Grammalecte  Check-in [6fcf739cb3]

Overview
Comment:[fr] regénération des dicos et du lexique
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | fr | rg
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 6fcf739cb3fbe82b0e41a74545b362863ba19b347536f20fc3f1b9673068cb1c
User & Date: olr on 2018-08-28 08:50:59
Other Links: branch diff | manifest | tags
Context
2018-08-28
11:17
[fr] ajustements check-in: 772f268c3c user: olr tags: fr, rg
08:50
[fr] regénération des dicos et du lexique check-in: 6fcf739cb3 user: olr tags: fr, rg
08:16
[fr][bug] gendicfr: oubli du signe <:> avant le tag Ov check-in: 2000f120a1 user: olr tags: fr, rg
Changes

Modified gc_lang/fr/modules/phonet_data.py from [5f75084874] to [e596111a28].

cannot compute difference between binary files

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-classique.aff from [06b9a016c3] to [55a2fce169].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “CLASSIQUE” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-08-2018 à 17:13
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.






|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “CLASSIQUE” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 28-08-2018 à 10:26
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-moderne.aff from [383b6428c9] to [15068fd42a].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “MODERNE” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-08-2018 à 17:13
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.






|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “MODERNE” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 28-08-2018 à 10:26
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-reforme1990.aff from [895340c6c5] to [8eb2beade4].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “RÉFORME 1990” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-08-2018 à 17:13
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.






|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “RÉFORME 1990” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 28-08-2018 à 10:26
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.

Modified gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries/fr-toutesvariantes.aff from [902053cbac] to [84c9218d92].

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “TOUTES VARIANTES” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 26-08-2018 à 17:13
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.






|







1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# AFFIXES DU DICTIONNAIRE ORTHOGRAPHIQUE FRANÇAIS “TOUTES VARIANTES” v7.0
# par Olivier R. -- licence MPL 2.0
# Généré le 28-08-2018 à 10:26
# Pour améliorer le dictionnaire, allez sur http://www.dicollecte.org/



SET UTF-8

WORDCHARS -’'1234567890.

Modified lexicons/French.lex from [6d9066e7c5] to [e7c7aaf021].

