Grammalecte  Check-in [b52c7d3d35]

Overview
Comment:[fr] màj: confusion <ça/sa>
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: b52c7d3d3510febb5e4580f3834391502507cdf67faa2f4ea82c5eb59e8e023d
User & Date: olr on 2017-11-15 21:03:11
Other Links: manifest | tags
Context
2017-11-15
21:03
[fr] loc: ce vers quoi, confusion <ver/vers/verre> check-in: 360ec545fa user: olr tags: fr, trunk
21:03
[fr] màj: confusion <ça/sa> check-in: b52c7d3d35 user: olr tags: fr, trunk
19:56
[fr] màj: confusion <ça/sa>, proposer <se> pour corriger une éventuelle faute de frappe check-in: de3d08422c user: olr tags: fr, trunk
Changes

Modified gc_lang/fr/rules.grx from [447dcfa061] to [022e535378].

2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993

2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
....
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478

3479

3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
....
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
    -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[si]", True)                                                    # Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe.

TEST: Cette {{pèle}} est trop fragile.


__[i]/conf(conf_sa_verbe)__
    (sa) ({w_2})  @@0,3
    <<- morphex(\2, ":V.*:(?:Y|[123][sp])", ":N.*:[fe]|:[AW]") and \2[0].islower() or \2 == "va"

    -1>> ça|se                                                                                      # Confusion : « \2 » est un verbe. Exemples : sa jambe, ça vient.
    <<- morphex(\2, ":V.*:(?:Y|[123][sp])", ":[NAQ]") and \2[0].islower() and hasSimil(\2)
    -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[si]", True)                                                    # Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe.

TEST: {{sa}} devient difficile.
TEST: il me tendit {{sa}} {{pèche}}.


__[s]/conf(conf_sa_fin)__
    (sa) *$  @@0  <<- -1>> ça                           # Confusion probable : “sa” est un déterminant féminin singulier. Pour l’équivalent de “cela” ou “ceci”, écrivez :

TEST: Je prends {{sa}}…


__[i]/conf(conf_du_cet_au_verbe)__
    (du|cet|au) +({w_2})  @@0,$
    <<- morphex(\2, ":V.*:(?:Y|[123][sp])", ":[NAQ]") and \2[0].islower() and not (\2 == "sortir" and re.search(r"(?i)au", \1))
    -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[me]:[si]", True)                                                    # Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe.

................................................................................
    (ça) ({w_2}) @@0,3 <<- morph(\2, ":[NAQ].*:f") and not re.search("^seule?s?", \2) -1>> sa       # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).
__[i]/conf(conf_sa_ça1)__
    (sa) +({w_2}) @@0,$
    <<- morphex(\2, ":G", ">(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute) |:[NAQ].*:f") -1>> ça         # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).
__[i>/conf(conf_sa_ça2)__       (sa) +(?:[dnmtsjl]’|lorsqu |qu |puisqu )  @@0 <<- -1>> ça           # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).
__[i]/conf(conf_çà_ça)__        çà(?! et là) <<- not before(r"\b(?:[oO]h|[aA]h) +$") ->> ça         # Confusion : « çà » ne s’emploie plus guère que dans l’expression « çà et là ».
__[i]/conf(conf_çà_et_là)__     ça et là <<- not morph(word(-1), ":R") ->> çà et là                 # Confusion : « ça » équivaut à « cela ». Dans l’expression « çà et là », « çà » équivaut à « ici ».



TEST: {{ça}} patrie, il la détestait
TEST: et {{sa}} par deux fois
TEST: {{sa}} prend du temps.                                                  ->> ça
TEST: {{çà}} va                                                               ->> ça
TEST: {{sa}} va                                                               ->> ça
TEST: Il trouva de la nourriture {{ça et là}}.                                ->> çà et là
TEST: Elle parle comme {{ça}} mère.                                           ->> sa
TEST: C’est comme {{sa}}.
TEST: {{sa}} l’ennuierait, ce fils de pute, de dire bonjour ?
TEST: il faut s’y prendre comme {{sa}}
TEST: on fait {{sa}} lorsqu’on a tout perdu
TEST: avec sa presque belle-mère
................................................................................
__[i]/conf(conf_mot_là)__
    ({w2})-(la) @@0,$ <<- morphex(\1, ":[NAQ]", ":[123][sp]") -2>> là           # Confusion : « \1 » n’est pas un verbe.
__[i]/conf(conf_ne_me_te_se_la)!6__
    [nmts]e (là) @@3 <<- -1>> la                                                # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0

TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer.
TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber.
TEST: Apporte-{{là}} près du feu
TEST: cette {{bête}}-{{la}}
TEST: il ne {{là}} croit pas.


