Grammalecte  Check-in [9da3251271]

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:[fr] faux positifs et ajustements
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256:9da32512718d7fd5d6d9858a205626fdb8b77deeee4484e29465237abcd6b7e2
User & Date: olr 2019-06-16 16:04:55
Context
2019-06-16
17:16
[fr] ajustements check-in: 4e9f6ba0f7 user: olr tags: fr, trunk
16:04
[fr] faux positifs et ajustements check-in: 9da3251271 user: olr tags: fr, trunk
09:31
[build][core][fr] suggestion engine: register common names derivated from verbs check-in: 19dcb29939 user: olr tags: build, core, fr, trunk
Changes

Changes to gc_lang/fr/rules.grx.

519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
...
625
626
627
628
629
630
631

632
633
634
635
636
637
638
....
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216








9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
.....
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089

10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
.....
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359

10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
.....
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737

10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
.....
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
.....
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
.....
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
.....
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793

12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
.....
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392

16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
.....
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906


21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
__<i>(p_num_chapitre)__
    ^\d+(?:  +|\t+) <<- ~>> *

# bibliographie
__[s>(p_chap_coll_cf)__     [cC](?:f|hap|oll?)([.]) @@$ <<- ~1>> *
__[s](p_page)__             p[.] ?\d+(?:-\d+|) <<- ~>> *
__[s](p_pages)__            pp[.] ?\d+-\d+ <<- ~>> *
__[i](p_figure)__           figure (\d+(?:[.:-]\d+|))  @@0 <<- ~1>> *
__[i](p_article)__          art(?:icle|[.]) (1(?:er|ᵉʳ)|\d+(?:[.:-]\w+|)) @@$ <<- ~1>> *
__[s>(p_av)__               av[.] <<- ~>> av

# versus
__[s>(p_vs)__
    vs[.]
    <<- ->> "vs "               # Pas de point après cette abréviation.
................................................................................
TEST: Marion Maréchal-Le Pen. Afin que Maréchal ne soit pas analysé comme un impératif, “Le Pen” devient “Le_Pen”.
TEST: Car [je] deviendrai plus insaisissable que jamais.
TEST: C’est dans le dossier D:\Data
TEST: Dossier C:\Program Files (x86)\LibreOffice
TEST: [1] Dossier à revoir.
TEST: jusqu’à 12h47
TEST: Allons (re)voir ce film




!!!
!!!
!!! Processeur: balises HTML et LaTeX                                                             !!
!!!
................................................................................
# bien
__sgpl_très_bien__
    très biens
        <<- /sgpl/ -2>> bien                                        # Adverbe ou adjectif, “bien” est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/bien

TEST: Très {{biens}} connus des services de police, il leur fut difficile de passer entre les mailles du filet.










# entre autres
__sgpl_entre_autres__
    entre autre ,
    entre autre @:(?:[GW]|[NA].*:[pi])
        <<- /sgpl/ -2>> autres                                      # La locution “entre autres”, toujours au pluriel.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entre_autres

................................................................................
    à bout [portant|touchant]
    à bras ouverts
    à bras le corps
    à brève échéance
    à but ?non¿ lucratif
    à cause [de|d’]  [ça|cela|ceci|moi|toi|lui|nous|vous|elle|elles|eux]
    à ce [compte-là|moment-là|titre]

    à cet égard
    à cet instant ?[exact|précis]¿
    à cette [date|occasion]
    à cette époque
    à cette époque de l’ année
    à cette heure
    à cette heure du jour
................................................................................
    au plus [près|pressé|vite|tôt|tard]
    au plus haut [degré|point]
    au premier abord
    au propre comme au figuré
    au préalable
    au ras des pâquerettes
    au saut du lit

    au sens [figuré|large|propre]
    au surplus
    au [Ier|Iᵉʳ|IId|Ind|IIᵈ|IIⁿᵈ] siècle
    au ~^[xXvViI]+[eᵉ]$ siècle
    au-delà du descriptible
    au-dessus [de|d’] {pronom_obj}
    aujourd’hui
................................................................................
    en milieu [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi]
    en nombre suffisant
    en nombre plus que suffisant
    en ordre dispersé
    en partant [de|d’] zéro
    en partie ou en totalité
    en pente douce

    en place publique
    en plein [air|cœur|essor|marasme|jour]
    en pleine [gueule|figure|forme|poire|nuit|tronche]
    en perte [de|d’] vitesse
    en ?[assez|très]¿ peu [de|d’] temps
    en ?[assez|très]¿ [piteux|piètre] état
    en point [de|d’] [mire|orgue]
................................................................................
    compte tenu [de|des|du]
        <<- ~1:2>> avec

    depuis ,
        <<- ~1>> *

    de [plus|moins] comparé [à|au|aux]
        <<- ~1:2>> *

    du moins
        <<- ~>> _

    en cours ~¬^(?:de|d’)$
        <<- ~1:2>> *

................................................................................
    >avoir  ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿  un tout petit peu
        <<- morph(>1, ":[QY]") ~2:0>> *