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
..
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
..
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
...
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
......
417966
417967
417968
417969
417970
417971
417972
417973
417974
417975
417976
417977
417978
417979
417980
......
421314
421315
421316
421317
421318
421319
421320
421321
421322
421323
421324
421325
421326
421327
421328
......
427146
427147
427148
427149
427150
427151
427152
427153
427154
427155
427156
427157
427158
427159
427160
......
471446
471447
471448
471449
471450
471451
471452
471453
471454
471455
471456
471457
471458
471459
471460
......
482990
482991
482992
482993
482994
482995
482996
482997
482998
482999
483000
483001
483002
483003
483004
de	de	:G:R:Rv/*
et	et	:G:Cc/*
à	à	:G:R:Rv/*
des	des	:G:D:e:p/*
du	du	:G:D:m:s/*
que	que	:G:Cs/*
la	la	:G:D:f:s/*
la	la	:G:OoOv:f:s/*
la	la	:N:m:i/*
un	un	:G:D:m:s/*
le	le	:G:D:m:s/*
le	le	:G:OoOv:m:s/*
les	les	:G:D:e:p/*
les	les	:G:OoOv:e:p/*
une	une	:G:D:f:s/*
est	est	:N:m:s/*
dans	dans	:G:R/*
qui	qui	:G:Ot:Or/*
il	il	:G:Os:O3:m:s/*
par	par	:G:R:Rv:Ŕ/*
pour	pour	:G:R:Rv/*
en	en	:G:R/*
en	en	:G:OoOv:Ow/*
au	au	:G:R:D:m:s/*
ne	ne	:G:XOv/*
se	se	:G:OoOv:O3:e:s:p/*
sur	sur	:G:R/*
on	on	:G:Os:O3:e:s/*
ou	ou	:G:Cc/*
avec	avec	:G:R/*
son	son	:G:Dp:e:s/*
sont	être	:V0ei_____a:Ip:3p!/*
a	a	:N:m:i/*
................................................................................
fait	fait	:N:m:s/*
peut	pouvoir	:V3_it_xx_a:Ip:3s/*
je	je	:G:Os:O1:e:s/*
dont	dont	:G:Or/*
sans	sans	:G:R:Rv:Ĉ:W/*
avait	avoir	:V0ait____a:Iq:3s/*
où	où	:G:U:Or/*
nous	nous	:G:OoOv:O1:e:p/*
nous	nous	:G:Os:O1:e:p/*
entre	entre	:G:R:Rv/*
faire	faire	:V3_it_q__a:Y/*
autres	autre	:N:A:e:p/*
aussi	aussi	:G:W/*
tous	tous	:G:Di:m:p/*
y	y	:N:m:i/*
y	y	:G:OoOv:Ow/*
encore	encore	:W/*
A	A	:N:m:i;S/*
sous	sous	:G:R/*
très	très	:G:W/*
lui	lui	:G:OoOv:O3:e:s/*
lui	lui	:G:Os:O3:m:s/*
après	après	:G:R/*
p	p	:N:m:i/*
mais	mais	:W/*
mais	mais	:G:Cc/*
d	d	:N:m:i/*
d	d	:N:m:i;S/*
................................................................................
tout	tout	:W/*
tout	tout	:G:Di:m:s/*
ainsi	ainsi	:W/*
avoir	avoir	:V0ait____a:Y/*
toutes	toutes	:G:Di:f:p/*
France	France	:N:f:i/*
donc	donc	:G:Cc/*
me	me	:G:OoOv:O1:e:s/*
toute	toute	:G:Di:f:s/*
elles	elles	:G:Os:Oo:O3:f:p/*
bien	bien	:A:e:i/*
bien	bien	:G:Ĉ:W/*
leur	leur	:G:Dp:e:s/*
leur	leur	:G:OoOv:O3:e:p/*
leur	leur	:N:e:s/*
cas	cas	:N:m:i/*
celle	celle	:G:Od:f:s/*
dire	dire	:V3__tnq__a:Y/*
Paris	Paris	:MP:e:i/*
celui	celui	:G:Od:m:s/*
pays	pays	:N:m:i/*
................................................................................
traitement	traitement	:N:m:s/*
seraient	être	:V0ei_____a:K:3p/*
tel	telle	:A:m:s/*
tel	telle	:G:Oi:m:s/*
conséquence	conséquence	:N:f:s/*
généralement	généralement	:W/*
comprendre	comprendre	:V3_it_q__a:Y/*
te	te	:G:OoOv:O2:e:s/*
difficultés	difficulté	:N:f:p/*
appel	appel	:N:m:s/*
champ	champ	:N:m:s/*
auquel	auquel	:G:Ot:Or:m:s/*
sol	sol	:N:m:i/*
die	die	:Ŵ/*
