vo	:LA:e:i|:LN:m:i
in partibus	:LA:i
in partibus infidelium	:LA/L
in sedecimo	:LA:e:i|:LN:m:i
in situ	:LA:i/L
in solidum	:LA
................................................................................
inconnu au bataillon	:LA:m:s
inconnus au bataillon	:LA:m:p
incurieux de	:LA
index expurgatoire	:LA
infirme moteur cérébral	:LA:e:m:s|:LN:e:m:s
inférieur ou égal	:LA
innocent comme l’agneau qui vient de naître	:LA:m:s

ivre de sang	:LA:e:s
ivre mort	:LA:m:s
ivres de sang	:LA:e:p
ivres morts	:LA:m:p
jaloux comme un tigre	:LA:m:s
jaune citron	:LA:i|:LN:i
jaune moutarde	:LA:m|:LN:m
................................................................................
latins médiévaux	:LA:p
le cœur sur la main	:LA:i
le fun	:LA:i
lebu’kulit	:LA:m:s|:LN:m
lebu’kulits	:LA:m:p
levé du pied gauche	:LA:m:s
libre comme l’air	:LA

libre penseur	:LA:m:s|:LN:m:s

libres penseurs	:LA:m:p|:LN:m:p
localement compact	:LA:m:s
localement connexe	:LA:e:s
localement connexe par arcs	:LA:s
localement connexes	:LA:e:p
localement connexes par arcs	:LA:p
localement convexe	:LA:e:s
................................................................................
localement truc	:LA:i
long comme un jour sans pain	:LA
long à la détente	:LA:m:s
louis xiv	:LA:i
lourd de sens	:LA
low cost	:LA:m|:LN:m
ma pnaan	:LA:m|:LN:m
made in china	:LA:i|:LN:m
made in france	:LA:i|:LN:m
made in germany	:LA:i|:LN:m
maigre comme un clou	:LA:e
maigre comme un coucou	:LA:e:s
maigre comme une ételle	:LA:e:s
maigres comme des coucous	:LA:e:p
maigres comme des ételles	:LA:e:p
majeur et vacciné	:LA:m:s
mal barré	:LA:m:s
................................................................................
pleins de vie	:LA:m:p
pleins et entiers	:LA:m:p
plié de rire	:LA:m:s
plié en quatre	:LA:m:s
pliés de rire	:LA:m:p
plug and play	:LA
plus con que la moyenne	:LA:m:s
plus d’un	*|:LA:s
plus facile à dire qu’à faire	:LA
plus grand que nature	:LA
plus mort que vif	:LA:m:s
point à point	:LA|:LN:m
poire sauvage	:LA:f:s
poires sauvages	:LA:f:p
poivre et sel	:LA:e
................................................................................
post mortems	:LA:e:p/L
post-11 septembre	:LA:i
pourri gâté	:LA:m:s
pourrie gâtée	:LA:f:s
premier du nom	:LA:s
premiers du nom	:LA:p
premiers entre eux	:LA:m:p


pris de court	:LA
pro forma	:LA/L
promis et juré	:LA
promis juré	:LA:i
promis, juré, craché	:LA:i

propre sur soi	:LA
propre à	:LA:e:s
proprement dit	:LA:m:s
proprement dits	:LA:m:p
prout iacet	:LA:i
prout prout	:LA:e
prout, ma chère	:LA
................................................................................
quel qu’il fût	:LA:m:s
quel qu’il soit	:LA:m:s
quels qu’ils fussent	:LA:m:p
quels qu’ils soient	:LA:m:p
qui se courent après	:LA:m
qui se respecte	:LA:e:s
qui se respectent	:LA:e:p
qui va bien	*|:LA:s
radio piloté	:LA:m
raide comme la justice	:LA
raide comme un passe-lacet	:LA:s
raides comme un passe-lacet	:LA:p
rangé des voitures	:LA:m:s
rapide comme l’éclair	:LA
rapide comme un serpent	:LA
................................................................................
sérieux comme un pape	:LA:m
sûr et certain	:LA:m:s
sûrs et certains	:LA:m:p
tactile multipoint	:LA:e:s|:LN:m:i
tactile multipoints	:LA:e:p
talon rouge	:LA|:LN:m
tarte à la crème	:LA:f|:LN:f:s