    >avoir  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
    >avoir  bon dos
    >avoir  bon pied ?,¿ bon œil
    >avoir  carte blanche
    >avoir  forme humaine
    >avoir  partie [gagnée|liée]
    >avoir  voix au chapitre
        <<- ~2:0>> ␣
        <<- =>> define(\2, [":LV"])

    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  bon dos
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  bon pied ?,¿ bon œil
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  carte blanche
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  forme humaine
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  partie [gagnée|liée]
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  quartier libre
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  voix au chapitre
        <<- ~3:0>> ␣
        <<- =>> define(\3, [":LV"])

    >avoir  ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿  [tous|toutes] les @:B  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
................................................................................
    /VCint  ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿  un tout petit peu
        <<- morphVC(\1, ":V0a") and morph(>1, ":[QY]") ~2:0>> *

    /VCint  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
    /VCint  bon dos
    /VCint  bon pied ?,¿ bon œil
    /VCint  carte blanche
    /VCint  forme humaine
    /VCint  partie [gagnée|liée]
    /VCint  voix au chapitre
        <<- morphVC(\1, ":V0a") ~2:0>> ␣
        <<- __also__ =>> define(\2, [":LV"])

    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  bon dos
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  bon pied ?,¿ bon œil
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  carte blanche
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  forme humaine
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  partie [gagnée|liée]
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  quartier libre
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  voix au chapitre
        <<- morphVC(\1, ":V0a") ~3:0>> ␣
        <<- __also__ =>> define(\3, [":LV"])

    /VCint  ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿  [tous|toutes] les @:B  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
................................................................................
TEST: Le très gros problème qui se pose est d’abord celui de la “masse” comme vous dites.
TEST: la philosophie antique (que j’aime beaucoup par ailleurs), opposant le matériel et le spirituel, le corps et l’esprit, a pour longtemps mal formaté l’esprit humain
TEST: Cela vous semble-t-il être trop peu de chose ?
TEST: je me suis sentie à ce moment reliée à toute l’humanité
TEST: la pratique qui consiste à partir de soi conçoit toute parole et toute action comme une médiation
TEST: ne souhaitent pas faire boîte à lettres commune
TEST: La mondialisation, admet donc M. Obama, s’est accompagnée d’erreurs et de rapacité.




@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
................................................................................

TEST: {{Peut être}} qu’on en saura plus demain.
TEST: Ils vont {{peut être}} enfin faire quelque chose de leur misérable existence.
TEST: L’un peut être réglé immédiatement
TEST: Réussir peut parfois être la pire chose possible.
TEST: Peut vraiment être violent en cas d’humiliation.
TEST: « Oui, sans doute », mais peut être pas pour tout le monde



# prendre son mal en patience
__conf_prendre_son_mal_en_patience__
    >prendre [mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] >mâle en [>patience|patiente|patientes]
    >prendre [mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] mal en [patiente|patientes]
        <<- /conf/ -3:0>> mal en patience                       # Confusion. Locution “prendre son mal en patience”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/prendre_son_mal_en_patience
................................................................................
TEST: Ce que nos éminences grises ont décidé, nul ne le sait.
TEST: Plusieurs agents doubles ont été démasqués.
TEST: ni l’un ni l’autre n’était fiable.
TEST: si l’un ou l’autre s’était trouvé en sa présence, ça aurait bardé.
TEST: ni l’un ni l’autre n’osait parler.
TEST: Ne pense pas à ce sur quoi tu poses les pieds et tout ira bien
TEST: les nerfs du vieux Paul lâchent





!!! Tests historiques                                                                             !!