humaine	humaine	:N:A:f:s/*
................................................................................
lézardions	lézarder	:V1_it_q_zz:Iq:Sp:1p/*
lézardons	lézarder	:V1_it_q_zz:Ip:1p/*
lézardons	lézarder	:V1_it_q_zz:E:1p/*
lézardâmes	lézarder	:V1_it_q_zz:Is:1p/*
lézardâtes	lézarder	:V1_it_q_zz:Is:2p/*
lézardè	lézarder	:V1_it_q_zz:Ip:1ś/R
l’	l’	:G:D:e:s/*
l’	l’	:G:OoOv:e:s/*
ma-jongs	ma-jong	:N:m:p/C
macadamisages	macadamisage	:N:m:p/*
macadamisa	macadamiser	:V1__t___zz:Is:3s/*
macadamisai	macadamiser	:V1__t___zz:Is:1s/*
macadamisaient	macadamiser	:V1__t___zz:Iq:3p/*
macadamisais	macadamiser	:V1__t___zz:Iq:1s:2s/*
macadamisas	macadamiser	:V1__t___zz:Is:2s/*
................................................................................
maïeures	maïeure	:N:f:p/*
maïeuticiennes	maïeuticienne	:N:f:p/*
maïoraux	maïorale	:A:m:p/*
maïsicultrice	maïsicultrice	:N:f:s/*
maïsicultrices	maïsicultrice	:N:f:p/*
maïsicultures	maïsiculture	:N:f:p/*
maïzenas	maïzena	:N:f:p/*
m’	m’	:G:OoOv:O1:e:s/*
medecine-ball	medecine-ball	:N:m:s/M
medecine-balls	medecine-ball	:N:m:p/M
mefenoxam	mefenoxam	:N:m:s/X
mefenoxams	mefenoxam	:N:m:p/X
meitnériums	meitnérium	:N:m:p/*
melbas	melba	:A:e:p/R
melbas	melba	:N:f:p/R
................................................................................
nazillonne	nazillonne	:N:A:f:s/*
nazillonnes	nazillonne	:N:A:f:p/*
naziréats	naziréat	:N:m:p/*
naquissiez	naître	:V3_i_n__e_:Sq:2p/M
naquissions	naître	:V3_i_n__e_:Sq:1p/M
naïadacée	naïadacée	:N:f:s/*
naïadacées	naïadacée	:N:f:p/*
n’	n’	:G:XOv/*
nectons	necton	:N:m:p/*
neigeota	neigeoter	:V1_i___mzz:Is:3s/*
neigeotant	neigeoter	:V1_i___mzz:P/*
neigeotera	neigeoter	:V1_i___mzz:If:3s/*
neigeoterait	neigeoter	:V1_i___mzz:K:3s/*
neigeotât	neigeoter	:V1_i___mzz:Sq:3s/*
neigeoté	neigeoter	:V1_i___mzz:Q:1ŝ:e:i/*
................................................................................
scénarisons	scénariser	:V1__t___zz:E:1p/*
scénarisâmes	scénariser	:V1__t___zz:Is:1p/*
scénarisât	scénariser	:V1__t___zz:Sq:3s/*
scénarisâtes	scénariser	:V1__t___zz:Is:2p/*
scénarisè	scénariser	:V1__t___zz:Ip:1ś/R
scénologies	scénologie	:N:f:p/*
sdcards	sdcard	:N:f:p/X
s’	s’	:G:OoOv:O3:e:s:p/*
seaborgiums	seaborgium	:N:m:p/*
secams	secam	:N:m:p/M
secondarités	secondarité	:N:f:p/*
décasecondes	seconde	:N:f:p/*
hectosecondes	seconde	:N:f:p/*
pétasecondes	seconde	:N:f:p/*
térasecondes	seconde	:N:f:p/*
................................................................................
tchipâtes	tchiper	:V1_it____a:Is:2p/*
tchipè	tchiper	:V1_it____a:Ip:1ś/R
tchipèrent	tchiper	:V1_it____a:Is:3p!/*
tchipé	tchiper	:V1_it____a:Q:A:1ŝ:m:s/*
tchipées	tchiper	:V1_it____a:Q:A:f:p/*
tchipés	tchiper	:V1_it____a:Q:A:m:p/*
tchitolas	tchitola	:N:m:p/*
t’	t’	:G:OoOv:O2:e:s/*
teaseurs	teaseur	:N:m:p/R
teasings	teasing	:N:m:p/*
technicisations	technicisation	:N:f:p/*
technicisa	techniciser	:V1__t___zz:Is:3s/*
technicisai	techniciser	:V1__t___zz:Is:1s/*
technicisaient	techniciser	:V1__t___zz:Iq:3p/*
technicisais	techniciser	:V1__t___zz:Iq:1s:2s/*