tel quel	:LA:m:s
tels quels	:LA:m:p
tendu comme un string	:LA:m:s
tendus comme un string	:LA:m:p
tepehua de huehuetla	:LA:m|:LN:m:s
timbré sur commande	:LA|:LN:m:s
tindal dusun	:LA:m|:LN:m
................................................................................
tout faits	:LA:m:p
tout feu tout flamme	:LA
tout feu tout flammes	:LA
tout le premier	:LA:m:s
tout mélangé	:LA:m
tout nouveau, tout beau	:LA
tout ouïe	:LA
tout prêt	*|:LA
tout sourire	:LA:i
tout sucre tout miel	:LA
tout terrain	*|:LA:e:i|:LN:m:i
tranquille comme baptiste	:LA
tranquille pépère	:LA
trente et unième	:LA:e:s|:LN:e:s
trente et unièmes	:LA:e:p|:LN:e:p
triste comme un bonnet de nuit	:LA
trois étoiles	:LA:i|:LN:m:i
trop beau pour être vrai	:LA:m:s
................................................................................
tête de nègre	:LA:i|:LN:f:s
tête en l’air	:LA:i|:LN:m:f
têtu comme un âne	:LA:m:s
têtu comme une bourrique	:LA
têtu comme une mule	:LA:m
uma’lasan	:LA:m|:LN:m
un contre un	:LA:i|:LN:m:i

une étoile	*|:LA:i|:LN:m:i
urbi et orbi	:LA/L
vague d’étrave	:LA:f
vent debout	:LA:i|:LN:m
ventre de biche	:LA:i
vert bouteille	:LA:e|:LN:m
vert de gris	:LA:i|:LN:m:i
vert de jalousie	:LA:m:s
vert de peur	:LA:m:s
vert olive	:LA:e
vert pomme	:LA:i
verts de jalousie	:LA:m:p
vieil or	:LA:i|:LN:m:i
vieille france	*|:LA:i
vieille école	*|:LA:e:i
vieux comme hérode	:LA
vieux comme le monde	:LA
vieux comme mes robes	:LA:m
vieux jeu	*|:LA:e:i
vieux nordique	:LA:s|:LN:m
vieux nordiques	:LA:p
vingt et unième	:LA:e:s
vingt et unièmes	:LA:e:p
vite fait bien fait	:LA
vite sur ses patins	:LA
vive l’armiste	:LA:e:s|:LN:e:s
vive l’armistes	:LA:e:p|:LN:e:p
voleur comme une pie	:LA:m:s
voleurs comme des pies	:LA:m:p
vox inanis	:LA:m/L


wesh wesh	:LA:e:i|:LN:m:i
youkaguir de la kolyma	:LA:m:s|:LN:m:s
youkaguir de la toundra	:LA:m:s|:LN:m:s
youkaguirs de la toundra	:LA:m:p
à ban	:LA:e:i
à base dénombrable	:LA:i
à bord	:LA
................................................................................
à l’italienne	:LA:i
à l’étouffée	:LA:i
à ma portée	:LA
à marquer d’une pierre blanche	:LA
à moitié nu	:LA:m:s
à moitié nus	:LA:m:p
à mourir de rire	:LA

à neuf	:LA
à oualp	:LA
à oualpé	:LA:m
à parité	:LA
à part entière	:LA
à poigne	:LA
à poil	:LA:i
................................................................................
écroulé de rire	:LA:m:s
éfaté du sud	:LA:m|:LN:m
épais dans le plus mince	:LA
état limite	:LA:e:s|:LN:m:s
états limites	:LA:e:p|:LN:m:p
étroit d’esprit	:LA:m:s
étroits d’esprit	:LA:m:p

Modified gc_lang/fr/data/locutions_adverbiales.txt from [e78f46c167] to [ad24f49e41].