## Version 0.5.14
TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment.







|







 







>







 







>
>
>
>
>
>
>
>







 







>







 







>







 







>







 







|







 







|









|







 







|









|







 







>







 







>







 







>
>







519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
...
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
....
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
.....
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
.....
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
.....
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
.....
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
.....
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
.....
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
.....
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
.....
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
.....
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
__<i>(p_num_chapitre)__
    ^\d+(?:  +|\t+) <<- ~>> *

# bibliographie
__[s>(p_chap_coll_cf)__     [cC](?:f|hap|oll?)([.]) @@$ <<- ~1>> *
__[s](p_page)__             p[.] ?\d+(?:-\d+|) <<- ~>> *
__[s](p_pages)__            pp[.] ?\d+-\d+ <<- ~>> *
__[i](p_figure)__           figure (\d+(?:[.:-]\d+|))  @@$ <<- ~1>> *
__[i](p_article)__          art(?:icle|[.]) (1(?:er|ᵉʳ)|\d+(?:[.:-]\w+|)) @@$ <<- ~1>> *
__[s>(p_av)__               av[.] <<- ~>> av

# versus
__[s>(p_vs)__
    vs[.]
    <<- ->> "vs "               # Pas de point après cette abréviation.
................................................................................
TEST: Marion Maréchal-Le Pen. Afin que Maréchal ne soit pas analysé comme un impératif, “Le Pen” devient “Le_Pen”.
TEST: Car [je] deviendrai plus insaisissable que jamais.
TEST: C’est dans le dossier D:\Data
TEST: Dossier C:\Program Files (x86)\LibreOffice
TEST: [1] Dossier à revoir.
TEST: jusqu’à 12h47
TEST: Allons (re)voir ce film
TEST: La figure 110 représente…



!!!
!!!
!!! Processeur: balises HTML et LaTeX                                                             !!
!!!
................................................................................
# bien
__sgpl_très_bien__
    très biens
        <<- /sgpl/ -2>> bien                                        # Adverbe ou adjectif, “bien” est invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/bien

TEST: Très {{biens}} connus des services de police, il leur fut difficile de passer entre les mailles du filet.


# ensemble
__sgpl_ensemble__
    [toutes|tous] ensembles
        <<- /sgpl/ -2>> ensemble                                    # Ici, “ensemble” est un adverbe, donc invariable.|https://fr.wiktionary.org/wiki/ensemble

TEST: Allons-y toutes {{ensembles}}                             ->> ensemble


# entre autres
__sgpl_entre_autres__
    entre autre ,
    entre autre @:(?:[GW]|[NA].*:[pi])
        <<- /sgpl/ -2>> autres                                      # La locution “entre autres”, toujours au pluriel.|https://fr.wiktionary.org/wiki/entre_autres

................................................................................
    à bout [portant|touchant]
    à bras ouverts
    à bras le corps
    à brève échéance
    à but ?non¿ lucratif
    à cause [de|d’]  [ça|cela|ceci|moi|toi|lui|nous|vous|elle|elles|eux]
    à ce [compte-là|moment-là|titre]
    à certains égards
    à cet égard
    à cet instant ?[exact|précis]¿
    à cette [date|occasion]
    à cette époque
    à cette époque de l’ année
    à cette heure
    à cette heure du jour
................................................................................
    au plus [près|pressé|vite|tôt|tard]
    au plus haut [degré|point]
    au premier abord
    au propre comme au figuré
    au préalable
    au ras des pâquerettes
    au saut du lit
    au second plan
    au sens [figuré|large|propre]
    au surplus
    au [Ier|Iᵉʳ|IId|Ind|IIᵈ|IIⁿᵈ] siècle
    au ~^[xXvViI]+[eᵉ]$ siècle
    au-delà du descriptible
    au-dessus [de|d’] {pronom_obj}
    aujourd’hui
................................................................................
    en milieu [de|d’] [journée|matinée|soirée|après-midi]
    en nombre suffisant
    en nombre plus que suffisant
    en ordre dispersé
    en partant [de|d’] zéro
    en partie ou en totalité
    en pente douce
    en ?très¿ petit nombre
    en place publique
    en plein [air|cœur|essor|marasme|jour]
    en pleine [gueule|figure|forme|poire|nuit|tronche]
    en perte [de|d’] vitesse
    en ?[assez|très]¿ peu [de|d’] temps
    en ?[assez|très]¿ [piteux|piètre] état
    en point [de|d’] [mire|orgue]
................................................................................
    compte tenu [de|des|du]
        <<- ~1:2>> avec

    depuis ,
        <<- ~1>> *

    de [plus|moins] comparé [à|au|aux]
        <<- ~1:3>> *

    du moins
        <<- ~>> _

    en cours ~¬^(?:de|d’)$
        <<- ~1:2>> *

................................................................................
    >avoir  ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿  un tout petit peu
        <<- morph(>1, ":[QY]") ~2:0>> *