|



|

|








|

|
|







 







|







|




|







 







|





|







 







|







 







|







 







|







 







|







 







|







 







|







10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
..
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
..
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
...
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
......
417966
417967
417968
417969
417970
417971
417972
417973
417974
417975
417976
417977
417978
417979
417980
......
421314
421315
421316
421317
421318
421319
421320
421321
421322
421323
421324
421325
421326
421327
421328
......
427146
427147
427148
427149
427150
427151
427152
427153
427154
427155
427156
427157
427158
427159
427160
......
471446
471447
471448
471449
471450
471451
471452
471453
471454
471455
471456
471457
471458
471459
471460
......
482990
482991
482992
482993
482994
482995
482996
482997
482998
482999
483000
483001
483002
483003
483004
de	de	:G:R:Rv/*
et	et	:G:Cc/*
à	à	:G:R:Rv/*
des	des	:G:D:e:p/*
du	du	:G:D:m:s/*
que	que	:G:Cs/*
la	la	:G:D:f:s/*
la	la	:G:Oo:Ov:f:s/*
la	la	:N:m:i/*
un	un	:G:D:m:s/*
le	le	:G:D:m:s/*
le	le	:G:Oo:Ov:m:s/*
les	les	:G:D:e:p/*
les	les	:G:Oo:Ov:e:p/*
une	une	:G:D:f:s/*
est	est	:N:m:s/*
dans	dans	:G:R/*
qui	qui	:G:Ot:Or/*
il	il	:G:Os:O3:m:s/*
par	par	:G:R:Rv:Ŕ/*
pour	pour	:G:R:Rv/*
en	en	:G:R/*
en	en	:G:Oo:Ov:Ow/*
au	au	:G:R:D:m:s/*
ne	ne	:G:X:Ov/*
se	se	:G:Oo:Ov:O3:e:s:p/*
sur	sur	:G:R/*
on	on	:G:Os:O3:e:s/*
ou	ou	:G:Cc/*
avec	avec	:G:R/*
son	son	:G:Dp:e:s/*
sont	être	:V0ei_____a:Ip:3p!/*
a	a	:N:m:i/*
................................................................................
fait	fait	:N:m:s/*
peut	pouvoir	:V3_it_xx_a:Ip:3s/*
je	je	:G:Os:O1:e:s/*
dont	dont	:G:Or/*
sans	sans	:G:R:Rv:Ĉ:W/*
avait	avoir	:V0ait____a:Iq:3s/*
où	où	:G:U:Or/*
nous	nous	:G:Oo:Ov:O1:e:p/*
nous	nous	:G:Os:O1:e:p/*
entre	entre	:G:R:Rv/*
faire	faire	:V3_it_q__a:Y/*
autres	autre	:N:A:e:p/*
aussi	aussi	:G:W/*
tous	tous	:G:Di:m:p/*
y	y	:N:m:i/*
y	y	:G:Oo:Ov:Ow/*
encore	encore	:W/*
A	A	:N:m:i;S/*
sous	sous	:G:R/*
très	très	:G:W/*
lui	lui	:G:Oo:Ov:O3:e:s/*
lui	lui	:G:Os:O3:m:s/*
après	après	:G:R/*
p	p	:N:m:i/*
mais	mais	:W/*
mais	mais	:G:Cc/*
d	d	:N:m:i/*
d	d	:N:m:i;S/*
................................................................................
tout	tout	:W/*
tout	tout	:G:Di:m:s/*
ainsi	ainsi	:W/*
avoir	avoir	:V0ait____a:Y/*
toutes	toutes	:G:Di:f:p/*
France	France	:N:f:i/*
donc	donc	:G:Cc/*
me	me	:G:Oo:Ov:O1:e:s/*
toute	toute	:G:Di:f:s/*
elles	elles	:G:Os:Oo:O3:f:p/*
bien	bien	:A:e:i/*
bien	bien	:G:Ĉ:W/*
leur	leur	:G:Dp:e:s/*
leur	leur	:G:Oo:Ov:O3:e:p/*
leur	leur	:N:e:s/*
cas	cas	:N:m:i/*
celle	celle	:G:Od:f:s/*
dire	dire	:V3__tnq__a:Y/*
Paris	Paris	:MP:e:i/*
celui	celui	:G:Od:m:s/*
pays	pays	:N:m:i/*
................................................................................
traitement	traitement	:N:m:s/*
seraient	être	:V0ei_____a:K:3p/*
tel	telle	:A:m:s/*
tel	telle	:G:Oi:m:s/*
conséquence	conséquence	:N:f:s/*
généralement	généralement	:W/*
comprendre	comprendre	:V3_it_q__a:Y/*
te	te	:G:Oo:Ov:O2:e:s/*
difficultés	difficulté	:N:f:p/*