1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
....
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
....
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
....
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
....
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
....
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
....
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
....
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
....
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709

1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
encore un coup	:LW
encore une fois	:LW
enfin bref	:LW
entre autres	:LW
entre chien et loup	:LW|:LN:m
entre ci et là	:LW
entre de bonnes mains	:LW
entre deux	:LW:m|:LN:m
entre deux chaises	:LW
entre deux eaux	:LW
entre deux feux	:LW
entre deux portes	:LW
entre deux terres	:LW
entre deux vins	:LW
entre deux âges	:LW
................................................................................
la corde au cou	:LW
la grâce à dieu	:LW
la main sur la conscience	:LW
la mort dans l’âme	:LW
la plupart du temps	:LW
la queue basse	:LW
la queue entre les jambes	:LW
la roter	:LW
la semaine de quatre jeudis	:LW
la table et le logement	:LW
la tête dans le guidon	:LW
la tête en bas	:LW
la tête haute	:LW
la tête la première	:LW
la vie durant	:LW
................................................................................
lato sensu	:LW
le bec dans l’eau	:LW
le cachet de la poste faisant foi	:LW
le cas échéant	:LW
le cœur sur les lèvres	:LW
le diable aux trousses	:LW
le doigt sur la couture du pantalon	:LW
le mieux	:LW|:LN:m
le mieux du monde	:LW
le nez dans le guidon	:LW
le pied au plancher	:LW
le plus rapidement possible	:LW
le plus sûr	:LW
le tout pour le tout	:LW
les bras ballants	:LW
................................................................................
les uns après les autres	:LW:m:p
les uns les autres	:LW:m:p
les yeux dans les yeux	:LW
les yeux fermés	:LW
loin de là	:LW
loin s’en faut	:LW
loin à loin	:LW
lycée de versailles	:LW
là contre	:LW
là où le bât blesse	:LW
là où le roi va seul	:LW
là que le bât blesse	:LW
l’air de rien	:LW
l’arme au pied	:LW
l’autre jour	:LW
................................................................................
macache bono	:LW
maillet battant	:LW
main dans la main	:LW
main de la bride	:LW
main de la lance	:LW
maintenant ou jamais	:LW
maintes fois	:LW
mais pas que	*|:LW
mal à propos	:LW
malgré soi	:LW
malgré tout	:LW
manu militari	:LW/L
mezza voce	:LW
mezzo forte	:LW
mezzo piano	:LW
................................................................................
plus ou moins	:LW|:LC
plus que jamais	:LW
plus tard	:LW
plus tôt que plus tard	:LW
poco à poco	:LW
poil de grenouille	:LW
point par point	:LW
porte à porte	:LW
post festum	:LW/L
pour ainsi dire	:LW
pour autant	:LW
pour beaucoup	:LW
pour ce faire	:LW
pour cet effet	:LW
pour cinq cennes	:LW
pour commencer	:LW
pour de bon	:LW
pour de faux	:LW
pour de vrai	:LW
pour des clopinettes	:LW
pour des prunes	:LW
pour des queues de cerises	:LW
pour dire peu	:LW
................................................................................
pour jamais	:LW
pour la curiosité du fait	:LW
pour la forme	:LW
pour la frime	:LW
pour la plupart	:LW
pour la vie	:LW
pour le bon motif	:LW
pour le coup	:LW
pour le moins	:LW
pour le moment	:LW
pour les beaux yeux	:LW
pour les couilles du pape	:LW
pour lors	:LW
pour l’amour de dieu	:LW
pour l’heure	:LW
pour l’instant	:LW
pour ma part	:LW
pour mémoire	:LW
pour ne pas le citer	:LW
pour ne pas le nommer	:LW
pour pas un rond	:LW
pour pénitence	:LW
pour raison de quoi	:LW
pour rien au monde	:LW
pour sûr	:LW
pour toujours	:LW
pour tout potage	:LW
pour tout un régiment	:LW
pour un morceau de pain	:LW
pour un oui ou pour un non	:LW
pour un temps	:LW
pour une bouchée de pain	:LW
pour valoir ce que de raison	:LW
................................................................................
qui plus, qui moins	:LW
qui sait	:LW
quoi faisant	:LW
quoi qu’il en soit	:LW
raide mort	:LA|:LW
ras la gueule	:LW
ras la patate	:LW
retomber comme un chat sur ses pattes	:LW
ric et rac	:LW
rien que sur un temps	:LW
rubis sur l’ongle	:LW
révérence gardée	:LW
révérence parler	:LW
sans ambage	:LW
sans ambages	:LW
................................................................................
sans coup férir	:LW
sans crier gare	:LW
sans dec	:LW
sans dessus dessous	:LW
sans devant derrière	:LW
sans doute	:LW
sans débander	:LW

sans déconner (déc)	:LW
sans délai	:LW
sans désemparer	:LW
sans détour	:LW
sans encombre	:LW
sans faute	:LA:e|:LW|:LN:m
sans façon	:LA|:LW|:LN:m
sans fermer l’œil	:LW







|







 