# la / l’a
__[i]/conf(conf_il_elle_on_la_vconj)__
    (?:il|elle|on) (?:nous |vous |)(l’a) +([bcdfghjklmnpqrstvwxz][\w-]+)  @@w,$







|
>
|
<
|



|
|
|
<
<
<







 







>

>


<
<
<







 







|







2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995

2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002



3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
....
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480



3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
....
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
    -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[si]", True)                                                    # Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe.

TEST: Cette {{pèle}} est trop fragile.


__[i]/conf(conf_sa_verbe)__
    (sa) ({w_2})  @@0,3
    <<- \2[0].islower() and morphex(\2, ":V.*:(?:Y|[123][sp])", ":(?:N.*:[fe]|A|W)") >>>
    <<- morph(\2, "V.....[pqx]", False) -1>> ça|se                                                   # Confusion : « \2 » est un verbe. Exemples : sa jambe, ça vient. (Une faute de frappe peut-être ?)
    <<- __else__ -1>> ça                                                                            # Confusion : « \2 » est un verbe. Exemples : sa jambe, ça vient.

    <<- hasSimil(\2) -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[fe]:[si]", True)                                   # Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe.

TEST: {{sa}} devient difficile.
TEST: il me tendit {{sa}} {{pèche}}.
TEST: {{sa}} prend du temps.                                                  ->> ça|se
TEST: {{çà}} va                                                               ->> ça
TEST: {{sa}} va                                                               ->> ça





__[i]/conf(conf_du_cet_au_verbe)__
    (du|cet|au) +({w_2})  @@0,$
    <<- morphex(\2, ":V.*:(?:Y|[123][sp])", ":[NAQ]") and \2[0].islower() and not (\2 == "sortir" and re.search(r"(?i)au", \1))
    -2>> =suggSimil(\2, ":[NA]:[me]:[si]", True)                                                    # Incohérence avec « \1 » : « \2 » est un verbe.

................................................................................
    (ça) ({w_2}) @@0,3 <<- morph(\2, ":[NAQ].*:f") and not re.search("^seule?s?", \2) -1>> sa       # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).
__[i]/conf(conf_sa_ça1)__
    (sa) +({w_2}) @@0,$
    <<- morphex(\2, ":G", ">(?:tr(?:ès|op)|peu|bien|plus|moins|toute) |:[NAQ].*:f") -1>> ça         # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).
__[i>/conf(conf_sa_ça2)__       (sa) +(?:[dnmtsjl]’|lorsqu |qu |puisqu )  @@0 <<- -1>> ça           # Confusion : “sa” (sa maison, sa passion) ≠ “ça” (ça vient, ça heurte).
__[i]/conf(conf_çà_ça)__        çà(?! et là) <<- not before(r"\b(?:[oO]h|[aA]h) +$") ->> ça         # Confusion : « çà » ne s’emploie plus guère que dans l’expression « çà et là ».
__[i]/conf(conf_çà_et_là)__     ça et là <<- not morph(word(-1), ":R") ->> çà et là                 # Confusion : « ça » équivaut à « cela ». Dans l’expression « çà et là », « çà » équivaut à « ici ».
__[s]/conf(conf_sa_fin)__       (sa) *$  @@0  <<- -1>> ça                           # Confusion probable : “sa” est un déterminant féminin singulier. Pour l’équivalent de “cela” ou “ceci”, écrivez :

TEST: Je prends {{sa}}…
TEST: {{ça}} patrie, il la détestait
TEST: et {{sa}} par deux fois



TEST: Il trouva de la nourriture {{ça et là}}.                                ->> çà et là
TEST: Elle parle comme {{ça}} mère.                                           ->> sa
TEST: C’est comme {{sa}}.
TEST: {{sa}} l’ennuierait, ce fils de pute, de dire bonjour ?
TEST: il faut s’y prendre comme {{sa}}
TEST: on fait {{sa}} lorsqu’on a tout perdu
TEST: avec sa presque belle-mère
................................................................................
__[i]/conf(conf_mot_là)__
    ({w2})-(la) @@0,$ <<- morphex(\1, ":[NAQ]", ":[123][sp]") -2>> là           # Confusion : « \1 » n’est pas un verbe.
__[i]/conf(conf_ne_me_te_se_la)!6__
    [nmts]e (là) @@3 <<- -1>> la                                                # Confusion : “là” signifie “ici”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/l%C3%A0

TEST: {{ceux la}} sont des idiots, rien à en tirer.
TEST: {{celle la}} ne vaut pas mieux, laisse-la tomber.
TEST: Apporte{{-là}} près du feu
TEST: cette {{bête}}-{{la}}
TEST: il ne {{là}} croit pas.


# la / l’a
__[i]/conf(conf_il_elle_on_la_vconj)__
    (?:il|elle|on) (?:nous |vous |)(l’a) +([bcdfghjklmnpqrstvwxz][\w-]+)  @@w,$