appel	appel	:N:m:s/*
champ	champ	:N:m:s/*
auquel	auquel	:G:Ot:Or:m:s/*
sol	sol	:N:m:i/*
die	die	:Ŵ/*
humaine	humaine	:N:A:f:s/*
................................................................................
lézardions	lézarder	:V1_it_q_zz:Iq:Sp:1p/*
lézardons	lézarder	:V1_it_q_zz:Ip:1p/*
lézardons	lézarder	:V1_it_q_zz:E:1p/*
lézardâmes	lézarder	:V1_it_q_zz:Is:1p/*
lézardâtes	lézarder	:V1_it_q_zz:Is:2p/*
lézardè	lézarder	:V1_it_q_zz:Ip:1ś/R
l’	l’	:G:D:e:s/*
l’	l’	:G:Oo:Ov:e:s/*
ma-jongs	ma-jong	:N:m:p/C
macadamisages	macadamisage	:N:m:p/*
macadamisa	macadamiser	:V1__t___zz:Is:3s/*
macadamisai	macadamiser	:V1__t___zz:Is:1s/*
macadamisaient	macadamiser	:V1__t___zz:Iq:3p/*
macadamisais	macadamiser	:V1__t___zz:Iq:1s:2s/*
macadamisas	macadamiser	:V1__t___zz:Is:2s/*
................................................................................
maïeures	maïeure	:N:f:p/*
maïeuticiennes	maïeuticienne	:N:f:p/*
maïoraux	maïorale	:A:m:p/*
maïsicultrice	maïsicultrice	:N:f:s/*
maïsicultrices	maïsicultrice	:N:f:p/*
maïsicultures	maïsiculture	:N:f:p/*
maïzenas	maïzena	:N:f:p/*
m’	m’	:G:Oo:Ov:O1:e:s/*
medecine-ball	medecine-ball	:N:m:s/M
medecine-balls	medecine-ball	:N:m:p/M
mefenoxam	mefenoxam	:N:m:s/X
mefenoxams	mefenoxam	:N:m:p/X
meitnériums	meitnérium	:N:m:p/*
melbas	melba	:A:e:p/R
melbas	melba	:N:f:p/R
................................................................................
nazillonne	nazillonne	:N:A:f:s/*
nazillonnes	nazillonne	:N:A:f:p/*
naziréats	naziréat	:N:m:p/*
naquissiez	naître	:V3_i_n__e_:Sq:2p/M
naquissions	naître	:V3_i_n__e_:Sq:1p/M
naïadacée	naïadacée	:N:f:s/*
naïadacées	naïadacée	:N:f:p/*
n’	n’	:G:X:Ov/*
nectons	necton	:N:m:p/*
neigeota	neigeoter	:V1_i___mzz:Is:3s/*
neigeotant	neigeoter	:V1_i___mzz:P/*
neigeotera	neigeoter	:V1_i___mzz:If:3s/*
neigeoterait	neigeoter	:V1_i___mzz:K:3s/*
neigeotât	neigeoter	:V1_i___mzz:Sq:3s/*
neigeoté	neigeoter	:V1_i___mzz:Q:1ŝ:e:i/*
................................................................................
scénarisons	scénariser	:V1__t___zz:E:1p/*
scénarisâmes	scénariser	:V1__t___zz:Is:1p/*
scénarisât	scénariser	:V1__t___zz:Sq:3s/*
scénarisâtes	scénariser	:V1__t___zz:Is:2p/*
scénarisè	scénariser	:V1__t___zz:Ip:1ś/R
scénologies	scénologie	:N:f:p/*
sdcards	sdcard	:N:f:p/X
s’	s’	:G:Oo:Ov:O3:e:s:p/*
seaborgiums	seaborgium	:N:m:p/*
secams	secam	:N:m:p/M
secondarités	secondarité	:N:f:p/*
décasecondes	seconde	:N:f:p/*
hectosecondes	seconde	:N:f:p/*
pétasecondes	seconde	:N:f:p/*
térasecondes	seconde	:N:f:p/*
................................................................................
tchipâtes	tchiper	:V1_it____a:Is:2p/*
tchipè	tchiper	:V1_it____a:Ip:1ś/R
tchipèrent	tchiper	:V1_it____a:Is:3p!/*
tchipé	tchiper	:V1_it____a:Q:A:1ŝ:m:s/*
tchipées	tchiper	:V1_it____a:Q:A:f:p/*
tchipés	tchiper	:V1_it____a:Q:A:m:p/*
tchitolas	tchitola	:N:m:p/*
t’	t’	:G:Oo:Ov:O2:e:s/*
teaseurs	teaseur	:N:m:p/R
teasings	teasing	:N:m:p/*
technicisations	technicisation	:N:f:p/*
technicisa	techniciser	:V1__t___zz:Is:3s/*
technicisai	techniciser	:V1__t___zz:Is:1s/*
technicisaient	techniciser	:V1__t___zz:Iq:3p/*
technicisais	techniciser	:V1__t___zz:Iq:1s:2s/*

