Grammalecte  Check-in [39e08a5a72]

Many hyperlinks are disabled.
Use anonymous login to enable hyperlinks.

Overview
Comment:[fr] nr: confusion ta/t’as
Downloads: Tarball | ZIP archive | SQL archive
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk | fr
Files: files | file ages | folders
SHA3-256:39e08a5a724d10278e22e6cb867ce4d484037d885801f243844294298514352f
User & Date: olr 2019-10-28 09:04:25
Context
2019-10-28
11:22
[fr] ajustements check-in: 52598b807b user: olr tags: fr, trunk
09:04
[fr] nr: confusion ta/t’as check-in: 39e08a5a72 user: olr tags: fr, trunk
2019-10-20
16:11
[fr] nr: ppas avec verbes à usage pronominal check-in: 868f798b57 user: olr tags: fr, trunk
Changes

Changes to gc_lang/fr/rules.grx.

9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832

















9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
TEST: Il est tellement {{sur}} de la trouver.
TEST: ils sont en lieu {{sur}} et introuvables.
TEST: J’en suis {{sur}} désormais.
TEST: Il tapait par à-coups sur la table.
TEST: il s’étendit sur de la mousse à mémoire de forme
TEST: Elle réussira à coup sûr.



















# temps / tant / tan
__conf_tant_temps_tan_1__
    en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps.

    de [tant|>tan] en [tant|>tan]







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>







9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
TEST: Il est tellement {{sur}} de la trouver.
TEST: ils sont en lieu {{sur}} et introuvables.
TEST: J’en suis {{sur}} désormais.
TEST: Il tapait par à-coups sur la table.
TEST: il s’étendit sur de la mousse à mémoire de forme
TEST: Elle réussira à coup sûr.


# ta / t’as
__conf_t_as_ta__
    ta  [que|qu’]
    ta  ?[plein|beaucoup|peu|combien]¿  [de|d’]
    ta  encore  @:(?:Q|V1.*:Y)
    ta  @:V1.*:Y
        <<- /conf/ not \1.isupper() -1>> t’as               # Confusion : “ta” est un déterminant féminin. Pour l’abréviation de “tu as”, écrivez “t’as”.

TEST: {{ta}} combien de fric, mec ?                                                 ->> t’as
TEST: {{ta}} qu’à bosser plus, feignasse.                                           ->> t’as
TEST: {{ta}} {{bouffer}} du lion
TEST: avec ta peu élégante façon de remettre les gens en place, tu te fais plein d’ennemis.
TEST: ferme ta grande gueule
TEST: ta vraiment insupportable manière de rire.
TEST: ta gueule, connard.


# temps / tant / tan
__conf_tant_temps_tan_1__
    en [tant|>tan] [de|d’] [guerre|paix|crise|doute|pluie]
        <<- /conf/ -2>> temps                               # Confusion. Écrivez « en temps de » si vous évoquez une période de temps.

    de [tant|>tan] en [tant|>tan]