<







 







|







 







|







 







<







 







|



|



|







 







|
|
|




|
|









|







 







<







 







>
|







1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
....
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335

1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
....
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
....
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
....
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397

1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
....
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
....
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
....
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682

1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
....
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
encore un coup	:LW
encore une fois	:LW
enfin bref	:LW
entre autres	:LW
entre chien et loup	:LW|:LN:m
entre ci et là	:LW
entre de bonnes mains	:LW
entre deux	*|:LW:m|:LN:m
entre deux chaises	:LW
entre deux eaux	:LW
entre deux feux	:LW
entre deux portes	:LW
entre deux terres	:LW
entre deux vins	:LW
entre deux âges	:LW
................................................................................
la corde au cou	:LW
la grâce à dieu	:LW
la main sur la conscience	:LW
la mort dans l’âme	:LW
la plupart du temps	:LW
la queue basse	:LW
la queue entre les jambes	:LW

la semaine de quatre jeudis	:LW
la table et le logement	:LW
la tête dans le guidon	:LW
la tête en bas	:LW
la tête haute	:LW
la tête la première	:LW
la vie durant	:LW
................................................................................
lato sensu	:LW
le bec dans l’eau	:LW
le cachet de la poste faisant foi	:LW
le cas échéant	:LW
le cœur sur les lèvres	:LW
le diable aux trousses	:LW
le doigt sur la couture du pantalon	:LW
le mieux	*|:LW|:LN:m:s
le mieux du monde	:LW
le nez dans le guidon	:LW
le pied au plancher	:LW
le plus rapidement possible	:LW
le plus sûr	:LW
le tout pour le tout	:LW
les bras ballants	:LW
................................................................................
les uns après les autres	:LW:m:p
les uns les autres	:LW:m:p
les yeux dans les yeux	:LW
les yeux fermés	:LW
loin de là	:LW
loin s’en faut	:LW
loin à loin	:LW
lycée de versailles	*|:LW
là contre	:LW
là où le bât blesse	:LW
là où le roi va seul	:LW
là que le bât blesse	:LW
l’air de rien	:LW
l’arme au pied	:LW
l’autre jour	:LW
................................................................................
macache bono	:LW
maillet battant	:LW
main dans la main	:LW
main de la bride	:LW
main de la lance	:LW
maintenant ou jamais	:LW
maintes fois	:LW

mal à propos	:LW
malgré soi	:LW
malgré tout	:LW
manu militari	:LW/L
mezza voce	:LW
mezzo forte	:LW
mezzo piano	:LW
................................................................................
plus ou moins	:LW|:LC
plus que jamais	:LW
plus tard	:LW
plus tôt que plus tard	:LW
poco à poco	:LW
poil de grenouille	:LW
point par point	:LW
porte à porte	:LW|:LN
post festum	:LW/L
pour ainsi dire	:LW
pour autant	:LW
pour beaucoup	*|:LW
pour ce faire	:LW
pour cet effet	:LW
pour cinq cennes	:LW
pour commencer	*|:LW
pour de bon	:LW
pour de faux	:LW
pour de vrai	:LW
pour des clopinettes	:LW
pour des prunes	:LW
pour des queues de cerises	:LW
pour dire peu	:LW
................................................................................
pour jamais	:LW
pour la curiosité du fait	:LW
pour la forme	:LW
pour la frime	:LW
pour la plupart	:LW
pour la vie	:LW
pour le bon motif	:LW
pour le coup	*|:LW
pour le moins	*|:LW
pour le moment	*|:LW
pour les beaux yeux	:LW
pour les couilles du pape	:LW
pour lors	:LW
pour l’amour de dieu	:LW
pour l’heure	*|:LW
pour l’instant	*|:LW
pour ma part	:LW
pour mémoire	:LW
pour ne pas le citer	:LW
pour ne pas le nommer	:LW
pour pas un rond	:LW
pour pénitence	:LW
pour raison de quoi	:LW
pour rien au monde	:LW
pour sûr	:LW
pour toujours	*|:LW
pour tout potage	:LW
pour tout un régiment	:LW
pour un morceau de pain	:LW
pour un oui ou pour un non	:LW
pour un temps	:LW
pour une bouchée de pain	:LW
pour valoir ce que de raison	:LW
................................................................................
qui plus, qui moins	:LW
qui sait	:LW
quoi faisant	:LW
quoi qu’il en soit	:LW
raide mort	:LA|:LW
ras la gueule	:LW
ras la patate	:LW