    >avoir  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
    >avoir  bon dos
    >avoir  bon pied ?,¿ bon œil
    >avoir  carte blanche
    >avoir  forme [humaine|animale]
    >avoir  partie [gagnée|liée]
    >avoir  voix au chapitre
        <<- ~2:0>> ␣
        <<- =>> define(\2, [":LV"])

    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  bon dos
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  bon pied ?,¿ bon œil
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  carte blanche
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  forme [humaine|animale]
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  partie [gagnée|liée]
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  quartier libre
    >avoir  [pas|jamais|plus|guère|point]  voix au chapitre
        <<- ~3:0>> ␣
        <<- =>> define(\3, [":LV"])

    >avoir  ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿  [tous|toutes] les @:B  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
................................................................................
    /VCint  ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿  un tout petit peu
        <<- morphVC(\1, ":V0a") and morph(>1, ":[QY]") ~2:0>> *

    /VCint  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
    /VCint  bon dos
    /VCint  bon pied ?,¿ bon œil
    /VCint  carte blanche
    /VCint  forme [humaine|animale]
    /VCint  partie [gagnée|liée]
    /VCint  voix au chapitre
        <<- morphVC(\1, ":V0a") ~2:0>> ␣
        <<- __also__ =>> define(\2, [":LV"])

    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  bon dos
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  bon pied ?,¿ bon œil
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  carte blanche
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  forme [humaine|animale]
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  partie [gagnée|liée]
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  quartier libre
    /VCint  [pas|jamais|plus|guère|point]  voix au chapitre
        <<- morphVC(\1, ":V0a") ~3:0>> ␣
        <<- __also__ =>> define(\3, [":LV"])

    /VCint  ?[pas|jamais|plus|guère|point]¿  [tous|toutes] les @:B  [besoin|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|faim|honte|peur|soif|vent]
................................................................................
TEST: Le très gros problème qui se pose est d’abord celui de la “masse” comme vous dites.
TEST: la philosophie antique (que j’aime beaucoup par ailleurs), opposant le matériel et le spirituel, le corps et l’esprit, a pour longtemps mal formaté l’esprit humain
TEST: Cela vous semble-t-il être trop peu de chose ?
TEST: je me suis sentie à ce moment reliée à toute l’humanité
TEST: la pratique qui consiste à partir de soi conçoit toute parole et toute action comme une médiation
TEST: ne souhaitent pas faire boîte à lettres commune
TEST: La mondialisation, admet donc M. Obama, s’est accompagnée d’erreurs et de rapacité.
TEST: Les démons ont forme animale.



@@@@
@@@@
@@@@
@@@@
................................................................................

TEST: {{Peut être}} qu’on en saura plus demain.
TEST: Ils vont {{peut être}} enfin faire quelque chose de leur misérable existence.
TEST: L’un peut être réglé immédiatement
TEST: Réussir peut parfois être la pire chose possible.
TEST: Peut vraiment être violent en cas d’humiliation.
TEST: « Oui, sans doute », mais peut être pas pour tout le monde
TEST: La réalisation de composants (injection plastique…) peut être limitée.


# prendre son mal en patience
__conf_prendre_son_mal_en_patience__
    >prendre [mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] >mâle en [>patience|patiente|patientes]
    >prendre [mon|ton|son|notre|votre|leur|leurs] mal en [patiente|patientes]
        <<- /conf/ -3:0>> mal en patience                       # Confusion. Locution “prendre son mal en patience”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/prendre_son_mal_en_patience
................................................................................
TEST: Ce que nos éminences grises ont décidé, nul ne le sait.
TEST: Plusieurs agents doubles ont été démasqués.
TEST: ni l’un ni l’autre n’était fiable.
TEST: si l’un ou l’autre s’était trouvé en sa présence, ça aurait bardé.
TEST: ni l’un ni l’autre n’osait parler.
TEST: Ne pense pas à ce sur quoi tu poses les pieds et tout ira bien
TEST: les nerfs du vieux Paul lâchent
TEST: Il sortit de sa léthargie, épuisé et trempé
TEST: Les étrangers étaient à ce point dévisagés qu’ils en devenaient invisibles.



!!! Tests historiques                                                                             !!

## Version 0.5.14
TEST: par le léger tissu de rayonne qui les protégeait en ce moment.