Modified lexicons/French.tagset.txt from [b4e8126915] to [4a587bac86].

51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
..
90
91
92
93
94
95
96

97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
...
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
        avec verbe auxilaire être ?         _________________________/  |
        avec verbe auxilaire avoir ?        ____________________________/

    Infinitif                   :Y
    Participe présent           :P
    Participe passé             :Q

    Indicatif présent           :Ip         1re personne du singulier   :1s  (forme interrogative: 1ś ou 1ŝ)
    Indicatif imparfait         :Iq         2e personne du singulier    :2s
    Indicatif passé simple      :Is         3e personne du singulier    :3s
    Indicatif futur             :If         1re personne du pluriel     :1p
                                            2e personne du pluriel      :2p
    Subjonctif présent          :Sp         3e personne du pluriel      :3p
    Subjonctif imparfait        :Sq
    
    Conditionnel                :K
    Impératif                   :E


//  MOTS GRAMMATICAUX

    Mot grammatical                     :G
................................................................................
    pronom indéterminé                  :Oi
    pronom interrogatif                 :Oj
    pronom relatif                      :Or
    pronom de négation                  :On
    pronom adverbial                    :Ow
    pronom personnel sujet              :Os
    pronom personnel objet              :Oo



========== MÉMO ==========

:A  Adjectif
:B  Nombre cardinal
:C  Conjonction
:D  Déterminant
:E  Impératif (verbe)
:F  
:G  Mot grammatical
:H  <Hors-norme>
:I  Indicatif (verbe)
:J  Interjection
:K  Conditionnel (verbe)
:L  Locution
:M  Nom propre (sans article)
................................................................................
:U  Adverbe interrogatif
:V  Verbe (quelle que soit la forme)
:W  Adverbe
:X  Adverbe de négation
:Y  Infinitif (verbe)
:Z  Préfixe ou suffixe

:1  1re personne (verbe)
:2  2e personne (verbe)
:3  3e personne (verbe)

:e  épicène
:f  féminin
:i  invariable
:m  masculin
:p  pluriel
:s  singulier







|
|
|
|
|
|

|







 







>









|







 







|
|
|







51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
..
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
...
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
        avec verbe auxilaire être ?         _________________________/  |
        avec verbe auxilaire avoir ?        ____________________________/

    Infinitif                   :Y
    Participe présent           :P
    Participe passé             :Q

    Indicatif présent           :Ip         1ʳᵉ personne du singulier   :1s  (forme interrogative: 1ś ou 1ŝ)
    Indicatif imparfait         :Iq         2 personne du singulier    :2s
    Indicatif passé simple      :Is         3 personne du singulier    :3s
    Indicatif futur             :If         1ʳᵉ personne du pluriel     :1p
                                            2 personne du pluriel      :2p
    Subjonctif présent          :Sp         3 personne du pluriel      :3p
    Subjonctif imparfait        :Sq

    Conditionnel                :K
    Impératif                   :E


//  MOTS GRAMMATICAUX

    Mot grammatical                     :G
................................................................................
    pronom indéterminé                  :Oi
    pronom interrogatif                 :Oj
    pronom relatif                      :Or
    pronom de négation                  :On
    pronom adverbial                    :Ow
    pronom personnel sujet              :Os
    pronom personnel objet              :Oo
    préverbe (pron. p. obj. + ne)       :Ov  (l’étiquette pour “ne” est une inexactitude commode)


========== MÉMO ==========

:A  Adjectif
:B  Nombre cardinal
:C  Conjonction
:D  Déterminant
:E  Impératif (verbe)
:F
:G  Mot grammatical
:H  <Hors-norme>
:I  Indicatif (verbe)
:J  Interjection
:K  Conditionnel (verbe)
:L  Locution
:M  Nom propre (sans article)
................................................................................
:U  Adverbe interrogatif
:V  Verbe (quelle que soit la forme)
:W  Adverbe
:X  Adverbe de négation
:Y  Infinitif (verbe)
:Z  Préfixe ou suffixe

:1  1ʳᵉ personne (verbe)
:2  2 personne (verbe)
:3  3 personne (verbe)

:e  épicène
:f  féminin
:i  invariable
:m  masculin
:p  pluriel
:s  singulier