ric et rac	:LW
rien que sur un temps	:LW
rubis sur l’ongle	:LW
révérence gardée	:LW
révérence parler	:LW
sans ambage	:LW
sans ambages	:LW
................................................................................
sans coup férir	:LW
sans crier gare	:LW
sans dec	:LW
sans dessus dessous	:LW
sans devant derrière	:LW
sans doute	:LW
sans débander	:LW
sans déc	:LW
sans déconner	:LW
sans délai	:LW
sans désemparer	:LW
sans détour	:LW
sans encombre	:LW
sans faute	:LA:e|:LW|:LN:m
sans façon	:LA|:LW|:LN:m
sans fermer l’œil	:LW

Modified gc_lang/fr/data/locutions_conjonctives.txt from [bd936cb23f] to [631af8b1e4].

83
84
85
86
87
88
89

90
91
92
93
94
95
96
jusqu’au moment où	:LC
jusqu’à ce que	:LC
jusqu’à tant que	:LC
jusqu’à temps que	:LC
lors même que	:LC
lorsqu’une fois	:LC
maintenant que	:LC

malgré que	:LC
même si	:LC
ni plus ni moins que	:LC
nonobstant que	:LC
n’empêche que	:LC
ou bedon	:LC
ou bien	:LC







>







83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
jusqu’au moment où	:LC
jusqu’à ce que	:LC
jusqu’à tant que	:LC
jusqu’à temps que	:LC
lors même que	:LC
lorsqu’une fois	:LC
maintenant que	:LC
mais pas que	*|:LW|:LC
malgré que	:LC
même si	:LC
ni plus ni moins que	:LC
nonobstant que	:LC
n’empêche que	:LC
ou bedon	:LC
ou bien	:LC

Modified gc_lang/fr/data/locutions_interjectives.txt from [a75dfa4d36] to [94effe3324].

7
8
9
10
11
12
13

14
15
16
17
18
19
20
..
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

56
57
58
59
60
61
62
à demain	:LJ

# Locutions-phrases

ainsi soit-il	:LP
chacun sa croix	:LP
c’est bonnet blanc et blanc bonnet	:LP

c’est dans la poche	:LP
c’est de l’hébreu	:LP
c’est du billard	:LP
c’est du chinois	:LP
c’est du gâteau	:LP
c’est du pipeau	:LP
c’est du tout cuit	:LP
................................................................................
il y a anguille sous roche	:LP
il y a de l’orage dans l’air	:LP
il y a quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark	:LP
il y avait anguille sous roche	:LP
il y avait de l’orage dans l’air	:LP
la balle est dans son camp	:LP
un train peut en cacher un autre	:LP
ça ne mange pas de pain	:LP
ça passe ou ça casse	:LP
ça baigne	:LP
ça biche	:LP
ça boume	:LP
ça craint	:LP
ça craint du boudin	:LP
ça gaze	:LP



__END__

a crai	:LJ:i
a voté	:LJ
à d’autres	:LJ
à la bonne vôtre	:LJ







>







 







<
<






|
>







7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
..
41
42
43
44
45
46
47


48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
à demain	:LJ

# Locutions-phrases

ainsi soit-il	:LP
chacun sa croix	:LP
c’est bonnet blanc et blanc bonnet	:LP
c’est celui qui dit qui l’est	:LA:m
c’est dans la poche	:LP
c’est de l’hébreu	:LP
c’est du billard	:LP
c’est du chinois	:LP
c’est du gâteau	:LP
c’est du pipeau	:LP
c’est du tout cuit	:LP
................................................................................
il y a anguille sous roche	:LP
il y a de l’orage dans l’air	:LP
il y a quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark	:LP
il y avait anguille sous roche	:LP
il y avait de l’orage dans l’air	:LP
la balle est dans son camp	:LP
un train peut en cacher un autre	:LP


ça baigne	:LP
ça biche	:LP
ça boume	:LP
ça craint	:LP
ça craint du boudin	:LP
ça gaze	:LP
ça ne mange pas de pain	:LP
ça passe ou ça casse	:LP

__END__

a crai	:LJ:i
a voté	:LJ
à d’autres	:LJ
à la bonne vôtre	:LJ

Modified gc_lang/fr/data/locutions_nominales.txt from [d33a0ce029] to [f4e3f28143].

334
335
336
337
338
339
340

341
342
343
344
345
346
347
.....
45528
45529
45530
45531
45532
45533
45534

















achigans à petite bouche	:LN:m:p
achillée millefeuille	:LN:f:s
achillée visqueuse	:LN:f:s
achillée à feuilles d’agératum	:LN:f
achillées millefeuilles	:LN:f:p
achillées visqueuses	:LN:f:p
acid jazz	:LN:m

acide (13z)-icosénoïque	:LN:m
acide (5s,6e,8z,11z,14z)hydroxyicosatétraénoïque	:LN:m
acide (5z,8z,11z,14z)-eicosatétraénoïque	:LN:m
acide (5z,9z,12z)-octadécatriénoïque	:LN:m
acide (8e,10e,12e)-octadécatriénoïque	:LN:m:i:s
acide (8e,10e,12z)-octadécatriénoïque	:LN:m:i:s
acide (8z,10e,12z)-octadécatriénoïque	:LN:m:i:s
................................................................................
œuvres mortes	:LN:f:p
œuvres orphelines	:LN:f:p
œuvres pies	:LN:f:p
œuvres serviles	:LN:f:p
œuvres vives	:LN:f:p
ŝar planina	:LN
α-naphtyl acétamide	:LN:m
























>







 







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
.....
45529
45530
45531
45532
45533
45534
45535
45536
45537
45538
45539
45540
45541
45542
45543
45544
45545
45546
45547
45548
45549
45550
45551
45552
achigans à petite bouche	:LN:m:p
achillée millefeuille	:LN:f:s
achillée visqueuse	:LN:f:s
achillée à feuilles d’agératum	:LN:f
achillées millefeuilles	:LN:f:p
achillées visqueuses	:LN:f:p
acid jazz	:LN:m
acide margarino-sulfurique	:LN:m:s
acide (13z)-icosénoïque	:LN:m
acide (5s,6e,8z,11z,14z)hydroxyicosatétraénoïque	:LN:m
acide (5z,8z,11z,14z)-eicosatétraénoïque	:LN:m
acide (5z,9z,12z)-octadécatriénoïque	:LN:m
acide (8e,10e,12e)-octadécatriénoïque	:LN:m:i:s
acide (8e,10e,12z)-octadécatriénoïque	:LN:m:i:s
acide (8z,10e,12z)-octadécatriénoïque	:LN:m:i:s
................................................................................
œuvres mortes	:LN:f:p
œuvres orphelines	:LN:f:p
œuvres pies	:LN:f:p
œuvres serviles	:LN:f:p
œuvres vives	:LN:f:p
ŝar planina	:LN
α-naphtyl acétamide	:LN:m
îlot directionnel	:LN:m:s
atome creux	:LN:m:s
atomes creux	:LN:m:p
imagerie par résonance magnétique	:LN:f:s
imageries par résonance magnétique	:LN:f:p
intérêts moratoires	:LN:m:p
propos d’antichambre	:LN:m:i
taux du prêt marginal	:LA:m:i
faisceau syndesmo-pharyngien	:LN:m:s
faisceaux syndesmo-pharyngiens	:LN:m:p
ferblantier mouliste	:LN
fermentation lactique	:LN:e:s
fermentations lactiques	:LN:e:p
fièvres méningo-gastriques	:LN:f:p
voûte en berceau brisé	:LA:f:s
voûtes en berceau brisé	:LA:f:p

Modified gc_lang/fr/data/locutions_prépositives.txt from [a026d54174] to [21102c3de4].

1
2

3
4
5
6
7
8
9
# Locutions prépositives


afin de	:LRv
au vu de	:LR
au vu des	:LR
au vu du	:LR
au vu d’	:LR
au vu et au su de	:LR
au vu et au su des	:LR


>







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
# Locutions prépositives

à même de	:LRv
afin de	:LRv
au vu de	:LR
au vu des	:LR
au vu du	:LR
au vu d’	:LR
au vu et au su de	:LR
au vu et au su des	:LR